Tradução de "feitos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Feitos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E nós somos feitos, nós somos feitos.
And we are done, we are done.
Efectua incríveis feitos de memória. Que tipo de feitos?
Performs amazing feats of memory. What kind of feats?
Feitos como?
In for what?
Estamos feitos!
We're done for!
Nós somos feitos.
We are done.
Nós somos feitos.
We're done.
Foram feitos progressos.
Progress has been made.
Foram feitos três saltos.
There were three jumps.
São feitos de cinzas.
They're made from cremains.
E nós somos feitos!
And we're done!
, feitos por Ricardo Pretti.
made by Ricardo Pretti.
(sacrifícios precisam ser feitos!).
The plane entered a steep dive and crashed.
E nós somos feitos.
And we're done.
E nós seria feitos.
And we'd be done.
E nós somos feitos.
And we are done.
De que somos feitos?
One can say, OK, what are we made of?
E nós somos feitos.
Or less than or equal to negative 3. And we're done.
linha, nós somos feitos.
line, we are done.
Foram feitos grandes progressos,
So far the building of the single market has
Foram feitos, portanto, progressos.
Progress has indeed been made.
São feitos de quê?
What are you eggs?
Acho que estamos feitos.
I guess we're in for it.
Foram feitos alguns acertos.
We've made a few arrests.
Os embarques foram feitos.
The shipments were made.
Estavam feitos em pedaços.
They're all cut to pieces.
Para cada 400 filmes feitos em Hollywood, têm 11 mil vídeos pornográficos feitos agora.
For every 400 movies made in Hollywood, there are 11,000 now made porn videos.
Foram feitos na ordem correta.
They are made in the right order.
Do que eles são feitos?
What are they made of?
Sim, já foram feitos pagamentos.
Yes, payments were made.
Estão destinados a grandes feitos.
They're destined for great things.
Bem, geralmente nós seria feitos.
Well, usually we'd be done.
Foram feitos pela ordem correcta.
They are made in the right order.
Assim que nós somos feitos.
So we're done.
É disso que somos feitos.
That's what we're made of.
Rapidamente, os cooperantes estão feitos.
And in short order, the cooperators are done for.
15 são feitos por eles.
Fifteen per cent of them they deal with themselves.
se nos rendermos, estamos feitos.
We surrender now, we're in for it.
E todos feitos em madeira.
And all carved out of wood.
Não, são feitos de borracha!
No, they're made of rubber.
Com certeza, feitos esta manhã.
Certainly. Made this morning.
Efectua feitos extraordinários de memória.
Demonstrates amazing feats of memory.
E vestidos feitos para rainhas.
And gowns made for queens.
Os vídeos feitos até o momento, mostrando exemplos escritos em Python, foram feitos usando Python 2.
So the videos that I've been making using these Python examples,
E do que eles são feitos?
'And what are they made of?'
Não são muito bem feitos, certo?
They're not very well designed, right?

 

Pesquisas relacionadas : Esforços Feitos - Esforços Feitos - Foram Feitos - Arranjos Feitos - Empréstimos Feitos - Progressos Feitos - Pagamentos Feitos - Todos Feitos - Depósitos Feitos - Adiantamentos Feitos - Contatos Feitos - Grandes Feitos - Avanços Feitos - Arranjos Feitos