Tradução de "explora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Explora - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Explora o. | Probe into it. |
Ela nos explora. | She plunders us. |
Uma explora o cosmos do lado de fora, e a outra explora o nosso ser interior. | One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being. |
A pecuária é explora principalmente gado bovino. | The populationof this part is mainly agricultural. |
Signs explora a fé, parentesco e extraterrestres. | Signs explores faith, kinship, and extraterrestrials. |
Bad Omen explora o tema do oculto. | Bad Omen explores the theme of occultism. |
E o filme explora toda esta ideia | And so the film explores this whole idea (Michael Kassan It's redundant.) It's what? |
O Explora uma quinta na Floresta Negra. | Farms a holding in the Black Forest. |
Maxine explora sua nova liberdade na Fazenda Santuário. | Maxine explores her new freedom at Farm Sanctuary. |
Muito fácil assim que explora o site www.lovefoodhatewaste.com | Really easy so explore this website lovefoodhatewaste. |
Explora, com a familia, uma moderna empresa agropecuária. | Runs with his wife and sons a modem farm, specializing in stock breeding. |
Bill Stone explora as cavernas mais profundas do mundo | Bill Stone Exploring deep caves |
O conto, como tal, explora o tema do heroísmo. | The tale as such explores the theme of heroism. |
Um negócio que explora pessoas em situação de vulnerabilidade. | It exploits people in vulnerable situations. |
A Guiana Francesa explora seus recursos minerais, sobretudo ouro e bauxita. | Agriculture French Guiana has some of the poorest soils in the world. |
O filme explora a excentricidade e a personalidade enigmática de Lawrence. | Lawrence of Arabia is a 1962 British epic adventure drama film based on the life of T. E. Lawrence. |
Dessa forma, Fleming explora outra antipatia cultural britânica dos anos 1950. | In this, Fleming exploits another British cultural antipathy of the 1950s. |
É à Comunidade e aos responsáveis comunitários principais interessados na explora | It is my information that the Namibian authorities want reliable studies carried out |
Se não defendermos esta causa, estas pessoas irão ser explora das. | People have been murdered by Iranian assassination squads in other countries. |
Sei que a vossa empresa explora por lá um novo sector. | Well, I know your company is surveying a new field up there. |
Nicolette Bethel, autora convidada do Bahama Pundit, explora os conceitos da patronagem. | Nicolette Bethel, guest authoring at Bahama Pundit, explores the concept of patronage. |
País rico em recursos minerais, Gana explora ouro, diamantes, manganês e bauxita. | Ghana has museums that are situated inside castles, and two are situated inside a fort. |
Kafka também explora a questão dos conflito do homem com a burocracia. | Kafka also touches on the theme of human conflict with bureaucracy. |
A alcalinização urinária explora este aspecto particular da eliminação do ácido salicílico. | The use of urinary alkalinization exploits this particular aspect of salicylate elimination. |
Intuitivamente, você começa pelo vértice raiz e explora todos os vértices vizinhos. | That is, give label 0 to the starting vertex, 1 to all its neighbors, 0 to those neighbors' neighbors, and so on. |
Liricamente, Because of You explora a dor emocional de um relacionamento nocivo. | Lyrically, Because of You explores the pain of a deteriorating relationship. |
Kirk explora a inexperiência de Khan no espaço e disabilita a Reliant . | Kirk exploits Khan's inexperience in space combat and two dimensional thinking to critically disable the Reliant . |
Palisot explora o Rio Ohio, oeste de Savannah e Geórgia no sul. | Palisot s collecting trips in the United States ranged from the Ohio River in the west to Savannah, Georgia in the south. |
Sempre a odiei, o modo como ela explora o título e tal. | I've always hated that creature. The way she exploits her title. |
A PEILCC explora um armazém, escritórios e um centro de distribuição licenciado. | Non residents of the Province are not permitted to obtain certain types of licences, and are required to obtain non resident licences to undertake certain fishing activities within the Province. |
A TVO é um produtor finlandês de electricidade que explora centrais nucleares. | TVO is a Finnish electricity generator and nuclear plant operator. |
Sob a influência hedonista de Lorde Henry, Dorian explora plenamente a sua sensualidade. | Under the hedonist influence of Lord Henry, Dorian fully explores his sensuality. |
Tal como explora os cavalos, o homem explorou a mulher durante muito tempo. | As regards treatment, although the important thing is to act speedily and to determine the exact focus of infection, it is above all the spread of the disease which must be avoided. |
Foi desenhado por Erich von Däniken, a temática explora vários grandes mistérios do mundo. | Designed by Däniken, it explored several great mysteries of the world. |
É um caso de explora ção absoluta da pior espécie e infelizmente acontece. tece. | This is downright exploitation of the worst kind and unfortunate ly it is happening. |
É melhor centrarmo nos na pornografia que explora crianças reais e não pretensas crianças. | It is better to target pornography which exploits real children, not pretend ones. |
Eggborough Power (Holdings) Ltd ( EPL ), que detém e explora a central termoeléctrica em Inglaterra, | Eggborough Power (Holdings) Ltd (EPL), which owns and operates the Eggborough coal fired power station in England |
A página também explora os motivos que tornam 2013 um ano ambientalmente desastroso na China. | They also explored why the year of 2013 is an environmental disaster for China. |
A tendência mais ampla de programação em Ajax explora de maneira similar este ponto forte. | The wider trend of Ajax programming similarly exploits this strength. |
O livro explora diversas áreas da vida dublinense, estendendo se sobre sua degradação e monotonia. | The book explores various areas of Dublin life, dwelling on its squalor and monotony. |
Esta abre uma exploração interior, que explora as sementes de Eu e que as percebe. | It opens up some inner scanning, that scans to find seeds of 'I' ness and what perceives them. silence |
É, pois, indispensável prosseguir a explora ção da energia nuclear, embora sob certas condições. ções. | It is therefore essential that we pursue the exploitation of nuclear energy, though not just under any conditions. |
Não pode acontecer que quem explora a rede seja também quem exerce o respectivo controlo. | We cannot have a situation in which the agency operating the railway is also responsible for inspecting it. |
No seu relatório, o senhor deputado Leinen explora a história da instituição dos partidos políticos. | In his report, Mr Leinen explores the history of the institution of political parties. |
À excepção da BNFL, nenhum dos concorrentes da BE explora reactores nucleares na Grã Bretanha. | Except BNFL, none of BE s competitors operates nuclear reactors in Great Britain. |
Pesquisas relacionadas : Enquanto Explora - Explora Como - Explora Para - Explora Oportunidades - Este Explora Ensaio - Os Explora Filme - Explora O Potencial - Este Explora Estudo - Este Explora Papel - Explora A Questão - Os Explora Estudo - Explora A Idéia - Explora As Maneiras - Explora O Papel