Tradução de "eventuais mudanças" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eventuais mudanças - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em termos de eventuais mudanças em grande escala esta é a maior de que tem conhecimento?
In terms of big scale possible game changes, is this the biggest that you're aware of out there?
(eventuais especificações)
(identifications, if any)
Explicações eventuais
Any explanations
Observações eventuais
Remarks , if any
Mudanças
Challenges
Ela antecipou mudanças, mesmo não sabendo quais mudanças.
It anticipated change, even though those changes were not known.
Já testemunhámos mudanças políticas, mudanças essas que vão prosseguir.
Already we have seen political changes and those changes will continue.
as eventuais transsilagens,
any transsilages,
Mudanças estruturais
Structural change
Mudanças lidas
Changes read
Mudanças gravadas
Changes written
Mudanças Subtis!
Huh? WOMAN 1 Subtle shifts!
Muitas mudanças.
A lot of change.
Então, não estamos falando de mudanças na moda, mudanças em teorias.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
eventuais anomalias do vagão
any wagon exceptions
Eventuais observações ver apêndice
Remarks (if any) see Appendix
Projetos e mudanças
Projects and changes
Mudanças de Contexto
Context Switches
Mudanças das Propriedades
Property Changes
Mudanças de Formatação
Format Changes
Número de mudanças
Number of shifts
Mudanças na Configuração
Configuration Changes
Mudanças subtis RISOS
WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR
Mudanças Sorte rindo
Laughing changes Luck
mudanças do paladar
changes in taste
Que mudanças estruturais?
What structural changes?
Não houveram mudanças.
About the same, no change.
Tirando algumas mudanças.
Ex cept f or a few changes.
Major, houve mudanças.
Major there have been changes.
Rastreabilidade das mudanças
Traceability of Changes
Custo das mudanças
Cost of Changes
De facto, as mudanças aí estão, as mudanças políticas, comerciais e sociais.
Indeed, the changes will be political, commercial and social.
E isto não inclui fusões ou mudanças de nomes, ou mudanças em bandeiras.
And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags.
Directiva com eventuais alterações posteriores .
Directive as it may be amended from time to time .
Outros eventuais Estados de trânsito
Possible other States of transit
Uma descrição das eventuais opções
a description of any options
Outros eventuais Estados de trânsito
Proposed border crossing point, date, time of transfer and possible escorts
Outros eventuais Estados de trânsito
by air
Uma descrição das eventuais opções
provide an explanation thereof to the other Party, on request.
uma descrição das eventuais opções
Each Party shall list, in Annex 19 8 of its Market Access Schedule
Efeito de eventuais capacidades excedentárias
Effect of any excess capacity
Eventuais observações ver Anexo I
Remarks (if any) See Annex I.
Eventuais observações sobre a execução
Any other remarks on implementation
No princípio do próximo ano, será a altura de considerarmos os eventuais ajustamentos e eventuais alterações.
The time will come at the beginning of next year for any amendments to be highlighted.
De acordo com as informações da Comissão, o objectivo desse estudo era o do alargamento das perspectivas financeiras das caixas de previdência e eventuais mudanças a introduzir a fim de garantir a respectiva viabilidade financeira.
According to the Commission' s information, the purpose of this study was to broaden the fiscal prospects of the insurance funds and, eventually, to identify the changes needed in order to safeguard their fiscal viability.

 

Pesquisas relacionadas : Eventuais Vagas - Eventuais Questões - Eventuais Problemas - Eventuais Pedidos - Eventuais Correcções - Eventuais Sinistros - Eventuais Sanções - Corrigir Eventuais Erros - Corrigir Eventuais Defeitos - Incluindo Eventuais Incompatibilidades - Eventuais Custos Adicionais - Corrigir Eventuais Imprecisões - Segurança Contra Eventuais - Para Eventuais Correcções