Tradução de "formalmente estruturado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Formalmente - tradução : Formalmente estruturado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

sistema estruturado de gestão,
structured management system,
Como está o Observatório estruturado?
How is the Centre structured?
Apenas está estruturado de forma diferente.
It's just structured differently.
O Secretariado Geral está estruturado em duas divisoes .
The General Secretariat consists of two divisions .
Musicalmente é estruturado como um repertório de DJ.
Musically, the album is structured like a DJ's set.
Por isso, é um estruturado construção de sincronização.
So it's a structured synchronization construct.
O modo como se encontra estruturado impressionou me bastante.
I am particular impressed by its structure.
O trágico fim do grande romance, maravilhosamente estruturado.
The tragic sweep of the great novel, beautifully proportioned.
O presente relatório está estruturado como descrito a seguir .
and Section 6 concludes with a list of public policy provisions .
É o que se designa como um debate estruturado.
It is a so called structured debate.
2 formalmente estabelecida.
2
O presente capítulo encontra se estruturado como descrito a seguir .
This chapter is structured as follows .
Musicalmente, o álbum foi estruturado no estilo Dance e Eletrônico.
The album won a Grammy Award for Best Electronic Dance Album.
Finalmente. Eu quero saber como eu tenho estruturado a classe.
I want you to know how I've structured the class.
Por fim, o quadro jurídico tem de ser democraticamente estruturado.
Finally, the legal framework must be democratically structured.
Vamos fazer isso formalmente.
Let's do this formally.
me o direito de voltar a elas num debate mais estruturado.
The debate was interrupted and as a result certain points are quite far removed from my opening statement.
Trata se nomeadamente do intercâmbio automático, espontâneo ou estruturado de informações.
This includes spontaneous, automatic and structured automatic information.
Constantino abriu formalmente a sessão.
The majority of the bishops agreed.
E Isso é chamado formalmente.
And this is formally called.
Vou repetir, mas mais formalmente.
Now I'm going to make it a little bit more formal.
Ponho isso formalmente à votação.
However, this sector must not be overlooked.
Formalmente, tal não é possível.
(Parliament adopted the amendment)
Apresento lhe formalmente este pedido.
In future, when the agenda is fixed, I would request that care is taken to ensure that Parliament is spared such embarrassments!
Portanto, apoiamos formalmente a resolução.
So we are formally in support of the resolution.
Como o que nós vamos cobrir, uma pequena parte, e como será estruturado.
Like, what we're gonna cover, a
É um jantar estruturado à francesa e é muito diferente disto, por exemplo.
It's a dinner structured in the French way, and it's very different from this, for example.
Gostaria de fazer uma observação sobre o modo como este debate está estruturado.
I would like to make a comment on the way this debate is structured.
A Comissão é criticada pelo Tribunal de Contas nos seus métodos de trabalho como sendo um sistema de gestão não estruturado ou insuficiente estruturado, que só abrange de forma insuficiente os indicadores.
The Commission is criticized in its methods by the Court of Auditors as being an unstructured or insufficiently structured administrative system which fails to measure relevant indicators adequately.
Senhor Deputado Blak, peço formalmente desculpa.
Mr Blak, allow me to apologise officially.
Não formalmente, mas vio a morrer.
Not formally, but I saw him die.
É conveniente instituir formalmente esse comité.
It is appropriate formally to establish that Committee.
Um editor de texto científico estruturado wysiwyg (o que vê é o que obtem)
A structured wysiwyg scientific text editor
Hipertexto é o texto estruturado que utiliza ligações lógicas (hiperlinks) entre nós contendo texto.
Hypertext is structured text that uses logical links (hyperlinks) between nodes containing text.
Discutimos a forma de desenvolver o nosso diálogo, tornando o mais sistemático e estruturado.
We discussed how we could improve our dialogue by making il more systematic and structured.
Como Parlamento Europeu, compete nos solicitar a abertura de um diálogo estruturado deste tipo.
As the European Parliament, it is our task to demand that a structured dialogue of this kind be brought about.
Nesta perspectiva, um diálogo estruturado logo que as circunstâncias o permitam é altamente desejável.
A structured dialogue as soon as circumstances permit is thus very much to be desired.
Discursos são dados, formalmente abrindo os Jogos.
Speeches are given, formally opening the Games.
Primeiro Madrid, então Washington, declarou formalmente guerra.
First Madrid, then Washington, formally declared war.
Onze das 12 espécies foram formalmente descritas.
Eleven of the 12 species were formally described.
Formalmente não tenho qualquer objecção a fazer.
I do not wish to labour this point but it is important to realize that we do not have unlimited resources.
Proponho, formalmente, que este ponto seja excluído.
I formally request that this item be with drawn.
De facto, ele não é formalmente justificado.
There is in fact no formal justification for it.
Ela já apresentou formalmente a sua candidatura.
It has already made a formal application.
SG Essa descentralização criou problemas e oportunidades. o próprio jornal foi estruturado de forma descentralizada.
SG Decentralization creates other problems and opportunities. The newspaper itself was structured in a decentralised fashion.

 

Pesquisas relacionadas : Estruturado Em - Crédito Estruturado - Processo Estruturado - Estabelecimento Estruturado - Altamente Estruturado - Armazenamento Estruturado - Foi Estruturado - Mal Estruturado - Mente Estruturado - Diferentemente Estruturado - Pessoa Estruturado - Legalmente Estruturado - Trabalho Estruturado