Tradução de "examinar em pormenor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Examinar - tradução : Examinar - tradução : Examinar - tradução : Examinar em pormenor - tradução : Examinar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aqui coloca se a questão dos 500 lugares não permanentes, que vamos ter de examinar em pormenor.
This raises the point of your 500 non permanent posts, which we are going to have to examine in detail.
Não é este o local adequado para examinar em pormenor as modificações dos métodos de trabalho do Parlamento que será necessário efectuar em consequência do Acordo de Maastricht.
Here 1s not the place to examine in detail the modifications in Parliament's working methods which will be required as a result of the Maastricht agreement.
Contemnos em pormenor.
Tell us exactly.
Não posso, evidentemente, por uma questão de tempo, examinar em pormenor a posição da Comissão em relação a todas as alterações, pelo que me irei concentrar nas questões fundamentais.
Clearly time does not allow me to discuss in detail the Commission's position on all the amendments, so I will focus on the key issues.
Por seu lado a Comissão deve examinar com maior pormenor as causas estruturais dos desequilíbrios regionais que afectam o mercado de trabalho.
For its part the Commission must examine in greater detail the structural causes of regional imbalances affecting the labour market.
Discutimo los em pormenor.
We have already discussed them at length.
Falaram dele em pormenor.
They went into a lot of detail.
Mas não vai ser fácil conseguir um acordo e gostaria de examinar o documento em pormenor antes de fazer juízos sobre aquilo que o senhor Comissário disse esta tarde.
But it is not going to be easy to get an agreement and I would like to see the document in detail before passing judgement on what the Commissioner said this afternoon.
Estudei os relatórios em pormenor.
I have read them in detail.
Tudo aquilo que estamos agora a examinar foi discutido cuidadosamente e em pormenor pela Convenção e, após um debate aprofundado, foi tomada uma decisão que julgo que todos podem aceitar.
Everything that we are now considering was discussed thoroughly and in detail by the Convention, and after an in depth discussion a decision was taken which we are convinced everyone can live with.
Teremos examinado este Tratado em pormenor.
I would honestly rather have had nothing included than this intergovernmental procedure which has been formally established in the Treaty.
Não me proponho analisá los em pormenor.
I do not propose to go through those in great detail.
O que significa isto, em pormenor?
What does that mean in detail?
Pormenor.
Detail.
Passaremos a analisar esta situação em pormenor.
That is all better than we have now, even if not all of our requests and desires have been met.
É necessário definir esses controlos em pormenor.
The details concerning such controls need to be established.
Não tenho tempo, hoje, para examinar em pormenor todos estes pontos, mas gostaria de notar que pedi especificamente à Comissão que, no texto que vamos receber em segunda leitura, destaque mais claramente estes quatro aspectos do texto.
I do not have time this evening to go through all of those in detail but I would like to observe that I have specifically asked the Commission in the text that we will receive at second reading to mark out more clearly those four aspects of the text.
Espero que se possa alterar isso em pormenor.
It is a wrong signal.
Vendo em pormenor, consegue se mesmo perceber exactamente.
If you look at it closely, you can see precisely what it is.
Temos de analisar este aspecto em mais pormenor.
This should be looked at in more detail.
Agora, se quisermos examinar a directiva em pormenor, veremos que se, por exemplo, se disser Os arquivos existem há instantes, há uma hora , estar se á a dizer que materiais que passaram na televisão são arquivos.
Now, if we take a close look at the details of the directive, it becomes apparent that if we say, for example, that archives come into being immediately, or after an hour, this means that everything broadcast on television is archive material.
Estao ainda em estudo apenas alguns ajustamentos de pormenor .
A few minor adjustments are still under consideration .
Deverão analisar se em pormenor as causas deste fenómeno.
Within the upper 60 of population there is some income equalizing effect.
Também em questões de pormenor os resultados foram impressionantes.
On questions of detail the record has also been impressive.
Não vou entrar em pormenor relativamente a essas medidas.
This was the main purpose behind Spain's admission.
A Comissão deverá estudar mais em pormenor duas questões.
The Commission should look into two issues more closely.
Naturalmente, todos os aspectos devem ser discutidos em pormenor.
Of course, all these points need to be discussed in detail.
Vamos examinar.
Let's look it through.
Deixame examinar.
Let me see.
No pouco tempo de que disponho esta noite, não me será possível examinar em pormenor todas as nossas recomendações específicas, por isso gostaria de me concentrar naquele que penso ser o elemento chave para o avanço destas reformas.
In the short time this evening I do not have time to go through all our specific recommendations in detail, so I want to centre on what I think is the key element of how these reforms must move forward.
Teremos de conhecer em pormenor as circunstâncias em que tal sucedeu.
We will need to look at the detail.
É só um pormenor.
It is just a detail.
Este pormenor é importante.
That is important.
Estes instrumentos são examinados em maior pormenor na Secção 4.5 .
Chart 4.1 , which shows the development of the key ECB interest
A seguir , descreve se em maior pormenor os comentários recebidos .
A more detailed account of the comments is given in the following paragraphs .
Na tabela seguinte apresentam se, em pormenor, as doses recomendadas.
Recommended doses are detailed in the table below.
Na tabela seguinte apresentam se, em pormenor, as doses recomendadas.
Recommended doses are detailed in the table below.
As tarefas do mandatário são descritas em pormenor mais adiante.
The tasks of the mandataire will be described in more detail later in this annual report.
Tudo isso será discutido em pormenor no debate de Janeiro.
All that will be fleshed out in the January debate.
Podemos porém justificar isso e fá lo emos em pormenor.
That is still the position of the Council.
Deste tema irá ocupar se em pormenor o meu colega Karas.
Mr Karas will be dealing with that point in detail later on.
Sim, temos de nos debruçar sobre o resultado em pormenor.
Mr Moscovici is without doubt quite right to say that talking about it among ourselves is not enough we must tell the people about it.
Gostaria de falar em pormenor sobre algumas das alterações propostas.
Let me make some detailed comments on some of the proposed amendments.
Só então poderemos determinar realmente em pormenor os montantes concretos.
Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.
Expusemo lo mais em pormenor no relatório de follow up.
We have said more about this in our follow up report.

 

Pesquisas relacionadas : Em Pormenor - Em Examinar - Explicar Em Pormenor - Questões Em Pormenor - Mostra, Em Pormenor - Analisar Em Pormenor - Responder Em Pormenor - Requisitos Em Pormenor - Questões Em Pormenor - Comunicar Em Pormenor