Tradução de "por enquanto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Por enquanto - tradução : Por enquanto - tradução : Por enquanto - tradução : Por enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Por enquanto - tradução : Enquanto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por enquanto. | For the time being, anyway. |
Por enquanto. | For the time being. |
Parei, por enquanto. | I'm done for now. |
Não, por enquanto! | Not yet. |
Por enquanto não. | Not yet. |
Adeus, por enquanto. | Goodbye, for the present. |
Não por enquanto. | Not f or a while. |
Nada, por enquanto. | Nothing, yet. |
Nada... por enquanto. | Nothing...yet. |
Mas por enquanto, obrigado por isso. | But for the time being, thank you for that. |
Bem, fiquemos por Tia por enquanto. | Oh well, let's settle for Aunt for the time being. |
Por enquanto, é isso. | That's it for now. |
Não especifiquemos, por enquanto. | I'll just leave that pretty general right now. |
Por enquanto, disseram eles. | They said they'd finished for the present. |
Pelo menos, por enquanto. | Not yet anyhow. |
Pelo menos por enquanto. | For a few hours anyway. |
Não sabem por enquanto. | They won't for a while, anyway. |
Pelo menos por enquanto. | Not for a while yet. |
Oh, não por enquanto. | Oh, in a little while. |
Enquanto luta por ti e por mim | While he fights for you and me |
Eu ficarei aqui por enquanto. | I shall stay here for the time being. |
Por enquanto está tudo bem. | It's all right for now. |
Vamos jogar cartas por enquanto. | Let's play cards a while. |
Você está certo por enquanto. | You're right for now. |
Por enquanto estou me divertindo. | I've had a good time so far. |
Não faça nada, por enquanto. | Stay put for now. |
Por enquanto não encontraram nada. | So far, they've found nothing. |
Você precisa descansar por enquanto. | You need to rest for a moment. |
Vamos ignorar isso por enquanto. | We'll ignore this for now. |
Por mais homenageado enquanto cientista, | As celebrated a scientist as he was, |
Não tem sentimentos... por enquanto. | It doesn't have feelings ... yet. |
Está tudo bem por enquanto. | Everything is all right for now. |
Podemos ignorar ele por enquanto. | We can ignore it for now. |
São apenas quinze por enquanto. | We have only fifteen of them as yet. |
Não propriamente, mas por enquanto. | Well, we're not exactly friends. At least ... not yet. |
Por enquanto, adeus... e adeus. | For the time being, goodbye and goodbye. |
Não se preocupe, por enquanto. | Oh, Rhett. Well, don't worry yet. |
Uma acusação técnica, por enquanto. | A technical charge, for the time being. |
De qualquer modo, por enquanto... | However, for the time being... |
Por enquanto faça este pedido... | OK, meanwhile make the order for the ironmonger. |
Acho que não, por enquanto. | I don't believe so at the moment. |
De qualquer modo, por enquanto... | However, for the time being |
Por enquanto não disse nada. | So far I haven't said anything. |
E enquanto o comem, e enquanto o provam por favor, levantem se. | And as you eat it, and as you try it please come and stand up. |
Por enquanto eles não encontraram nada. | So far, they've found nothing. |
Pesquisas relacionadas : Por Enquanto - Ignore Por Enquanto - Adeus Por Enquanto - Por Enquanto Não - Feito Por Enquanto - Mas Por Enquanto - Backburner Por Enquanto