Tradução de "evoluindo em torno" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Torno - tradução : Evoluindo em torno - tradução : Torno - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Qualquer observadores em civilizações evoluindo em torno dessas estrelas vai ver nada exceto para nossa galáxia.
Any observers in civilizations evolving around those stars will see nothing except for our galaxy.
Em 100 bilhões de anos qualquer observadores evoluindo em torno de estrelas,... e haverá estrelas como o sol em 100 bilhões de anos.
In 100 billion years any observers evolving on stars, around... and there will be stars just like our sun in 100 billion years.
Estamos evoluindo evoluindo pelo mesmo período de tempo, apenas em caminhos diferentes.
We've been evolving just as long, just along different paths.
Evoluindo criação.
Evolving creation.
Eles estão evoluindo constantemente e, em alguns casos, o governo os ajuda.
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
Acho que estou evoluindo dia a dia.
I think I am evolving day by day.
Acho que estou evoluindo dia a dia.
I think I'm evolving day by day.
Coloquei a corda em torno, em torno, e em torno até não ter mais corda.
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
Ainda a primeira fase da experiência, mas evoluindo.
Still a Phase I trial, but evolving.
E essa rede de relações está constantemente evoluindo.
And this network of relations is ever evolving.
Ela acabou evoluindo para uma inglesa chamada Lara Croft.
Lara Croft's likeness has been a model for merchandise.
Nossa democracia é um experimento e está sempre evoluindo.
Our response the American response is to fix it, to make government work better.
E é onde o projeto está, está meio que evoluindo.
And this is where it is it's sort of evolving.
Enquanto a inteligência artificial evolui, também a dele vai evoluindo.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
Mais uma vez, o campo de fiabilidade da informação está evoluindo.
Again, the field of information assurance is evolving.
Houve muitas mudanças culturais à medida que este processo foi evoluindo.
There have been a lot of cultural changes in the way the process has evolved.
Podemos voar em torno delas.
We can fly around them.
RB Em torno de 55.000
RB About 55,000.
Lasers em torno da caixa
Lasers around the box
Rodar em torno do atractor
Rotating around attractor
Circunferências em torno da origem.
Circles around the Origin.
Ele pivota em torno dele.
He pivots around it.
Giram em torno ou algo.
They turn around or something.
Cometa em torno do sol.
Comet around the Sun.
Fluído em torno dos pulmões
Fluid around the lungs
Estamos em torno desse valor.
We clearly stand at around that figure, more or less.
De fato, o neocortex do cérebro humano está evoluindo numa velocidade enorme.
In fact, the neocortex in the human brain is evolving at an enormous speed.
Em sua vizinhança, Shawn era conhecido como Jazzy , um apelido que acabou evoluindo e tornando se Jay Z .
In his neighborhood, Carter was known as Jazzy , a nickname that eventually developed into his showbiz stage name, Jay Z .
Aqui está um robô físico com vários cérebros, concorrendo, ou evoluindo na máquina.
Here's a physical robot that we actually have a population of brains, competing, or evolving on the machine.
Agora, aqui existe grande diversidade é aí que as coisas estão evoluindo rapidamente.
Now, over here there's great diversity that's where things are evolving fast.
A maioria dos hominídeos foram extintos mas um ramo acabou evoluindo grandes cérebros.
NARRATOR Most bipedal hominids went extinct but one branch went on to evolve larger brains.
As ideias sobre o assunto vão evoluindo, como demonstram as conclusões que refiro.
The thinking is developing and this is shown by the conclusions to which I refer.
Usaremos em torno de seres humanos.
We are going to use it in and around humans.
Há homens em torno da mesa?
Are there men around that table?
Tudo gira em torno do Tom.
Everything revolves around Tom.
1940 Em torno da expressão artística.
1940 Em Torno da Expressão Artística.
Desenhar moldura em torno das ligações
Draw border around links
Rodar em torno do eixo X
Rotate around X axis
Rodar em torno do eixo Y
Rotate around Y axis
Rodar em torno do eixo Z
Rotate around Z axis
Rodar em torno dos três eixos
Rotate around all three axes
Espaço necessário em torno dos ícones
Require spaces around emoticons
Desenhar moldura em torno das imagens
Draw border around Images
Desenhar moldura em torno das ligações
Draw border around Links
Criar bandas em torno das miniaturas
Create strips around thumbnails

 

Pesquisas relacionadas : Em Torno - Em Torno - Evoluindo De - Está Evoluindo - Evoluindo Paisagem - Estão Evoluindo - Foi Evoluindo - Constantemente Evoluindo - Evoluindo Questões - Evoluindo Disciplina - Evoluindo Projeto - Estado Evoluindo - Evoluindo Conceito - Evoluindo Expectativas