Tradução de "formalmente estruturado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
sistema estruturado de gestão, | structured management system, |
Como está o Observatório estruturado? | How is the Centre structured? |
Apenas está estruturado de forma diferente. | It's just structured differently. |
O Secretariado Geral está estruturado em duas divisoes . | The General Secretariat consists of two divisions . |
Musicalmente é estruturado como um repertório de DJ. | Musically, the album is structured like a DJ's set. |
Por isso, é um estruturado construção de sincronização. | So it's a structured synchronization construct. |
O modo como se encontra estruturado impressionou me bastante. | I am particular impressed by its structure. |
O trágico fim do grande romance, maravilhosamente estruturado. | The tragic sweep of the great novel, beautifully proportioned. |
O presente relatório está estruturado como descrito a seguir . | and Section 6 concludes with a list of public policy provisions . |
É o que se designa como um debate estruturado. | It is a so called structured debate. |
2 formalmente estabelecida. | 2 |
O presente capítulo encontra se estruturado como descrito a seguir . | This chapter is structured as follows . |
Musicalmente, o álbum foi estruturado no estilo Dance e Eletrônico. | The album won a Grammy Award for Best Electronic Dance Album. |
Finalmente. Eu quero saber como eu tenho estruturado a classe. | I want you to know how I've structured the class. |
Por fim, o quadro jurídico tem de ser democraticamente estruturado. | Finally, the legal framework must be democratically structured. |
Vamos fazer isso formalmente. | Let's do this formally. |
me o direito de voltar a elas num debate mais estruturado. | The debate was interrupted and as a result certain points are quite far removed from my opening statement. |
Trata se nomeadamente do intercâmbio automático, espontâneo ou estruturado de informações. | This includes spontaneous, automatic and structured automatic information. |
Constantino abriu formalmente a sessão. | The majority of the bishops agreed. |
E Isso é chamado formalmente. | And this is formally called. |
Vou repetir, mas mais formalmente. | Now I'm going to make it a little bit more formal. |
Ponho isso formalmente à votação. | However, this sector must not be overlooked. |
Formalmente, tal não é possível. | (Parliament adopted the amendment) |
Apresento lhe formalmente este pedido. | In future, when the agenda is fixed, I would request that care is taken to ensure that Parliament is spared such embarrassments! |
Portanto, apoiamos formalmente a resolução. | So we are formally in support of the resolution. |
Como o que nós vamos cobrir, uma pequena parte, e como será estruturado. | Like, what we're gonna cover, a |
É um jantar estruturado à francesa e é muito diferente disto, por exemplo. | It's a dinner structured in the French way, and it's very different from this, for example. |
Gostaria de fazer uma observação sobre o modo como este debate está estruturado. | I would like to make a comment on the way this debate is structured. |
A Comissão é criticada pelo Tribunal de Contas nos seus métodos de trabalho como sendo um sistema de gestão não estruturado ou insuficiente estruturado, que só abrange de forma insuficiente os indicadores. | The Commission is criticized in its methods by the Court of Auditors as being an unstructured or insufficiently structured administrative system which fails to measure relevant indicators adequately. |
Senhor Deputado Blak, peço formalmente desculpa. | Mr Blak, allow me to apologise officially. |
Não formalmente, mas vio a morrer. | Not formally, but I saw him die. |
É conveniente instituir formalmente esse comité. | It is appropriate formally to establish that Committee. |
Um editor de texto científico estruturado wysiwyg (o que vê é o que obtem) | A structured wysiwyg scientific text editor |
Hipertexto é o texto estruturado que utiliza ligações lógicas (hiperlinks) entre nós contendo texto. | Hypertext is structured text that uses logical links (hyperlinks) between nodes containing text. |
Discutimos a forma de desenvolver o nosso diálogo, tornando o mais sistemático e estruturado. | We discussed how we could improve our dialogue by making il more systematic and structured. |
Como Parlamento Europeu, compete nos solicitar a abertura de um diálogo estruturado deste tipo. | As the European Parliament, it is our task to demand that a structured dialogue of this kind be brought about. |
Nesta perspectiva, um diálogo estruturado logo que as circunstâncias o permitam é altamente desejável. | A structured dialogue as soon as circumstances permit is thus very much to be desired. |
Discursos são dados, formalmente abrindo os Jogos. | Speeches are given, formally opening the Games. |
Primeiro Madrid, então Washington, declarou formalmente guerra. | First Madrid, then Washington, formally declared war. |
Onze das 12 espécies foram formalmente descritas. | Eleven of the 12 species were formally described. |
Formalmente não tenho qualquer objecção a fazer. | I do not wish to labour this point but it is important to realize that we do not have unlimited resources. |
Proponho, formalmente, que este ponto seja excluído. | I formally request that this item be with drawn. |
De facto, ele não é formalmente justificado. | There is in fact no formal justification for it. |
Ela já apresentou formalmente a sua candidatura. | It has already made a formal application. |
SG Essa descentralização criou problemas e oportunidades. o próprio jornal foi estruturado de forma descentralizada. | SG Decentralization creates other problems and opportunities. The newspaper itself was structured in a decentralised fashion. |
Pesquisas relacionadas : Estruturado Em - Crédito Estruturado - Processo Estruturado - Estabelecimento Estruturado - Altamente Estruturado - Armazenamento Estruturado - Foi Estruturado - Mal Estruturado - Mente Estruturado - Diferentemente Estruturado - Pessoa Estruturado - Legalmente Estruturado - Trabalho Estruturado