Tradução de "feito pelo próprio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu próprio não teria feito melhor. | Couldn't have done better myself. |
foi o que qualquer pesquisador com respeito próprio teria feito. | was what any self respecting researchers would have done. |
Certo? Tudo isso foi feito por pessoas, artificialmente trazido para a floresta por você, e pelo próprio fato de você estar lá. | Right? All of those are man made, artificiality brought into the woods by you, and by the very nature of being there. |
Isso é feito por um empresário ganês, usando seu próprio capital. | This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital. |
Publicado pelo próprio partido | published by the party itself |
Abençoados pelo próprio Papa. | Blessed by the Holy Father himself. |
Todo o processo de fazer o que realmente foi feito no próprio dispositivo. | All the processing to do that was actually done on the device itself. |
O meteorologista alemão Heinrich Seilkopf é creditado pelo cunho de um termo próprio para este fenómeno atmosférico, Strahlströmung (literalmente correntes de jato ) feito em 1939. | German meteorologist Heinrich Seilkopf is credited with coining a special term, Strahlströmung (literally jet streaming ), for the phenomenon in 1939. |
Este hemiciclo não foi feito pelos negócios, não foi feito pelo dinheiro. | This Chamber was not made for goods, it was not made for money. |
Ele foi morto pelo próprio irmão. | He was killed by his own brother. |
Foi originalmente publicado pelo próprio autor. | ... It was a very stressful experience. |
O certificado é assinado pelo próprio. | The certificate is self signed. |
granulócitos) produzida pelo nosso próprio corpo. | is What Neupopeg contains |
Ele foi enviado pelo próprio Rei. | He's been sent by the King himself. |
O próprio Imperador tratame pelo nome. | The emperor himself calls me by name. |
Feito em Bruxelas , em Pelo Conselho | For the Council The President EN |
Tudo o que te tenho feito, Hindley, é permitir que tu sejas tu próprio. | All I have done to you is to enable you to be yourself. |
Foi a narrativa apresentada pelo próprio presidente. | It was a narrative presented by the president himself. |
A estratégia foi sugerida pelo próprio piloto. | The air temperature was and the track temperature was . |
Somos principalmente chamados pelo nosso próprio Ser. | We are chiefly called by our own Self. |
Foi uma narrativa apresentada pelo próprio presidente. | It was a narrative presented by the president himself. |
E depois morreu sufocado pelo próprio sangue. | A big one. Then he choked to death on his own blood. |
Não me quer chamar pelo nome próprio? | Wouldn't you like to call me by the first name? |
Faria o mesmo pelo próprio Marcus Brutus. | I would've done no less for Marcus Brutus himself. |
Tom tem feito muito pelo nosso time. | Tom has done a lot for our team. |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter Paradise as recompense for what you did. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Will they be requited for anything but what they did? |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter Paradise for that you were doing.' |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | They shall be requited not save according to that which they had been working. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Are they requited aught except what they used to do? |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Will they be repaid for anything other than what they used to do? |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter Paradise as a reward for your deeds. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Can people be requited except for their deeds? |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter the Garden because of what ye used to do. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Are they requited aught save what they used to do? |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter paradise because of what you used to do. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Shall they not be requited for what they used to do? |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter Paradise for what you were doing' |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter Paradise for what you used to do. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Will they be recompensed except for what they used to do? |
Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito! | Enter Paradise as a reward for your good deeds. |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | Can they be recompensed with other than what they deserved for their deeds? |
Porventura serão retribuídos, senão pelo quehouverem feito? | They will be requited only in proportion to their misdeeds. |
Quero congratular ambos pelo trabalho bem feito. | I want to congratulate the both of you on a job well done. |
Estou grato pelo, que você tem feito. | I'm grateful for what you've done. |
Pesquisas relacionadas : Organizado Pelo Próprio - Feita Pelo Próprio - Pelo Próprio Carro - Assinado Pelo Próprio - Pagamento Pelo Próprio - Fornecida Pelo Próprio - Escrito Pelo Próprio - Feito Pelo Aço - Financiado Pelo Capital Próprio - Motivada Pelo Interesse Próprio - Material Feito Pelo Homem - Sistema Feito Pelo Homem - Rio Feito Pelo Homem - Objeto Feito Pelo Homem