Tradução de "ficando impacientes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ficando impacientes - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Parece que os jovens guerreiros estão ficando impacientes.
Those young braves seem to be getting kind of impatient.
Estávamos impacientes.
Yeah. We been lookin' forward to this.
Estão impacientes?
They're impatient?
Estão impacientes.
The men grow impatient.
Vocês são impacientes.
You're impatient.
Vocês estão impacientes.
You're impatient.
Eles estão impacientes.
They are impatient.
Elas estão impacientes.
They are impatient.
Não te impacientes!
Don't be impatient.
Estão impacientes, Divindade.
They are impatient, Divinity.
Estamos nos tornando impacientes.
We're becoming impatient.
Estão a ficar impacientes.
They're getting a trifle impatient.
Estamos a tornar nos impacientes.
We're becoming impatient.
Por que estão impacientes tal?
Why they can not wait?
Parece que fomos demasiado impacientes.
We have apparently been too impatient.
Alguns garotos já estão impacientes.
Some of the kids are foaming over.
Ok, somos ingénuos, impacientes e alertas.
Okay, we're naive, we're bright eyed and bushy tailed.
Aparentemente, alguns dos teus súbditos estão impacientes.
Some of your subjects are getting a little restless.
Bem, no geral as pessoas são impacientes demais.
Well, by and large people are enormously impatient.
Somos impacientes com coisas que não se resolvem rapidamente.
You're impatient with things that don't resolve quickly.
Mas somos impacientes e quisemos apressar um pouco as coisas.
We were a little impatient so we wanted to sort of speed things up a bit.
Dizemos que os nossos jovens são muito impacientes. E são.
We talk about our youth being impatient a lot, and they are.
Podemos esperar e ir ao Congresso, embora devamos ficar muito impacientes.
So you could wait and go through Congress, although you should be very impatient.
As pessoas que vêm à nossa clínica não são pacientes , são impacientes . São impacientes demais para esperar por uma lei que resolva os problemas locais e ambientais. (Risos)
People who come to the clinic are called, not patients, but impatients, because they're too impatient to wait for legislative change to address local and environmental health issues.
Muitos impacientes estão preocupados com a qualidade da água e do ar.
Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
Nós estávamos um pouco impacientes então quisemos acelerar um pouco as coisas.
We were a little impatient so we wanted to sort of speed things up a bit.
Muitos impacientes preocupam se com a qualidade da água e do ar.
Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
Reconheça se portanto aqueles êxitos, por muito impacientes que estejamos ao pretendermos mais.
This is not the fault of the Internal Market Council. It has done very well.
Impacientes, os cidadãos queixam se da intolerável lentidão das engrenagens da burocracia europeia.
Impatient citizens complain that the wheels of European bureaucracy turn infinitely slowly.
As pessoas que vem à clínica não são chamadas de pacientes, e sim de impacientes, porque eles são impacientes demais para esperar uma mudança legislativa que resolva questões locais de saúde ambiental.
People who come to the clinic are called, not patients, but impatients, because they're too impatient to wait for legislative change to address local and environmental health issues.
Eles estavam ficando sem comida eu estava ficando sem água.
They were running out of food I was running out of water.
E está ficando pior, porque está ficando mais fácil viajar.
And it's getting worse because travel is getting so much better.
Estamos ficando insensíveis.
We're becoming desensitized.
Estamos ficando atrasados.
We are running late.
Estou ficando alta.
I'm getting high.
Está ficando nublado.
It's getting cloudy.
Estou ficando resfriado.
I am getting a cold.
Está ficando tarde.
It's getting late.
Está ficando frio.
It's getting cold.
Estou ficando velho.
I'm getting old.
Estou ficando velho.
I am getting old!
Estou ficando grisalho!
I am going grey!
Estou ficando melhor.
I'm getting better.
Estou ficando maluco!
I'm going crazy.
Nós estamos ficando.
We're staying.

 

Pesquisas relacionadas : Um Pouco Impacientes - Impacientes Tornam-se - Ficando Bem - Ficando Sério - Vai Ficando - Ficando Preocupado - Ficando Louco - Ficando Aborrecido - Ficando Certo - Ficando Cansada - Está Ficando - Ficando Ainda - Ficando Nervoso - Ficando Mais