Tradução de "façanha i que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Façanha - tradução : Façanha - tradução : Façanha i que - tradução :
Palavras-chave : Feat Stunt Exploit Deed Achievement

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A façanha?
Stunt?
Que grande façanha a desses homens.
Were they indeed? My sakes, those two babies?
A façanha do King.
Great stunt King is going to pull.
Será uma façanha detêlos.
It'll be the dickens to pay stopping them.
Julgo que foi uma façanha que merece ser salientada.
I think that was an achievement which deserves to be highlighted.
Isto é uma tremenda façanha.
This is a fantastic achievement.
Esta é uma façanha fantástica.
This is a fantastic achievement.
Alimentar se constitui uma façanha.
Finding food is an achievement.
Seria uma façanha e tanto.
That would have been quite a feat, dear.
Trata se realmente de uma façanha.
Mr President, I think this has been a Presidency with very little to its name.
Em suma, Jarratt acreditou que este é um snowboarder direto, façanha livre, mas rápido e divertido.
In summary, Jarratt believed this was a straight up snowboarder, stunt free but fast and fun.
Realizamos a façanha de antecipar a projeção em mais de 40 anos.
We have beat that projection by more than 40 years.
É de facto uma grande façanha conseguir matar essa capacidade, ou sufocá la.
It's a real achievement to put that particular ability out, or to stifle it.
Seria a façanha da década e algo que contribuiria para criar uma sólida base de cooperação entre nós.
This would be the deed of the decade and would create a solid basis for cooperation between us.
Mas se, contra todas as expectativas, Obama tiver sucesso, a sua façanha será histórica.
But if, against all expectations, Obama succeeds, his accomplishment will be historic.
Em novembro, Lilly conseguiu a façanha de produzir grandes quantidades de insulina bastante pura.
In November, Lilly made a major breakthrough and was able to produce large quantities of highly refined insulin.
Ele repetiu a façanha no ano seguinte, com um placar de 8½ de 9.
He repeated the feat the following year, winning with a score of 8½ of 9.
Foi o primeiro jogador a ganhar a Bota de Ouro, em 1968, façanha que mais tarde repetiu em 1973.
He was the first ever player to win the European Golden Boot, in 1968, a feat he replicated in 1973.
(Sendo os outros três a conseguir tal façanha Frank Sinatra, Bing Crosby e Barbra Streisand.
... when I get home my other homies are like how was your day?
Ao mesmo tempo que você argumenta que foi uma façanha tremenda e maravilhosa e proporcionou fotos como esta, foi muito caro, certo?
I mean while you can make arguments that it was wonderful and a tremendous achievement and delivered pictures like this, it cost a lot, didn't it?
Foi uma façanha co lossal europeia que devemos celebrar juntos, europeus e americanos, com o pensamento no futuro, mais que no passado.
Other less damaging and more realistic safety measures could be studied for small hotels.
Esta façanha notável de engenharia social deixaria a aula com uma melhor situação, por 100 dólares.
This feat of social engineering would leave the class as a whole better off by 100.
Infelizmente, o documento de trabalho bem intencionado do secretário geral do GATT não conseguiu essa façanha.
There are more serious points, however.
Um orador impressionante e um advogado de sucesso, Cícero provavelmente pensava que a sua carreira política era a sua maior façanha.
Though he was an accomplished orator and successful lawyer, Cicero believed his political career was his most important achievement.
Constitui sempre uma grande façanha levar a bom termo a ronda orçamental, motivo por que julgo que as congratulações não se encontram aqui deslocadas.
Every time, it is a feat of strength if the budget can be brought to a good close and I believe congratulations are in order here.
1992 Disputa a Copa CONMEBOL (primeiro clube do interior paulista a realizar tal façanha), estreando em competições internacionais.
In 1992, the club competed in the Copa CONMEBOL, debuting in international competitions.
Outra façanha incrível, ela foi realizada utilizando se para o transporte ao longo do tempo pela força de vontade.
Another powerful application of this power was to allow Billie to transport herself through time by force of will.
Foi uma façanha digna de Mahatma Gandhi, realizada pela destreza de um advogado e pelo idealismo de um santo.
It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint.
O time não conseguiu muito sucesso, sendo sua maior façanha foi um segundo lugar em 1904, 1906 e em 1910.
The most success the Highlanders achieved was finishing second in 1904, 1906 and 1910, 1904 being the closest they came to winning the AL pennant.
A façanha ocorreu no programa de Oprah Winfrey onde ele ficou dentro de uma esfera com 1.800 galões de água.
But when he emerged from the sphere today, he told Oprah, I was pretty much here the whole time.
Essa façanha de engenharia tomou o esforço concertado de 900 homens, 75 cavalos e polias incontáveis e metros de corda.
This feat of engineering took the concerted effort of 900 men, 75 horses and countless pulleys and meters of rope.
Depois duma extenuante viagem de seis meses, chegar ao sul era uma grande façanha, festejada muitas vezes com canções espontâneas.
And after an exhausting six month trip, arriving in the South was a real highlight, often celebrated by bursting into song.
High diz que, como resultado de libertar se de Leyding ou estraçalhar Dromi vem os ditos de quando alguma façanha é adquirida devido a tamanho esforço.
High says that, as a result, to loose from Leyding or to strike out of Dromi have become sayings for when something is achieved with great effort.
Porque é que não podemos repetir essa façanha em relação à África e a outras áreas do mundo onde as pessoas estão a morrer de fome?
Why can we not repeat that in relation to Africa and other areas of the world where people are dying of hunger ?
ANEXO I PŘÍLOHA I BILAG I ANHANG I I LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I I PIELIKUMS I PRIEDAS MELLÉKLET I ANNESS I BIJLAGE I ZAŁĄCZNIK I ANEXO I PRÍLOHA I PRILOGA I LIITE I BILAGA I
ANEXO I PŘÍLOHA I BILAG I ANHANG I I LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I I PIELIKUMS I PRIEDAS MELLÉKLET I ANNESS I BIJLAGE I ZAŁĄCZNIK I ANEXO I PRÍLOHA I PRILOGA I LIITE I BILAGA I
em que Pi Pm, i PAE, i
where Pi Pm, i PAE, i.
Muito extraordinária façanha para ele ser capaz de escrever, elegante, bela, métrica poesia ao longo de muitas dezenas de milhares de linhas.
Pretty extraordinary feat for him to be able to write, elegant, beautiful, metric poetry over the course of many tens of thousands of lines.
I , I , I , I ,
I , I , I , I ,
Que tipo de foto? lt i gt lt i gt Tipos de voz lt i gt lt i gt lnocente lt i gt lt i gt Enviar lt i gt lt i gt Que tipo de foto? lt i gt lt i gt Blush, blush. lt i gt lt i gt É uma foto do meu calcanhar.
Voice Types Innocent Send
E então isso vai ser a mesma coisa que (i 3)(x 3), i 3 é a mesma coisa que (i 2)i, entao vai ser i, então vai ser i, então vai ser i(x 3) 3!.
And then this is gonna be the same thing as (i 3)(x 3), i 3 is the same thing as (i 2)i, so it's gonna be i, so it's gonna be i(x 3) 3!.
Fique quieta, mocinha! lt i gt Quando crescemos e fomos à escola lt i gt lt i gt Haviam certos professores que poderiam machucar as crianças da maneira que quisessem lt i gt lt i gt Zombando de nossas decisões ou do que quer que fizéssemos lt i gt lt i gt Expondo nossas fraquezas lt i gt lt i gt Que foram cuidadosamente escondidas dos demais lt i gt
Stand still, laddie! When we grew up and went to school There were certain teachers who would hurt the children anyway they could
Que é igual a A mais B i. i.
And that equals a plus b i. i.
Foi esta a segunda façanha da propaganda fazer nos esquecer uma das condições para a ordem mundial, a saber, que vivemos num mundo de nações soberanas que cooperam entre si e que se equilibram.
This is the second thing that propaganda has achieved, namely to make us lose sight of one of the conditions for world order, that is a world of sovereign nations who cooperate with one another and are well balanced.
lt i gt Eles sabem o que estão a pedir. lt i gt Deixa me faIar com eIes. lt i gt Daqui Garrison. lt i gt lt i gt Quero ter a certeza de que sabem lt i gt lt i gt o que pedem, por isso, falem alto. lt i gt
They know what they're asking. Let me talk to them. This is Garrison.
E segunda feira. lt i gt Outro dia, estava a falar lt i gt lt i gt com o Blackburn e ele perguntou... lt i gt lt i gt O que mudou? lt i gt lt i gt Porque vamos regressar a casa? lt i gt lt i gt E eu respondi Nada . lt i gt lt i gt Mas não é verdade. lt i gt lt i gt Acho que mudou tudo. lt i gt
It's Monday. I was talking to Blackburn the other day... And he asked me, What changed?

 

Pesquisas relacionadas : Fácil Façanha - Façanha Impossível - Façanha Tecnológica - Ousada Façanha - Uma Façanha - Façanha De - Que I - I Que - Façanha De Tecnologia - Façanha Da Engenharia - Não Significa Façanha - Conseguir A Façanha