Tradução de "fazê los querer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Faze - tradução : Querer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fazê los participantes.
Make them participate.
Se pudermos fazê los pequenos, será muito mais fácil fazê los maiores.
Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger.
Quem iria querer machucá los?
Who'd want to hurt them?
Por que iríamos querer fazê lo roboticamente?
Why would we want to do it robotically?
Poderíamos fazê los funcionar?
You know, could we get them running?
Bom, vamos fazê los.
Anyway, so let's do them.
Podem fazê los vós mesmos.
You can make them yourselves.
Até conseguem fazê los aterrar.
They can't actually make them land.
Nós vamos fazê los parar...
We're going to get them to stop....
Mas como fazê los interativos?
Now how would you do it interactively?
As pessoas estavam tentando fazê los.
People were trying to do them.
Então a artimanha da evolução é fazê los bonitos, fazê los exercer um certo magnetismo para lhes dar prazer de simplesmente olhá los.
So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them.
Quero enganá lo o suficiente para fazê lo me querer.
I want to deceive him just enough to make him want me.
A questão é, quem vai fazê los?
The question is, who will make them?
Isso iria fazê los parecer ainda pior.
It would make them look even worse.
Então pensei em começar a fazê los.
So, I thought I would start doing them.
E nós podemos mesmo fazê los simultaneamente...
And we could actually do them simultaneously.
Continuaremos a fazê los valer no futuro.
We also intend to make sure that they are respected in future.
Mas apesar de querer ensinar lhe, não sei como fazê lo.
But I'd like to teach him, and I don't know how to do that.
Na verdade, quando eu comecei a fazê los,
In fact, when I started doing them, I remember, because I got hurt.
Então vamos fazê los sou meio o mesmo.
So let's make them kind of the same.
Decidimos fazê los ainda mais curtos e interactivos.
We decided to go even shorter and more interactive.
Vou fazê los assinar os papéis da FSF.
I'll make them sign the FSF papers.
Queríamos envolvê los, fazê los lidar com a ambiguidade e levá los a sintetizar as ideias principais.
We wanted to engage them, to have them grapple with ambiguity and guide them to synthesize the key ideas themselves.
Ë preciso querer vender os produtos agrícolas, é preciso também saber fazê lo.
I am also concerned about proposals to use such taxes as the basis for developing new technologically based industries, using agricultural raw materials.
E você pode querer re assistir esse vídeo e decorá los.
And you might want to rewatch this and memorize them.
Desculpe me por fazê los esperar por tanto tempo.
I'm sorry to have kept you waiting so long.
Temos querido fazê los há cerca de 100 anos.
We've wanted to do this for about a hundred years.
Pensei que podia fazê los aos poucos enquanto viajava.
And I thought that I could kind of do this piecemeal as I was traveling.
E eu vou fazê los em uma cor diferente.
And I'll do them in a different color.
E os que não tinham amigos, começaram a fazê los.
And those without friends started making them.
O que você fazê los esperar por você morrer já?
What do you make them wait for you die already?
Ora. nós so mos um certo número a não querer fazê los participar na vida política porque ela determina as orientações da nação e isso deve, portanto, ser reservado aos na cionais.
Our unchanging goal, political union, can only be reached if people are conscious of a community, for the longterm guarantee of our identity, security and future can only be assured together.
O grande desafio para o padeiro integral é fazê los saborosos.
The challenge, though, for a wholegrain baker is, you know, how do you make it taste good?
Mas não quero fazê los muito, porque você vai ficar entediado.
But I don't want to make them too long, because you'll get bored.
Quero dizer, ele não vai fazê los ir em uma curva.
I mean, it's not going to make them go in a curve.
No fim, veremos se consigo fazê los pensar de maneira diferente.
'Later, we'll see if I can make them think again.
Poderíamos fazê los evoluírem para que não fossem tão perigosos para nós.
We could make them evolve to be not so harmful to us.
Tente fazê los sentir o medo que nossos filhos sentiram no momento.
Try to make them feel the fear of our children at the time.
Temos que protestar em voz alta para fazê los voltar ao trabalho.
We have to cry out loud in protest to make them get back to work.
Então isso é um, dois vou fazê los um pouco mais iguais.
So that's one, two let me make them a little bit more even.
Podem ir ao website, baixas as instruções e fazê los vocês mesmos.
You can go on the website, download all the design files, make them yourself.
Porque vemos outras pessoas a fazê lo, e então podemos copiá los.
Because we see other people doing it, and then we copy them.
Falhei cinco tentativas, porque eles continuavam. Foi literalmente impossível fazê los abrandar.
It took me five fake tries because they were just going.
Estas à mão. Mas, novamente, que não vai fazê los à mão.
But again, we won't do them by hand.

 

Pesquisas relacionadas : Fazê-los Querer - Fazê-los Chorar - Fazê-los Brilhar - Fazê-los Envolvidos - Fazê-los Orgulhosos - Fazê-los Ir - Fazê-los Esperar - Fazê-los Parar - Fazê-los Sorrir - Fazê-los Sentir - Fazê-los Entender - Fazê-los Funcionar - Fazê-los Felizes - Fazê-los Pagar - Fazê-los Acreditar