Tradução de "gerar um sinal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gerar - tradução : Gerar - tradução : Sinal - tradução : Gerar - tradução : Sinal - tradução : Gerar um sinal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Analisar ou gerar um sinal Audio através do ALSA
Analyse or generate an Audio signal through ALSA
O teremim usa o princípio do heteródino para gerar um sinal de áudio.
The theremin uses the heterodyne principle to generate an audio signal.
A eletrônica envolvida na produção de um preciso sinal analógico a partir de dados discretos são similares àqueles usados para gerar sinal digital.
The electronics involved in producing an accurate analog signal from the discrete data are similar to those used for generating the digital signal.
Apesar de gerar um sinal saudável de fome, o cérebro grande o ignora e ativa programas diferentes no intestino.
Despite generating a healthy hunger signal, the big brain ignores it and activates different programs in the gut.
Apesar de gerar um sinal de fome saudável, o grande cérebro ignora o e activa programas diferentes no intestino.
Despite generating a healthy hunger signal, the big brain ignores it and activates different programs in the gut.
O subseqüente ZX81 aperfeiçoou isto um pouco porque podia rodar num modo SLOW ( lento ) enquanto criava um sinal de vídeo, ou num modo FAST ( rápido ) sem gerar um sinal de vídeo (tipicamente usado para cálculos extensos).
The later ZX81 improved on this somewhat because it could run in a slow mode while creating a video signal, or in a fast mode without generating a video signal (typically used for lengthy calculations).
Gerar um sistema responsável
Photo by Fotogracción.
Pode gerar um problema sério.
It may give rise to serious trouble.
Gerar um Par de Chaves...
Generate Key Pair...
Gerar se á um vazio.
What is our stance on soya and oilseed?
Erro ao gerar um novo jogo!
Error generating new game!
Gerar um Nome de Ficheiro Semelhante
Generate Similar File Name
Então eu posso gerar um force feedback .
And so I can generate a force feedback.
A gerar um novo par de chaves
Generating new key pair
O primeiro sinal deveria ser um sinal de credibilidade.
The first signal should be that of credibility.
Enviar um Sinal
Send Signal
Um sinal rápido...
Eric! Quick impression for ya.
É um sinal.
it's a signal.
É um sinal!
It's a signal!
um sinal.
Sergeant Puccinelli, what's going on here?
Nem um sinal.
Not a sign.
É um sinal.
An omen.
Mostremnos um sinal.
Show us a sign!
Deixaria um sinal.
She'll leave a sign.
Lancem um sinal.
Throw over a dye marker.
Lançar um sinal.
Fantail, throw over a dye marker.
Disparem um sinal!
Fire a signal!
Gerar
Generate
Gerar
Generate
Um sinal de maior que ou um sinal de menor que podem ser tratados da mesma forma que um sinal de igual
A gt or a lt sign you can treat them just the way you would treat an sign
Este é um sinal de mais e este é um sinal de menos.
This is a plus sign and this is a minus sign.
Curso sentado e olhou para os livros É um sinal bom ou um mau sinal que estava chovendo na sucá, um mau sinal
Course sitting in and looked at the books Is it a good sign or a bad sign that it was raining in the sukkah, a bad sign
gerar mais informação a um custo mais reduzido
consulting with each other, as appropriate, and exchanging information throughout the regulatory development process.
Deus enviou um sinal.
God sent a sign.
Eis um grande sinal.
Here is a big sign.
Um sinal de percentagem
A percent sign
Foi recebido um sinal
Received signal
E vi um sinal.
And I saw a sign.
um sinal negativo.
There's a minus sign.
Aqui está um sinal.
There is some signal here.
Ele tinha um sinal!
He had a birthmark.
É um sinal sonoro.
It's a buzzer.
tomem lá um sinal.
Here's a little to start with.
É um bom sinal!
A good omen.
É um sinal Indiano?
Is it an Indian signal?

 

Pesquisas relacionadas : Gerar Um Impulso - Gerar Um Evento - Gerar Um Interesse - Gerar Um Excedente - Gerar Um Email - Gerar Um Efeito - Gerar Um Viés - Gerar Um Relatório - Gerar Um Benefício - Gerar Um Modelo - Gerar Um Erro - Gerar Um Volume - Gerar Um Impacto - Gerar Um Relatório