Tradução de "foram feitos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Foram feitos - tradução : Feitos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram feitos progressos.
Progress has been made.
Foram feitos três saltos.
There were three jumps.
Foram feitos grandes progressos,
So far the building of the single market has
Foram feitos, portanto, progressos.
Progress has indeed been made.
Foram feitos alguns acertos.
We've made a few arrests.
Os embarques foram feitos.
The shipments were made.
Foram feitos na ordem correta.
They are made in the right order.
Sim, já foram feitos pagamentos.
Yes, payments were made.
Foram feitos pela ordem correcta.
They are made in the right order.
Esses sapatos foram feitos na Itália.
Those shoes were made in Italy.
Outros lançamentos desde então foram feitos.
Further releases have since been made.
Mais remakes foram feitos em 1966.
A two part remake was made in 1966.
Também foram feitos trabalhos com macacos.
There's also been work done with monkeys.
Foram feitos um para o outro.
You two were meant for each other.
Agora, eles foram feitos na ordem correta?
Now, are they made in the right order?
Foram feitos quatro seriados mudos de Tarzan.
Four silent Tarzan serials were also made.
Não foram feitos estudos comparativos em crianças.
In addition, no comparative studies have been carried out in children.
Não foram feitos ajustes para testes múltiplos.
No adjustment was made for multiple testing.
Foram feitos progressos de facto na conferência.
Agenda 21 were low even before the conference started.
Quantos estudos foram feitos sobre este tema?
How many studies have been conducted in this area?
No entanto, admitamos que foram feitos progressos.
We accept, however, that they have made progress.
A propósito, estas foram experiências nas quais os acordos foram feitos.
And by the way, these were trials where their deals were made.
As 2.000 unidades iniciais foram vendidas, e mais pedidos foram feitos.
The game's initial 2,000 units sold, and more orders were made.
Um grande número de bronze moldes foram feitos.
A large numbers of bronze casts have been done of The Kiss .
Também já foram feitos testes Stroop com metáforas.
Stroop tests have been done with metaphor as well.
Foram esses os feitos do nosso excelente regime.
Those were the achievements of our great regime.
Vocês não foram feitos um para o outro.
You two weren't meant to be.
Também no plano da manutenção foram feitos progressos.
Progress was also made in the field of enforcement.
Foram feitos comentários pessoais sobre o senhor relator.
Personal comments have been made about the rapporteur.
Contudo, foram feitos alguns progressos a este respeito.
Nonetheless, some progress has been made in this regard.
Que preparativos foram feitos para sair de lá?
What arrangements have been made for getting out of there?
Os vídeos feitos até o momento, mostrando exemplos escritos em Python, foram feitos usando Python 2.
So the videos that I've been making using these Python examples,
Os humanos não foram feitos para viver para sempre.
Humans were never meant to live forever.
Contactos foram também feitos com o Califa em Bagdad.
Contact was also made with the Caliph in Baghdad.
Jogos de PC também foram feitos para a série.
PC games were also made for the series.
Dois filmes feitos para TV foram produzidos em 1994.
Two television movies, ' and ', aired on ABC in 1994.
Alguns compiladores foram feitos menores do que 200 bytes.
Several brainfuck compilers have been made smaller than 200 bytes.
Um total de 15 foram feitos para o filme.
A total of 15 of the devices were made for the film.
Estes dois foram feitos a partir da mesma fonte.
These 2 were made of, from the same source.
Não foram feitos estudos com outras vias de administração.
There have been no studies performed with other routes of administration.
Foram feitos progressos significativos na área dos serviços financeiros.
Significant progress has been made in the financial services.
Os consumidores foram feitos para consumir e mais nada.
But the public must be made to buy. Has the war completely deprived us of initiative?
Isso porque ambos foram feitos para caber na mão humana.
And that's because they're both designed to fit the human hand.
Desde a publicação do relatório anterior , foram feitos progressos consideráveis .
Since the previous report considerable progress has been made .
No que diz respeito à implementação, foram feitos grandes progressos.
When it comes to implementation, great strides have been made.

 

Pesquisas relacionadas : Foram Feitos Investimentos - Já Foram Feitos - Foram Feitos Esforços - Não Foram Feitos - Pagamentos Foram Feitos - Ajustes Foram Feitos - Arranjos Foram Feitos - Não Foram Feitos - Foram Feitos Planos - Testes Foram Feitos - Eles Foram Feitos - Que Foram Feitos - Foram Feitos Para