Tradução de "fase de candidatura" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Candidatura - tradução : Fase de candidatura - tradução : Candidatura - tradução : Candidatura - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Com base nesta avaliação técnica, a Câmara Executiva do COI escolhe as cidades que vão para a fase de candidatura.
On the basis of this technical evaluation, the IOC Executive Board selects the applicants that will proceed to the candidature stage.
Desta tensão nasce a razão para o modelo do EEE, uma vez que gratifica o candidato já na fase de candidatura.
The good sense of the EEA model was born of this tension, as it rewards the applicant at the stage of aspiring to accession.
Acho lamentável que o meu país não tenha desenvolvido nenhuma acção nem apresentado nenhuma candidatura à Comissão nesta fase.
The point that I have made to the honourable Member is that the Commission does not have at its disposal sufficient resources to undertake every desirable project.
Serão igualmente discutidas a data de adesão da Bulgária e da Roménia, bem como a fase seguinte do processo de candidatura da Turquia.
The date for the accession of Bulgaria and Romania and the next stage of Turkey's candidacy will also be discussed.
Candidatura a vagas
Apply for vacancies
Datas limite de candidatura e resultados
Application deadlines and results
COMO ACEDER AOS FORMULÁRIOS DE CANDIDATURA
HOW TO ACCESS THE APPLICATION FORMS
Como aceder aos formulários de candidatura
How to access the Application forms
na candidatura para presidente.
...on running for mayor.
Não entreguei a candidatura.
I didn't put it in.
Instruções para preenchimento do Formulário de Candidatura
Instructions for completing the Application
O formulário de candidatura deve ser dactilografado.
The application form should be typewritten.
PRAZOS DE CANDIDATURA E RESULTADOS DA SELECÇÃO
APPLICATION DEADLINES AND SELECTION RESULTS
Artigo 8.o Processo de candidatura 1 .
Article 8 Application procedure 1 .
Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura.
We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Candidatura de Beijing aos Jogos Olímpicos 2008
Beijing's application to host the 2008 Olympic Games
Processo de candidatura para obtenção do estatuto
the application process for granting membership
AVISO IMPORTANTE O não envio da carta de convite juntamente com o formulário de candidatura implicará a rejeição automática da candidatura.
IMPORTANT NOTICE Failure to send the letter of invitation together with er the application form will lead to the automatic rejection of the application.
Cumprimento da data limite de candidatura, segundo o indicado no quadro Prazos de Candidatura e Resultados da Selecção, na página 8.
Conformity to the application deadline as outlined in the table Application Deadlines and Selection Results on page 8.
Ele anunciou oficialmente sua candidatura.
He officially announced himself as a candidate.
Candidatura e selecção dos pedidos
Application and selection procedure
INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS DE CANDIDATURA
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION
Completou a Declaração (Formulário de Candidatura, Secção I).
Completed the Declaration (Application Form, Section I).
NOTA IMPORTANTE A falta da(s) carta(s) de convite em anexo ao formulário de candidatura implicará automaticamente a rejeição da candidatura.
IMPORTANT NOTICE Failure to send a letteriß) of invitation with the application form will lead to the automatic rejection of the application . ... .
Anexação das cartas de intenção ao formulário de candidatura.
Endorsement letters have been included in the application.
Antes de apresentar a candidatura certifique se de que
Before submitting your application, please make sure that you have
Creio que ela terá o direito de se manter na fase de candidatura durante algum tempo, dado que os seus progressos são lentos e devem ser por nós estreitamente monitorizados.
I believe that it will have the right to remain at the application stage for some time, for its progress is slow and must be monitored closely by us.
A vontade de cada participante de realizar as actividades descritas na candidatura deve ser confirmada nas cartas de intenção anexadas ao formulário de candidatura.
The willingness of each partner to perform the activities described in the application must be confirmed in the letters of endorsement to be attached at the end of the application.
Por outro lado, foi aprovado o nosso relatório periódico sobre a Turquia nesta base, o Conselho Europeu de Copenhaga tomará decisões sobre a próxima fase da candidatura deste país.
In addition, our Regular Report on Turkey was approved at Copenhagen the European Council will decide on the next stage of Turkey's application on this basis.
ANEXO 6 Como ter acesso aos formulários de candidatura
ANNEX 6 How to access the Application forms
7 INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS DE CANDIDATURA
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION FORMS
A candidatura fracassou com a eleição de Henrique VII.
The candidacy was defeated with the election of Henry VII as German king.
Obama anunciou formalmente sua candidatura em janeiro de 2003.
Obama formally announced his candidacy in January 2003.
Até falam de uma candidatura... a um cargo público.
They're even talking about putting you... up for public office.
Linhas de acção (Ver secção V do formulário de candidatura)
Strands (Please refer to section V of the application form)
Requisitos formais de candidatura a uma Bolsa de Mobilidade Individual
Formal requirements for an Individual Mobility Grant application
processo de candidatura para a obtenção do estatuto de operador
application process for granting membership to operators
Por outro lado, está previsto que os Estados Membros facultem os impressos de candidatura respectivos aos agricultores muito antes da apresentação dos pedidos de candidatura.
Moreover, Member States have to provide the farmers with the appropriate pre printed application forms long in advance of the submission of the application.
Patterson (ED). (EN) Gostaria de perguntar ao senhor comissário se está a ser feita qualquer articulação entre a candidatura de Chipre e a candidatura de Malta.
It is encouraging that these negotiations have been undertaken in the framework of the United Nations.
Apresentação tardia de pedidos de candidatura ao regime de pagamento único
Late submission of an application to the single payment scheme
Estas cartas devem obrigatoriamente acompanhar esta candidatura.
The letters must be sent together with the application.
Sua candidatura foi apoiada por Minas Gerais.
His candidacy had been supported in Minas Gerais and was considered fairly symbolic.
Cada deputado sö pode apoiar uma candidatura.
States.
Ela já apresentou formalmente a sua candidatura.
It has already made a formal application.
Eis outro dos significados da minha candidatura.
That is another characteristic of my candidacy.

 

Pesquisas relacionadas : Nossa Candidatura - Candidatura Espontânea - Candidatura Olímpica - Duração Candidatura - Candidatura Para - Candidatura Espontânea - Candidatura Conjunta - Presente Candidatura - Sua Candidatura - Admitir Candidatura - Progressos Candidatura