Tradução de "fora cortada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cortada - tradução : Fora - tradução : Fora - tradução : Cortada - tradução : Fora cortada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Área seleccionada cortada | Selected area cut |
Da jugular cortada. | Severed jugular. |
A água foi cortada. | The water has been cut off. |
Tiene una cortada ahi. | You got a cut here. |
Como a quer cortada? | How will you have it cut? |
Com a garganta cortada. | His throat cut. |
A chamada foi cortada. | We got cut off. |
Evolução não pode ser cortada. | Evolution cannot be cut apart. |
A água foi cortada ontem. | The water was cut off yesterday. |
Esta árvore deve ser cortada. | This tree should be cut. |
Devia ter uma artéria cortada. | She must have cut a vein or an artery. |
Para o orelha cortada Collins. | To Cropear Collins. |
Olhem é o Orelha cortada. | Well, Cropear. |
Onde está o Orelha cortada? | Where's Cropear? |
Minha conexão de Internet foi cortada. | My internet connection was cut off. |
Lilongwe é cortada pelo rio Lilongwe. | It is named after the Lilongwe River. |
principalmente se sua mesada for cortada. | Especially if your allowance is discontinued. |
Foi um bom negócio, orelha cortada. | You got a real bargain there, Cropear. |
Não, não, espera.É o orelha cortada. | No, no, wait. It's Cropear. |
A garganta do Tom tinha sido cortada. | Tom's throat had been slit. |
A cidade é cortada pelo rio Vístula. | The city straddles the Vistula River. |
Alface Não é cortada com a faca. | The knife must never enter the mouth or be licked. |
Ele está abaixado atrás daquela rocha cortada. | He's down behind that little rock by the cut. |
Para o orelha cortada Collins por 80. | Going to Cropear Collins for 80. |
Vi um cachorro cuja cauda tinha sido cortada. | I saw a dog and its tail was cut short. |
Esta árvore está morta. Ela precisa ser cortada. | This tree is dead. It needs to be cut down. |
Esta árvore deve ser cortada com um machado. | This tree should be cut with an ax. |
Yaoundé é cortada por vários cursos de água. | Yaoundé has a small assortment of nightclubs and restaurants. |
E depois colocaríamos a parte cortada para aqui. | And then you move the cut off part over here. |
A evolução não pode ser cortada aos bocados. | Evolution cannot be cut apart. |
Garganta cortada com uma lâmina grande e pesada. | Throat cut with fairly large heavy blade. |
A medula espinal dele estava quase totalmente cortada. | His spinal cord was almost completely severed. |
Teve a garganta cortada de orelha a orelha. | Her throat was cut from ear to ear. |
Este Cis 3 Hexanol. Ele cheira a grama cortada. | This is cis 3 hexene 1 ol. It smells of cut grass. |
Toda a comunicação com o avião foi cortada repentinamente. | All communication with that airplane was suddenly cut off. |
Também é cortada pelos rios Sone, Gandak e Punpun. | The city also straddles the rivers Sone, Gandak and Punpun. |
A paisagem é plana e cortada por pequenos rios. | The landscape is flat, crossed by small rivers. |
Não, é muito bem, é apenas um pouco cortada. | No, it's fine, it's just a little cut. |
A comunicação rádio é cortada dentro de 18 segundos. | Eighteen seconds to radio interrupt. |
(Intervenção cortada, nos termos do artigo 137º do Regimento) | (Speech was cut short pursuant to Article 137 of the Rules of Procedure) |
(Intervenção cortada, nos termos do artigo 137º do Regimento) | (Speech was cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure) |
Sabe, a electricidade foi cortada... em todo o mundo. | You see, the electricity's been neutralised... all over the world. |
O meu velho companheiro Orelha cortada e eu somos... | My old shipmate Cropear and me is... |
Acabará a noite nalguma sarjeta, com a garganta cortada. | Finish the night in some gutter with his throat cut. |
Ok, então. Por que isso cheira a grama cortada, OK? | OK, now. Why does this thing smell of cut grass, OK? |
Pesquisas relacionadas : Trabalho Fora Cortada - Motor Fora Cortada - Calça Cortada - Grama Cortada - Cortada Com - Energia Cortada - Seria Cortada - Cortada Em - Parede Cortada - Juntos Cortada - Energia Cortada - Porção Cortada