Tradução de "eventuais mudanças" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Eventuais mudanças - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em termos de eventuais mudanças em grande escala esta é a maior de que tem conhecimento? | In terms of big scale possible game changes, is this the biggest that you're aware of out there? |
(eventuais especificações) | (identifications, if any) |
Explicações eventuais | Any explanations |
Observações eventuais | Remarks , if any |
Mudanças | Challenges |
Ela antecipou mudanças, mesmo não sabendo quais mudanças. | It anticipated change, even though those changes were not known. |
Já testemunhámos mudanças políticas, mudanças essas que vão prosseguir. | Already we have seen political changes and those changes will continue. |
as eventuais transsilagens, | any transsilages, |
Mudanças estruturais | Structural change |
Mudanças lidas | Changes read |
Mudanças gravadas | Changes written |
Mudanças Subtis! | Huh? WOMAN 1 Subtle shifts! |
Muitas mudanças. | A lot of change. |
Então, não estamos falando de mudanças na moda, mudanças em teorias. | So again, it's not about the changing fashions, changing theories. |
eventuais anomalias do vagão | any wagon exceptions |
Eventuais observações ver apêndice | Remarks (if any) see Appendix |
Projetos e mudanças | Projects and changes |
Mudanças de Contexto | Context Switches |
Mudanças das Propriedades | Property Changes |
Mudanças de Formatação | Format Changes |
Número de mudanças | Number of shifts |
Mudanças na Configuração | Configuration Changes |
Mudanças subtis RISOS | WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR |
Mudanças Sorte rindo | Laughing changes Luck |
mudanças do paladar | changes in taste |
Que mudanças estruturais? | What structural changes? |
Não houveram mudanças. | About the same, no change. |
Tirando algumas mudanças. | Ex cept f or a few changes. |
Major, houve mudanças. | Major there have been changes. |
Rastreabilidade das mudanças | Traceability of Changes |
Custo das mudanças | Cost of Changes |
De facto, as mudanças aí estão, as mudanças políticas, comerciais e sociais. | Indeed, the changes will be political, commercial and social. |
E isto não inclui fusões ou mudanças de nomes, ou mudanças em bandeiras. | And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. |
Directiva com eventuais alterações posteriores . | Directive as it may be amended from time to time . |
Outros eventuais Estados de trânsito | Possible other States of transit |
Uma descrição das eventuais opções | a description of any options |
Outros eventuais Estados de trânsito | Proposed border crossing point, date, time of transfer and possible escorts |
Outros eventuais Estados de trânsito | by air |
Uma descrição das eventuais opções | provide an explanation thereof to the other Party, on request. |
uma descrição das eventuais opções | Each Party shall list, in Annex 19 8 of its Market Access Schedule |
Efeito de eventuais capacidades excedentárias | Effect of any excess capacity |
Eventuais observações ver Anexo I | Remarks (if any) See Annex I. |
Eventuais observações sobre a execução | Any other remarks on implementation |
No princípio do próximo ano, será a altura de considerarmos os eventuais ajustamentos e eventuais alterações. | The time will come at the beginning of next year for any amendments to be highlighted. |
De acordo com as informações da Comissão, o objectivo desse estudo era o do alargamento das perspectivas financeiras das caixas de previdência e eventuais mudanças a introduzir a fim de garantir a respectiva viabilidade financeira. | According to the Commission' s information, the purpose of this study was to broaden the fiscal prospects of the insurance funds and, eventually, to identify the changes needed in order to safeguard their fiscal viability. |
Pesquisas relacionadas : Eventuais Vagas - Eventuais Questões - Eventuais Problemas - Eventuais Pedidos - Eventuais Correcções - Eventuais Sinistros - Eventuais Sanções - Corrigir Eventuais Erros - Corrigir Eventuais Defeitos - Incluindo Eventuais Incompatibilidades - Eventuais Custos Adicionais - Corrigir Eventuais Imprecisões - Segurança Contra Eventuais - Para Eventuais Correcções