Tradução de "eventuais pedidos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
eventuais pedidos de correcções financeiras nos termos do artigo 26.o da Decisão 2004 904 CE | any request for corrective measures under Article 26 of Decision 2004 904 EC |
No sentido de melhorar o procedimento e tendo em vista obviar eventuais problemas em futuros pedidos, foi instaurado um sistema de seguimento dos motivos da retirada de pedidos. | The best practice guide for handling renewals in the mutual recognition procedure was also finalised. |
Quaisquer informações relacionadas com este assunto e ou eventuais pedidos de audição, devem ser enviados para o seguinte endereço | Any information relating to the matter and or any request for a hearing should be sent to the following address |
Outros eventuais pedidos de informações por parte das autoridades competentes não podem dar lugar à interrupção do período de avaliação . | Any further requests for information by the competent authorities may not result in an interruption of the assessment period . |
Outros eventuais pedidos de informações por parte das autoridades competentes não podem dar lugar à interrupção do período de avaliação . | Any further requests for information by the competent authorities shall not result in an interruption of the assessment period . |
A Comissão pode informar ainda o Parlamento que eventuais pedidos posteriores, por parte da Europa TV, de fundos comunitários serão considerados a par de outros possíveis pedidos feitos por outros canais de televisão em várias línguas. guas. | The Commission can furthermore inform Parliament that eventual later applications from Europa TV for Community funds will be considered alongside possible applications from other multilingual television channels. |
O Tribunal, na posse do projecto de ordem do dia e dos eventuais pedidos de alteração, aprova a ordem do dia no início de cada sessão. | The draft agenda and any requests for amendment thereto shall be placed before the Court, which shall adopt the agenda at the beginning of each meeting. |
(eventuais especificações) | (identifications, if any) |
Explicações eventuais | Any explanations |
Observações eventuais | Remarks , if any |
as eventuais transsilagens, | any transsilages, |
2 do artigo 368s) as autoridades competentes têm de controlar, em todos os casos, que as garantias são suficientes para cobrir eventuais pedidos de pagamento de direitos e imposições. | Under the implementation regulations Article 368(2) the authorities have to check in each individual case that the correct number of security documents be used to cover any claims for customs and taxes. |
Por isso aprovo inteiramente a alteração nº 16, apresentada pela senhora deputada Pack, que concede aos candidatos a oportunidade de corrigirem eventuais erros depois de terem apresentado os seus pedidos. | Therefore, I completely endorse Mrs Pack's Amendment 16, which gives applicants the opportunity to correct errors after submitting their applications. |
Cada Parte mantém ou institui mecanismos adequados para responder, num prazo razoável, a pedidos de informação de eventuais pessoas interessadas relativos a medidas de aplicação geral abrangidas pelo presente capítulo. | an amendment to a non conforming measure referred to in subparagraph (a) to the extent that the amendment does not decrease the conformity of the measure, as it existed upon the entry into force of this Agreement, with Article 13.7. |
eventuais anomalias do vagão | any wagon exceptions |
Eventuais observações ver apêndice | Remarks (if any) see Appendix |
Consequentemente , o BCE considera que , tendo em conta a evolução da situação económica e financeira internacional , os eventuais pedidos de apoio poderão ultrapassar o limite máximo actual de 12 mil milhões . | Therefore , the ECB is of the opinion that , in view of international economic and financial developments , the potential demand for assistance might go beyond the current ceiling of EUR 12 billion . |
Esta resolução legislativa deve apenas conter uma declara ção que indique se o PE aprova, rejeita ou se propõe alterar a proposta da Comissão, bem como eventuais pedidos de tipo processual. | On 9 July 1986, the EP referred back to committee the Commission's proposal for a regulation laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission. |
Esta resolução legislativa deve apenas conter uma declaração que indique se o PE aprova, rejeita ou se propõe alterar a proposta da Comissão, bem como eventuais pedidos de tipo processual. sual. | The legislative resolution may contain only a statement as to whether the EP approves, rejects or proposes amend ments to the Commission's proposal, and any procedural requests. |
Pedidos | Requests |
Pedidos recebidos previstos Pedidos recebidos previstos (medicamentos de | Applications received forecast Applications received forecast (veterinary medicines) (human medicines) |
As Partes mantêm ou instituem mecanismos adequados para responder a pedidos de informação de eventuais pessoas interessadas relativos a medidas de aplicação geral, propostas ou em vigor, e sobre a respetiva aplicação. | interested person means any natural or legal person that may be subject to any rights or obligations under measures of general application, within the meaning of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement. |
Em terceiro lugar, o montante resultante servirá de base para o cálculo de eventuais reduções a aplicar devido à apresentação tardia de pedidos com base no artigo 21.o do presente regulamento | thirdly, the resulting amount shall serve as the basis for the calculation of any reductions to be applied because of late submissions on the basis of Article 21 of this Regulation |
Directiva com eventuais alterações posteriores . | Directive as it may be amended from time to time . |
Outros eventuais Estados de trânsito | Possible other States of transit |
Uma descrição das eventuais opções | a description of any options |
Outros eventuais Estados de trânsito | Proposed border crossing point, date, time of transfer and possible escorts |
Outros eventuais Estados de trânsito | by air |
Uma descrição das eventuais opções | provide an explanation thereof to the other Party, on request. |
uma descrição das eventuais opções | Each Party shall list, in Annex 19 8 of its Market Access Schedule |
Efeito de eventuais capacidades excedentárias | Effect of any excess capacity |
Eventuais observações ver Anexo I | Remarks (if any) See Annex I. |
Eventuais observações sobre a execução | Any other remarks on implementation |
No princípio do próximo ano, será a altura de considerarmos os eventuais ajustamentos e eventuais alterações. | The time will come at the beginning of next year for any amendments to be highlighted. |
Novos pedidos (por medicamento) Novos pedidos (por substância activa) | New applications (by medicinal product) New applications (by active substance) 14 EMEA Work Programme 2001 2002 |
Novos pedidos (por medicamento) Novos pedidos (por substância activa) | New applications (by medicinal product) New applications (by active substance) |
Pedidos de variações do tipo I Pedidos de extensões | regular procedural and scientific updating of European public assessment reports (EPARs) for all centrally authorised |
Pedidos de variações do tipo I Pedidos de extensões | 5 0 |
Pedidos Temporários | Temporary Requests |
Pedidos HTTP | HTTP Requests |
Pedidos LDAP | LDAP Requests |
Pedidos HTTP | HTTP Requests |
Pedidos LDAP | LDAP Requests |
Enviar pedidos | Show wishes |
Pedidos iniciais | Initial |
Pesquisas relacionadas : Eventuais Pedidos De Indemnização - Eventuais Vagas - Eventuais Questões - Eventuais Problemas - Eventuais Mudanças - Eventuais Correcções - Eventuais Sinistros - Eventuais Sanções - Corrigir Eventuais Erros - Corrigir Eventuais Defeitos - Incluindo Eventuais Incompatibilidades - Eventuais Custos Adicionais - Corrigir Eventuais Imprecisões