Tradução de "exigindo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Exigindo - tradução : Exigindo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

exigindo lhe elogios, exigindo lhe a censura tenha
There requiring him praise, requiring him to censure has
Os consumidores estão exigindo isso.
The consumer is demanding it.
O que você está exigindo?
What are you asking for?
Grupos de direitos humanos estão exigindo que
The human rights group is demanding that
Ciclope então confronta Cable exigindo o bebê.
Cyclops then confronts Cable demanding the baby.
Aparecimento da GVHD exigindo terapêutica imunossupressora sistémica
Onset of GVHD requiring systemic immunosuppressive therapy
Eclâmpsia e pré eclâmpsia graves exigindo o nascimento
Eclampsia and severe pre eclampsia requiring delivery
Normalmente, a hipocaliemia é transitória, não exigindo suplementação.
Hypokalaemia is usually transient, not requiring supplementation.
Arneys escreveu sobre o ocorrido a Trie, exigindo provas.
Arneys was asked by Ory to write back to De Trie, demanding proof.
Deus é um mito Exigindo escravização na sua realidade
God is a myth Demanding enslavement is his reality
Exigindo perfeição, recusam se a tolerar a imperfeição humana.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
Hemorragia uterina antes do parto exigindo o nascimento imediato
Antepartum uterine haemorrhage requiring immediate delivery
, exigindo em particular um código europeu de ética médica.
, calling in particular for a European code of medical ethics.
Oito por cento foram graves exigindo múltiplas dilatações (6 10).
Eight percent were severe, requiring multiple (6 10) dilatations.
O Supremo Tribunal emitiu um comunicado exigindo conclusões do procurador geral.
Supreme Court issued a communiqué demanding results from the Attorney General.
Muitas organizações regionais estão exigindo uma moratória para o Decreto 003.
Several regional organizations are demanding a moratorium on Decree 003.
FreeZone9Bloggers Um tuitaço exigindo a liberdade dos blogueiros presos na Etiópia
FreeZone9Bloggers A Tweetathon Demanding the Release of Jailed Ethiopian Bloggers
Eventos Ocorreu em São Paulo a Revolução Constitucionalista, exigindo novas eleições.
July 9 The Constitutionalist Revolution starts in Brazil, with the uprising of the state of São Paulo.
Essa é agora sua maneira de dizer não, exigindo o impossível.
There was another troublesome spot ... between the middle and upper registers.
Oito por cento foram graves exigindo múltiplas dilatações (6 gt 10).
Eight percent were severe, requiring multiple (6 gt 10) dilatations.
Aprovámos numerosas resoluções exigindo a democracia nos países da América Latina.
We have passed many resolutions demanding democracy in Latin American countries.
Tanques no Cairo cercados por manifestantes exigindo a renúncia do Presidente Mubarak.
Tanks in Cairo are surrounded by protesters demanding the resignation of President Mubarak.
As drogas sintéticas são fabricadas em laboratório, exigindo para isso técnicas especiais.
Recreational drugs are drugs that are not used for medicinal purposes, but are instead used for pleasure.
Neste meio tempo, sua mãe recebera um bilhete exigindo resgate pela filha.
Two inch headlines called her a tart, a conspirator, and a home wrecker.
Ele foi prático, exigindo uma conversa privada e não gravada com Bauer.
He was no nonsense, demanding a private, unrecorded interview with Bauer.
Foram notificadas, ocasionalmente, descidas transitórias da pressão arterial, não exigindo tratamento clínico.
Transient decreases in blood pressure, not requiring clinical treatment, have been reported occasionally.
Presentemente, apenas dois Estadosmembros possuem regulamentos exigindo a utilização de tais dispositivos.
Only two Member States have regulations requiring the use of such devices at present.
Contudo, também não temos de cair no extremo oposto, exigindo uma separação.
But we do not have to go to the other extreme and to urge a break up.
A solidariedade de milhões de iemenitas através do país estão exigindo uma coisa.
The solidarity of millions of Yemenis across the country just demanding the one thing.
Sedes foram distribuídas por grandes distâncias exigindo três vilas dos atletas nestes Jogos.
Venues were spread over long distances requiring three athletes' villages.
Uma sobredosagem massiva pode provocar uma hipotensão pronunciada, exigindo um suporte cardiovascular activo.
Massive overdose may result in pronounced hypotension requiring active cardiovascular support.
Uma sobredosagem massiva pode provocar uma hipotensão pronunciada, exigindo um suporte cardiovascular ativo.
Massive overdose may result in pronounced hypotension requiring active cardiovascular support.
OLP, exigindo o nãorecurso à violência uma exigência que para Israel não existe!
Are the Foreign Ministers aware of the fact that many refuseniks have been waiting for over five years to go to Israel ?
Relativamente à energia, precisamos de maior se gurança no fornecimento energético, exigindo uma
I would finally like to refer, briefly, to the serious problem of transport policy. The Commission claims that it wants to bolster the functioning of the internal
O programa legislativo foi formidável, exigindo mui to deste Parlamento e do Conselho.
The legislative programme has been formidable, making heavy demands on this Parliament as well as upon the Council.
Fundimos os bancos de 89 para 25 exigindo que aumentassem o capital capital social.
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital share capital.
Organizações estão exigindo justiça e uma ação mais efetiva das autoridades locais e nacionais.
Organizations are calling for justice and greater action by local and national authorities.
Imigrantes no Brasil saem às ruas exigindo direitos e melhorias nas leis de imigração.
Immigrants in Brazil take to the streets demanding their rights and improvements in immigration laws.
O indígena protestava exigindo a apresentação de uma ordem judicial que justificasse o despejo.
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented.
Contudo, Botvinnik não aceitou, exigindo que Tal passasse por uma perícia médica em Moscou.
On 28 June 1992, Tal died in a Moscow hospital, officially of a haemorrhage in the esophagus.
Desde então, o CNT está exigindo a devolução da propriedade por parte do Estado.
Since then the CNT has been claiming the return of these properties from the State.
O sistema parlamentar no Reino Unido é um trabalho em progresso, exigindo escrutínios regulares.
The Parliamentary system in the United Kingdom is a work in progress, requiring regular scrutiny.
A solidariedade de milhões de iemenitas por todo o país exigindo apenas uma coisa.
The solidarity of millions of Yemenis across the country just demanding the one thing.
Trata se, por outro lado, de um acordo global, exigindo portanto uma apreciação global.
Of course that is not the case.
O Parlamento de Estrasburgo adoptou muitas vezes uma resolução cominatória exigindo a minha liberdade.
The Parliament in Strasbourg adopted numerous threatening resolutions demanding my release.

 

Pesquisas relacionadas : Exigindo Trabalho - Exigindo Necessidades - Exigindo Tempo - Exigindo Perguntas - Exigindo Que - Exigindo, Portanto, - Dados Exigindo - Exigindo Expectativas - Exigindo Para - Exigindo Especificações - Exigindo Desafios - Exigindo Qualidade - Exigindo Indústrias