Tradução de "experiência no ensino" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Experiência - tradução : Ensino - tradução : Experiência no ensino - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Achei que era apropriado apresentá lo porque tenho grande experiência no ensino e aconselhamento de cientistas de vários campos.
I'd thought it'd be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
Invistam no ensino
Invest in education.
Nós investíamos muito menos no ensino, cerca de 35 menos no ensino.
We spent a lot less on education, about 35 percent less on education.
O ensino básico geral não pode ser substituído pela experiência da vida e do trabalho. Discordo.
General education cannot be replaced by life and work experience.
Vejo oportunidades semelhantes a aproximarem se no ensino primário e no ensino secundário, no futuro.
I see similar opportunities coming to primary and secondary education in the future.
No passado, só uns quantos privilegiados tinham hipótese de, durante os seus estudos, ganhar experiência em instituições de ensino superior ou universidades estrangeiras.
In the past, only a chosen few were able to gain experience at foreign colleges of higher education or universities during their studies.
Temos barreiras no ensino.
We have borders in education.
Dragman acredita em aprender fazendo movimento, jogos, modelagem e cita vários exemplos de sua própria experiência no ensino, que confirmam o sucesso desta abordagem.
Dragman believes in learning through doing movement, games, modeling, play and gives several examples from her own teaching experience that are testaments to the success of this approach.
habilitações do nível do ensino secundário, comprovadas por um diploma que dê acesso ao ensino pós secundário e uma experiência profissional adequada de, pelo menos, três anos, ou
a level of secondary education attested by a diploma giving access to post secondary education, and appropriate professional experience of at least three years, or
que corresponde a uma formação com uma duração total de 12 anos se incluir o ciclo completo do ensino técnico secundário no domínio do restauro, ou de 10 a 12 anos num ciclo de formação correspondente, seguidos de cinco anos de experiência profissional no caso do ensino técnico secundário completo sancionado pelo exame maturitní zkouška , ou oito anos de experiência profissional no caso do ensino técnico secundário sancionado por um exame final de aprendizagem
which represents education of a total duration of 12 years if involving full secondary technical education in the restoration course, or 10 to 12 years of study in a related course, plus five years of professional experience in the case of full secondary technical education completed by the maturitní zkouška exam, or eight years of professional experience in the case of secondary technical education ending with the final apprenticeship exam
Educação do consumidor no ensino
Consumer education in schools
E, se você estiver no ensino superio ou no ensino médio, isso pode ser realmente divertido
And, if you're in high school or in middle school, this could actually be a fun
Existem no município 26 escolas de ensino fundamental e 2 de ensino médio.
There are 26 elementary schools and 2 high schools.
que corresponde a uma formação com uma duração total de pelo menos 14 anos, incluindo pelo menos seis anos de ensino básico, seis anos de ensino secundário e dois anos de ensino superior profissional, seguidos de um ano de experiência profissional
which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least six years of elementary education, six years of secondary education and two years of post secondary vocational education, followed by one year of professional experience
que corresponde a uma formação com uma duração total de pelo menos 14 anos, incluindo pelo menos seis anos de ensino básico, seis anos de ensino secundário e dois anos de ensino superior, seguidos de um ano de experiência profissional
which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least six years of elementary education, six years of secondary education and two years of post secondary education, followed by one year of professional experience
Dar acesso ao ensino público a 190000 refugiados sírios no nível do ensino primário e secundário no ano escolar 2016 2017, preservando a qualidade do ensino.
Assist the Government of Jordan and private sector to upgrade the competitiveness and quality of their products to facilitate compliance with international standards and boost exports (e.g. to set up a regional hub for food safety, including laboratories for monitoring sanitary and phyto sanitary standards).
No caso do ensino à distância, o tele ensino deverá registar um desenvolvimento considerável.
I think it is vital to make a distinction the Frémion motion deserves special treatment and development and fails to get it in the Pack report.
Tom ainda está no ensino médio.
Tom is still in high school.
Tom está no ensino médio ainda.
Tom is still in high school.
Você era popular no ensino médio?
Were you popular in high school?
Nós estudamos juntos no ensino médio.
We went to high school together.
Eu não estou no ensino médio.
I'm not in middle school.
Mobilidade no ensino e na formação
Mobility in teaching and training
Isto é no plano social, vejamos no ensino.
That's social. Let's look at education.
Unimos aulas presenciais com um ensino on line de forma a criar a melhor experiência de aprendizado para os alunos.
We combine face to face instruction with this computer based learning in ways that make the most sense for kids, to create the best learning experiences.
Em primeiro lugar, programas integrados para a juventude, combinando ensino, educação e experiência profissional e orientados para as novas tecnologias.
My next question concerns the interpretation of the financial chapter. You spoke of 1.4 of gross national product, 56 000 m to 57 000 m, and that is an interest ing figure.
Trata se do nível de ensino superior breve, do nível de ensino secundário, e bem assim do caso de certos cidadãos que não têm diplomas mas que beneficiam de uma dada experiência profissional.
We should realize, however, that young people in particular have grasped the European dimension of the new labour market, and they would not wish to see that dimension nullified by obstacles erected either because the law was incomplete or because the law was so complicated that it became easier to remain at home than to try one's luck elsewhere.
A academia baseia se na experiência de liderança dos cadetes, desenvolvida em três pilares ensino acadêmico, treinamento físico e treinamento militar.
The academy bases a cadet's leadership experience as a development of all three pillars of performance academics, physical, and military.
Isto é juntar o melhor do ensino e da tecnologia para que os alunos tenham uma experiência de aprendizagem mais rica.
This is about bringing together the best of teaching and technology, so that students get a richer learning experience.
O objectivo do programa é melhorar a qualidade do ensino superior europeu, atraindo mais estudantes, competências e experiência para a Europa.
The purpose of the programme is to improve the quality of European higher education by attracting more students and skills and know how to Europe.
Estou no segundo ano do ensino médio.
I'm a sophomore high school student.
Estou no primeiro ano do ensino médio.
I am in the first year of high school.
O Tom aprendeu francês no ensino médio.
Tom learned French in high school.
Ensino como melhorar o ensino?
Education how do we improve education?
Ensino prático e ensino clínico
Practical and clinical training
A orientação do memorando é demasiado económica, o ensino e a formação no ensino superior são abordados unicamente no sentido profissional.
Madam President, ladies and gentlemen, I believe that we as Parliament must at present strongly oppose this.
Exige um mínimo de 15 anos de estudos, incluindo, pelo menos nove anos de ensino básico, quatro anos de ensino e formação profissional ministrada em parte no local de trabalho e em parte numa instituição profissional ou uma experiência profissional de quatro anos, seguida de uma formação e experiência de aprendizagem de dois anos e, por último, um exame profissional.
Requires a minimum of 15 years education, consisting of at least nine years basic education, four years vocational education and training provided partly in the workplace and partly by a professional institution or a professional experience of four years, followed by a two year education and experience as apprenticeship, and finally a vocational examination.
Eu dou aulas de matemática no ensino médio.
I teach high school math.
Eu estudei francês quando estava no ensino médio.
I studied French when I was in high school.
Tom e Maria se conheceram no ensino médio.
Tom and Mary met in high school.
Tom e eu estudamos juntos no ensino médio.
Tom and I went to high school together.
O Tom ainda não está no ensino médio.
Tom isn't in high school yet.
Eu comecei a jogar vôlei no ensino médio.
I started playing volleyball in high school.
O Tom namorou a Mary no ensino médio.
Tom dated Mary in high school.
Estavam interessados na saúde, estavam interessados no ensino.
They were interested in health they were interested in education.

 

Pesquisas relacionadas : No Ensino - Experiência De Ensino - Experiência De Ensino - Envolvido No Ensino - Diploma No Ensino - Acreditação No Ensino - Matriculados No Ensino - Bom No Ensino - No Ensino Primário - Envolvida No Ensino - No Ensino Médio - No Ensino Superior - Excelência No Ensino - No Ensino Primário