Tradução de "feito por enquanto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Enquanto - tradução : Feito - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Feito - tradução : Feito - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Feito por enquanto - tradução : Feito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você tem feito um bom trabalho por enquanto.
You've done good work so far.
Moray foi feito regente, enquanto Bothwell foi exilado.
Moray was made regent, while Bothwell was driven into exile.
Então enquanto as outras crianças viam seriados e desenhos, eu assistia documentários esotéricos feito por e sobre mulheres.
So while other kids were watching sitcoms and cartoons, I was watching very esoteric documentaries made by and about women.
Belmonte foi feito prisioneiro depois de fugir para Bari, enquanto as outras tropas austríacas conseguiram fugir por mar.
Belmonte was captured after he fled to Bari, while other Austrian troops were able to escape to the sea.
Feito por Wajdi Saleh, Não há Eid enquanto nosso filho é um mártir , referindo se a crianças mártires de Ghouta.
Done by Wajdi Saleh, entitled, No Eid while our kid is a martyr, referring to children martyrs of Ghouta.
Isso pode ser feito enquanto se fazem medidas simultâneas com outras técnicas.
This can be done whilst simultaneous measurements are made using other techniques.
Idealmente, vocês não deveriam sentir se satisfeitos enquanto não tivessem feito o trabalho.
Ideally, you would not be satisfied until you had actually done the work.
E enquanto o temos feito, temos percebido que há variações no nosso genoma.
Now when we've been doing this, we've realized that there's variations within our genome.
Mapeamento feito por Licadho
Mapping by Licadho
Acredito que se algo é feito por alguém pode ser feito também por outros.
And I think if something is done by one person it can be done by others.
Deveriam ter feito reformas mais cedo, replicou, enquanto continuou a comer o seu bife.
They should have reformed earlier, he replied, as he continued to eat his steak.
Por enquanto.
For the time being, anyway.
Por enquanto.
For the time being.
O que é isto? Como é feito? Por que foi feito?
What is it? How is it made? Why was it made?
Porém, para o Parlamento, enquanto Instituição, é relevante o facto de não o ter feito.
But the point of relevance to Parliament as an institution is that it has not done so.
Feito por Maher A. Husn.
Done by Maher A. Husn.
Feito por Chico B. G.
Sous titres Bidule200
TeIoia feito por qualquer um.
I'd do it for anyone.
Fiquei contente por têlo feito.
I was glad you did it. We may need it.
Enquanto esperam por Bo, os dois visitam a casa de cera, um museu feito inteiramente de cera que parece ser a característica central da cidade.
While waiting for the service to end, the two visit the wax museum, which itself is made of wax and is the central feature of the town.
Em muitas dessas versões alemãs, os anões são substituídos por ladrões, enquanto o diálogo com o espelho é feito com o sol ou a lua.
In some of these variations the dwarfs are robbers, while the magic mirror is a dialog with the sun or moon.
Seria bem feito para o Isham se fosses lá... e a levasses enquanto ele está fora.
It'd serve Isham right if you walked in... and took her away from him while he's gone.
Parei, por enquanto.
I'm done for now.
Não, por enquanto!
Not yet.
Por enquanto não.
Not yet.
Adeus, por enquanto.
Goodbye, for the present.
Não por enquanto.
Not f or a while.
Nada, por enquanto.
Nothing, yet.
Nada... por enquanto.
Nothing...yet.
Penso que o maior mal feito à raça humana foi feito por poetas.
I think the greatest harm done to the human race has been done by the poets.
O Senhor Presidente Yiannitsis começou por dizer que o senhor deputado não tinha feito uma pergunta e que, por isso, não lhe iria responder enquanto Presidente em exercício do Conselho.
Mr Yiannitsis said initially that you had not asked him a question and that he was not therefore going to reply as President in Office of the Council.
Retrato de Atillah feito por caribbeanfreephoto
Portrait of Atillah by caribbeanfreephoto
Desculpe por tê lo feito esperar.
Sorry to have kept you waiting.
Desculpe por tê la feito esperar.
Sorry to have kept you waiting.
O terno é feito por encomenda.
The suit's custom made.
Por que você tem feito isso?
Why have you done this?
Eles têm feito isso por anos.
They've been doing that for years.
Elas têm feito isso por anos.
They've been doing that for years.
Por que me tratam feito palhaço?
What are you treating me like a clown for?
Caldo de frango feito por mim.
I brought you some of the nicest chicken broth, made it myself.
Com o baralho feito por ti?
With a deck you've made, darling?
O raciocínio é feito por peritos.
Its thinking is done for them by experts.
O inquérito é feito por amostragem.
The survey shall be a sample survey.
Mas foi um sentimento de orgulho por termos feito coisas, por o mundo à nossa volta ter sido feito por nós.
But it was a sense of pride that we made things, that the world around us was made by us.
Este CD ROM tem sido enviado desde há mais de um ano a autoridades como a Europol, mas por enquanto nada foi feito a esse respeito.
This CD ROM was sent to authorities such as Europol over a year ago and no progress at all has yet been made on the matter.

 

Pesquisas relacionadas : Enquanto Isso Feito - Por Enquanto - Por Enquanto - Por Enquanto - Por Enquanto - Por Enquanto - Por Enquanto - Por Enquanto - Por Enquanto - Feito Por - Feito Por - Feito Por - Ignore Por Enquanto - Adeus Por Enquanto