Tradução de "faça o trabalho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Faca - tradução : Trabalho - tradução : Faca - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Faça - tradução : Faca - tradução : Faça - tradução : Faca - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Faça o seu trabalho. | Do your work. |
Apenas faça o trabalho. | Just do the job. |
Faça o seu trabalho, | Good, my people do your work. |
Apenas faça o seu trabalho. | Just do your job. |
Xerife, faça o seu trabalho. | Officer, do your duty. |
Agora faça o trabalho de amor | Now do the work of love |
Espero que faça o seu trabalho. | I expect you to do your job. |
Apenas faça seu trabalho. | Just do your job. |
Quero que ela faça o trabalho difícil. | I want her to do the difficult work. |
Deixemos que faça o seu trabalho, Paul | Let's give him a chance. |
Faça o que puder para completar o trabalho. | Do your best to complete the work. |
Por favor, faça com que terminem o trabalho. | Please see that the job is finished. |
Simplesmente faça um bom trabalho. | They'll grade you, and you'll get graded. |
Quero que faça este trabalho. | I want you to do this work. |
Faça o trabalho bem e recebe um bónus bom. | Finish this job properly and you'll get a handsome bonus. |
Venha aqui e faça seu trabalho. | Get up here and do your job. |
...assim. Tenho muito interesse que o chefe faça esse trabalho. | I'm really interested in having them made by you. |
Não faça isso. Não é trabalho seu. | Don't do that. It's not your job. |
Faça outro trabalho qualquer com a calculadora. | Do some other work with the calculator. |
Está bem e faça um bom trabalho. | Tin, and drive it in to last. |
Aguarda se que, relativamente a cinco directivas, o Conselho faça o seu trabalho. | There have been five directives that have been waiting for the Council to do its work. |
Tentamos com afinco que o Trabalho Sujo não faça isso, por isso eu realizo o trabalho e não trapaceio. | We try hard on Dirty Jobs not to do that, which is why I do the work and I don't cheat. |
E cuidarei para que este grupo faça o seu trabalho mês a mês. | What is more, I check that this group is doing this properly on a monthly basis. |
faça uma cópia de segurança incremental do espaço de trabalho | do daily incremental backup of the work space |
Para que você basicamente faça um trabalho bonito e respeitoso. | So you basically do a beautiful, respectful job. |
Você quer que eu faça seu trabalho sujo, não quer? | You want me to do your dirty work for you, don't you? |
Se precisa de dinheiro, procure um trabalho, faça outra coisa. | If you need money, why don't you look for a job, or do something? But not... |
O que se exige é que a polícia faça o seu trabalho dentro da lei. | What is required is that the police do their work within the law. |
Não o faça? Não o faça? | Don't you? |
Faça com que o faça. | Make him do it. |
Faça lealmente o seu trabalho e poderá contar com o nosso apoio, crítico, sem dúvida, mas firme. | Do your work faithfully and you can count on our support, critical no doubt but firm. |
Faça o que fizer, faça o rapidamente. | Whatever you do, do it quickly. |
Faça o tempo todo que você está esperando para o trabalho rabinos mesmo ser derramado sobre todo o dia | Do all the time you are waiting for work rabbis even be poured out on all day |
Considero, no entanto, estranho que o Parlamento Europeu faça tão pouco caso do seu próprio trabalho legislativo. | I do find it odd, though, that the European Parliament sets so little store by its own legislative work. |
Faça com que o Tom faça isso. | Have Tom do it. |
Faça o que fizer, não faça isso. | Whatever you do, don't do that. |
Faça a senhora o que fizer, faça o prontamente. | Whatever you do, do it quickly. |
Faça o seu dever e não faça concessões. | Keep leading with your chin and don't compromise. |
Se há algum lugar onde faça sentido o trabalho feito pelos militares, deve ser numa situação des tas. | I therefore suggest that we should not concentrate exclusively on the cities but should also help the various regions. |
Faça o! | Do it! |
Faça o que você ama e faça com frequência. | Do what you love and do it often. |
Isto não significa necessariamente que o seguro de acidentes de trabalho faça parte do sistema nacional de seguro social. | This does not necessarily mean that the insurance of occupational injuries is part of a national social security system. |
Além disso, é necessário que se faça qualquer coisa ao nível dos mercados de trabalho. | Instead, something must also happen out in the labour markets. |
E espero que o plenário aprove a proposta da Comissão das Pescas e que o Conselho faça o trabalho que deve fazer. | I also hope that this House will approve the proposal by the Committee on Fisheries and that the Council will do the job it has to do. |
Faça cópias de segurança, faça, faça e recupere! | Back it up, backup, backup, recover! |
Pesquisas relacionadas : Faça O Trabalho Doméstico - Faça Seu Trabalho - Faça Algum Trabalho - Faça Trabalho Voluntário - Faça O Download - Faça O Teste - Faça O Upload - Faça O Seguinte - Faça O Melhor - Faça O Passeio - Faça O Teste - Faça O Resto