Tradução de "exortar a frente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Exortar - tradução : Frente - tradução : Frente - tradução : Exortar a frente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Continuam a exortar outros países a tomarem medidas semelhantes.
They continue to urge other countries to take similar action.
Devemos agora exortar os parlamentos a ratificarem o Tratado.
We must now call upon those parliaments to ratify the Treaty.
Gostaria assim de exortar a assembleia a apoiar estas alterações.
I would therefore urge the House to support these amendments.
Gostaria de exortar os colegas a votarem a seu favor amanhã.
I would urge colleagues to give them a positive vote tomorrow.
Creio que devemos exortar instantemente os Estadosmembros a ratificar esta convenção.
DESYLLAS emphasis placed elsewhere or even some stronger emphases.
Creio que deveríamos exortar os Estados Membros a irem além desta percentagem.
I believe we should urge them to exceed the 25 .
Quero exortar a Comissão e o Parlamento a apoiar nos nestes assuntos.
The Commission must do more in this respect.
Gostaria, portanto, de vos exortar a votarem a favor da alteração 81.
I would therefore like to urge you to vote in favour of Amendment No 81.
Gostaria de exortar a Comissão a fazer isso o mais rapidamente possível.
I would urge the Commission to do this as quickly as possible.
Queria, portanto, exortar a Comissão a averiguar com exactidão quais são as necessidades.
I would therefore urge the Commission to assess the needs very carefully.
Assim, o nosso voto pretende exortar a Comissão a apresentar propostas nesse sentido.
Our vote accordingly urges the Commission to bring forward proposals to this effect.
Frente a frente olhame.
Look in my face.
Gostaria apenas de exortar a que tenhamos isso em atenção quando enviarmos a carta.
I would just urge that we bear that in mind when the letter is sent.
Penso que deveríamos exortar o Governo do Peru a rever esta sua decisão.
I think we should ask the Government of Peru to review that decision.
Há que exortar Israel a ocupar se seriamente, também, da questão dos colonatos.
Israel must also be urged to tackle the matter of the settlements seriously.
Quero pois exortar vos a aceitar a minha proposta e deixar a deliberação para Fevereiro.
It is a good primary fuel and could easily be made available in the domestic sector.
Reclinados neles, frente a frente,
Reclining face to face.
Reclinados neles, frente a frente,
reclining upon them, set face to face,
Reclinados neles, frente a frente,
Reclining thereon facing each other.
Reclinados neles, frente a frente,
Reclining thereon, face to face.
Reclinados neles, frente a frente,
reclining on them, arrayed face to face
Reclinados neles, frente a frente,
Reclining therein face to face.
Reclinados neles, frente a frente,
reclining on them, face to face.
Reclinados neles, frente a frente,
they shall recline, facing each other,
Reclinados neles, frente a frente,
facing one another.
Reclinados neles, frente a frente,
Reclining on them, facing one another.
Reclinados neles, frente a frente,
reclining on them facing each other
Reclinados neles, frente a frente,
Reclining on them, facing each other.
Não podemos deixar de a exortar e convidar a seguir por esse caminho, Senhora Comissária!
We have pointed the way, and now all we can do, Commissioner, is to invite you to follow it.
Quero também exortar fortemente o Governo francês a não se furtar à sua responsabilidade.
I should also like to urge the French government most strongly not to shirk its responsibility.
Gostaria de exortar os deputados a não chumbarem esta medida importante de reforma económica.
I would appeal to Members of this House not to pull the plug on an important measure of economic reform.
Ele lhe disse frente a frente.
He told him right to his face.
Espero que ela sirva para exortar a Comissão e os Estados Membros a agirem efectivamente nesta questão.
I hope that this will encourage the Commission and the Member States to act on this issue.
Por último, temos de ser mais rápidos a exortar o Conselho a agir em nosso nome.
Lastly, we must make greater speed in urging the Council to act on our behalf.
Mas pessoalmente gostaria de vos exortar a votar a favor do adiamento da votação deste relatório.
But I personally would appeal to you to vote to postpone the vote on this report.
Em meu entender, é preciso fazer mais, e gostaria de exortar a Comissão nesse sentido.
Secondly, we want changes in the content of the Community structural measures.
Resta nos subscrevê los plenamente e exortar a Comissão no sentido de implementar estes objectivos.
We can do no other than back them up entirely and call on the Commission to make these noble objectives a reality.
Para criar, de facto, confiança, gostaria de exortar a Comissão a fazer realmente ainda mais neste sector.
If we are to create real confidence, I should like to call on the Commission to do more here.
Devíamos exortar as pessoas a cuidarem do seu corpo e a serem responsáveis pela sua própria saúde.
We should encourage people to take care of themselves and take responsibility for their own health.
O professor e eu sentamos frente a frente.
The teacher and I sat down face to face.
Eram duas comunidades em conflito, frente a frente.
We are definitely not a party to it.
Não foi essa a razão que me levou a exortar o meu país a aderir à Comunidade Europeia.
Subject Unified social area in the EEC after 1992
Assim, não hesito em exortar esta assembleia a apoiar a nossa alteração fundamental para rejeitar integralmente a proposta.
I therefore have no hesitation in urging this House to support our key amendment to reject the proposal in its entirety.
Resta nos ter esperança e exortar todas as partes envolvidas a tentarem encontrar uma solução pacífica.
We can only hope and call on all the parties concerned to try to achieve a peaceful solution.
Em quarto lugar, referíamos a lei penal administrativa, que torna ilegal exortar ao boicote às eleições.
I am the author of that paragraph, which has been applauded in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.

 

Pesquisas relacionadas : Exortar A Necessidade - Exortar A Agir - Exortar Em - Exortar Me - Frente A Frente - Gostaria De Exortar - Frente A - Frente (a) - Jornada A Frente - Equilibrar A Frente - Cobrar A Frente - Vendo A Frente - Planejar A Frente