Tradução de "foram feitos para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Feitos - tradução : Pára - tradução : Foram feitos para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram feitos um para o outro.
You two were meant for each other.
Não foram feitos ajustes para testes múltiplos.
No adjustment was made for multiple testing.
Foram feitos progressos.
Progress has been made.
Os humanos não foram feitos para viver para sempre.
Humans were never meant to live forever.
Vocês não foram feitos um para o outro.
You two weren't meant to be.
Que preparativos foram feitos para sair de lá?
What arrangements have been made for getting out of there?
Os ouvidos foram feitos, não para ouvir, mas para escutar.
Ears are made not for hearing, but for listening.
Foram feitos três saltos.
There were three jumps.
Foram feitos grandes progressos,
So far the building of the single market has
Foram feitos, portanto, progressos.
Progress has indeed been made.
Foram feitos alguns acertos.
We've made a few arrests.
Os embarques foram feitos.
The shipments were made.
Jogos de PC também foram feitos para a série.
PC games were also made for the series.
Dois filmes feitos para TV foram produzidos em 1994.
Two television movies, ' and ', aired on ABC in 1994.
Um total de 15 foram feitos para o filme.
A total of 15 of the devices were made for the film.
Os consumidores foram feitos para consumir e mais nada.
But the public must be made to buy. Has the war completely deprived us of initiative?
Foram feitos na ordem correta.
They are made in the right order.
Sim, já foram feitos pagamentos.
Yes, payments were made.
Foram feitos pela ordem correcta.
They are made in the right order.
Isso porque ambos foram feitos para caber na mão humana.
And that's because they're both designed to fit the human hand.
Tu e o Duke foram feitos um para o outro.
I think you and Duke belong together.
Foi para isso que diagramas de Feynman foram feitos para entender partículas.
That's what Feynman diagrams were constructed for to understand particles.
Apenas lhe diz que ambos foram feitos para a mão humana.
It just tells you they were both designed to fit the human hand.
E todos os esforços foram feitos para chegar a esse ponto.
And every effort has been made to get to that point.
Decerto que não foram feitos estudos suficientes para provar que a
It is imperative that in future a legal base is chosen which ensures that the relevant scientific facts are aired in this House before decisions are taken and that the opinion of this House is taken fully into consideration by the Council and the Commission.
Não foram feitos estudos sobre os tecidos humanos para esse efeito.
Nobody has undertaken any studies on human tissue in that regard.
Nesse âmbito foram feitos comentários sobre possíveis contribuintes para esse fundo.
Comments have been made in that respect about possible contributors to that fund.
Não foram feitos para o uso que ele lhes está dando.
They weren't made for the use he's putting them to.
Esses sapatos foram feitos na Itália.
Those shoes were made in Italy.
Outros lançamentos desde então foram feitos.
Further releases have since been made.
Mais remakes foram feitos em 1966.
A two part remake was made in 1966.
Também foram feitos trabalhos com macacos.
There's also been work done with monkeys.
Esforços consideráveis foram feitos pelas mulheres para ter espaço na política ganesa.
There have been considerable efforts by women to have chance in Ghanaian politics.
O Tom e a Mary foram, realmente, feitos um para o outro.
Tom and Mary are really made for each other.
Diz nos apenas que ambos foram feitos para caber na mão humana.
It just tells you they were both designed to fit the human hand.
Agora, eles foram feitos na ordem correta?
Now, are they made in the right order?
Foram feitos quatro seriados mudos de Tarzan.
Four silent Tarzan serials were also made.
Não foram feitos estudos comparativos em crianças.
In addition, no comparative studies have been carried out in children.
Foram feitos progressos de facto na conferência.
Agenda 21 were low even before the conference started.
Quantos estudos foram feitos sobre este tema?
How many studies have been conducted in this area?
No entanto, admitamos que foram feitos progressos.
We accept, however, that they have made progress.
A propósito, estas foram experiências nas quais os acordos foram feitos.
And by the way, these were trials where their deals were made.
As 2.000 unidades iniciais foram vendidas, e mais pedidos foram feitos.
The game's initial 2,000 units sold, and more orders were made.
Foram feitos os últimos preparativos para o encontro com o governante de Calecute.
Final arrangements were put into place for the encounter with the ruler of Calicut.
Video games Video games foram feitos para As Meninas Superpoderosas de diversos gêneros.
Video games Video games were made for The Powerpuff Girls all being action in genre.

 

Pesquisas relacionadas : Foram Feitos - Foram Feitos Investimentos - Já Foram Feitos - Foram Feitos Esforços - Não Foram Feitos - Pagamentos Foram Feitos - Ajustes Foram Feitos - Arranjos Foram Feitos - Não Foram Feitos - Foram Feitos Planos - Testes Foram Feitos - Eles Foram Feitos - Que Foram Feitos