Tradução de "motor fora cortada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cortada - tradução : Motor - tradução : Motor - tradução : Motor - tradução : Fora - tradução :
Off

Fora - tradução :
Out

Cortada - tradução : Motor fora cortada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Barcos a motor, exceto com motor fora de borda
Exceeding 125 cm3 but not exceeding 250 cm3
Barcos a motor, exceto com motor fora de borda
Other, of a vehicle mass not exceeding 2000 kg
Barcos a motor, exceto com motor fora de borda
Of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 380 cm3
Barcos a motor, exceto com motor fora de borda
Vehicles of the open body tubular frame type, with an engine capacity not exceeding 250 cm3 and a vehicle mass not exceeding 250 kg
Barcos a motor, exceto com motor fora de borda
Evaporative air coolers
Dumpers concebidos para serem utilizados fora de rodovias, com outro motor que não motor de pistão
Cassette radio broadcast receivers of a kind used in motor vehicles, only capable of being operated with an external source of power, combined with sound recording or reproducing apparatus incorporating an analogue and digital reading system (excl. those capable of receiving and decoding digital Radio Data System signals)
089039210 Barcos e iates, a motor, de recreio ou de desporto, para navegação marítima (exceto com motor fora de borda) Isenção
Mounted piezoelectric crystals
Área seleccionada cortada
Selected area cut
Da jugular cortada.
Severed jugular.
Mas se vocês não sabem o que é hipomania, é como um motor fora de controle, talvez um motor de Ferrari, sem freios.
Now if you don't know what hypomania is, it's like an engine that's out of control, maybe a Ferrari engine, with no breaks.
A água foi cortada.
The water has been cut off.
Tiene una cortada ahi.
You got a cut here.
Como a quer cortada?
How will you have it cut?
Com a garganta cortada.
His throat cut.
A chamada foi cortada.
We got cut off.
Evolução não pode ser cortada.
Evolution cannot be cut apart.
A água foi cortada ontem.
The water was cut off yesterday.
Esta árvore deve ser cortada.
This tree should be cut.
Devia ter uma artéria cortada.
She must have cut a vein or an artery.
Para o orelha cortada Collins.
To Cropear Collins.
Olhem é o Orelha cortada.
Well, Cropear.
Onde está o Orelha cortada?
Where's Cropear?
Minha conexão de Internet foi cortada.
My internet connection was cut off.
Lilongwe é cortada pelo rio Lilongwe.
It is named after the Lilongwe River.
principalmente se sua mesada for cortada.
Especially if your allowance is discontinued.
Foi um bom negócio, orelha cortada.
You got a real bargain there, Cropear.
Não, não, espera.É o orelha cortada.
No, no, wait. It's Cropear.
A garganta do Tom tinha sido cortada.
Tom's throat had been slit.
A cidade é cortada pelo rio Vístula.
The city straddles the Vistula River.
Alface Não é cortada com a faca.
The knife must never enter the mouth or be licked.
Ele está abaixado atrás daquela rocha cortada.
He's down behind that little rock by the cut.
Para o orelha cortada Collins por 80.
Going to Cropear Collins for 80.
Vi um cachorro cuja cauda tinha sido cortada.
I saw a dog and its tail was cut short.
Esta árvore está morta. Ela precisa ser cortada.
This tree is dead. It needs to be cut down.
Esta árvore deve ser cortada com um machado.
This tree should be cut with an ax.
Yaoundé é cortada por vários cursos de água.
Yaoundé has a small assortment of nightclubs and restaurants.
E depois colocaríamos a parte cortada para aqui.
And then you move the cut off part over here.
A evolução não pode ser cortada aos bocados.
Evolution cannot be cut apart.
Garganta cortada com uma lâmina grande e pesada.
Throat cut with fairly large heavy blade.
A medula espinal dele estava quase totalmente cortada.
His spinal cord was almost completely severed.
Teve a garganta cortada de orelha a orelha.
Her throat was cut from ear to ear.
Chug, chug, chug faz o motor motor
Chug, chug, chug went the motor
Níveis de emissão do motor motor precursor
Emission levels of the engine parent engine
Este Cis 3 Hexanol. Ele cheira a grama cortada.
This is cis 3 hexene 1 ol. It smells of cut grass.
Toda a comunicação com o avião foi cortada repentinamente.
All communication with that airplane was suddenly cut off.

 

Pesquisas relacionadas : Fora Cortada - Trabalho Fora Cortada - Calça Cortada - Grama Cortada - Cortada Com - Energia Cortada - Seria Cortada - Cortada Em - Parede Cortada - Juntos Cortada - Energia Cortada - Porção Cortada