Tradução de "houve mudanças" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Houve - tradução : Houve - tradução : Houve - tradução : Houve - tradução : Houve mudanças - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Major, houve mudanças.
Major there have been changes.
BB Houve muitas mudanças...
BB There were many changes ...
Houve, de facto, mudanças.
There have indeed been changes.
Depois disso, não houve muitas mudanças.
Since then, not that much has changed.
Entre 1922 e 1929 houve diversas mudanças no governo.
The years between 1922 and 1929 saw frequent changes in government.
De 1959 a 1964 houve pequenas mudanças no formato de escolha.
From 1959 to 1964 there were slight format changes.
Houve muitas mudanças culturais à medida que este processo foi evoluindo.
There have been a lot of cultural changes in the way the process has evolved.
Posteriormente houve numerosas mudanças na banda, e Iommi era o único componente fixo.
The band have since experienced multiple line up changes, with guitarist Iommi being the only constant presence in the band through the years.
Houve mudanças radicais desde os anos 70 até hoje nas questões relativas ao desenvolvimento.
These problems have a very specific impact on the lives of women and children in the southern part of the globe, for the economic burden in the developing countries weighs most heavily on women.
houve mudanças importantíssimas nesse domínio, inclusive no meu país, o Reino dos Países Baixos.
A great deal has already changed, including in my own country, the Netherlands.
Quando você estuda geologia, você pode ver o que aconteceu no passado. E houve mudanças incríveis.
When you study geology, you can see what's happened in the past, and there were terrific changes in the earth.
É claro que houve algumas poucas mudanças, mas as ferramentas mudavam mais devagar que esqueletos naqueles dias.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days.
Desde então, houve várias mudanças ao Alfabeto com adições e subtrações indicadas pelos avanços da ciência fonética.
Since then, there have been several sets of changes to the Alphabet, with additions and deletions that the progress of the science of phonetics has indicated.
Seu casamento foi alvo constante dos paparazzi e houve choques e mudanças no rumo de sua carreira.
The press took great interest in her marriage, while she and her husband clashed over the direction of her career.
É claro que houve algumas mudanças, mas naquela altura as ferramentas mudavam mais devagar que os esqueletos.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days.
Além da crescente credibilidade internacional, houve duas grandes mudanças no cenário político italiano que moldaram a campanha eleitoral.
Beyond growing international credibility, two major changes to the Italian political landscape have shaped the election campaign.
Apesar das mudanças, não houve redução nos contingentes, o que convenceu os governadores estaduais a aceitarem os planos.
No reduction, however, in total Army National Guard strength was to take place, which convinced the governors to accept the plan.
Programas pós relançamento Os VJs da MTV2 permaneceram os mesmos depois do relançamento, e houve poucas mudanças na programação.
Post relaunch shows MTV2's VJs remained the same after the relaunch, and there were only a few programming changes.
Houve poucas mudanças na estrutura do governo, já que os novos administradores normandos assumiram muitas formas de governo dos anglo saxões.
There was little alteration in the structure of government, as the new Norman administrators took over many of the forms of Anglo Saxon government.
Mas serei igualmente franco com o senhor deputado se lhe disser com o meu optimismo que houve mudanças nestas últimas semanas.
Specifically, what are the concrete components of the European judicial area that will have to be in place by 1 January 1993, and how will their implementation be timetabled ?
Depois disso houve várias mudanças na formação até que em 2002 quando a banda lança o álbum Discharge com a formação clássica.
Discharge are out there on their own, at the top of their game and it's hard to see how they can improve on this.
Mudanças
Challenges
Ela antecipou mudanças, mesmo não sabendo quais mudanças.
It anticipated change, even though those changes were not known.
Já testemunhámos mudanças políticas, mudanças essas que vão prosseguir.
Already we have seen political changes and those changes will continue.
Mudanças estruturais
Structural change
Mudanças lidas
Changes read
Mudanças gravadas
Changes written
Mudanças Subtis!
Huh? WOMAN 1 Subtle shifts!
Muitas mudanças.
A lot of change.
Já historiadores e fãs chamam de Era de Bronze para descrever o período dos quadrinhos americanos no qual houve mudanças significativas a partir dos anos de 1970.
But historians and fans use Bronze Age to describe the period of American mainstream comics history that begins with a period of concentrated changes to comic books circa 1970.
A teoria da moda, o chamado 'neodarwinismo', proclama que, em vez de uma seleção misteriosamente orientada ao melhoramento das espécies, tudo o que houve foram mudanças aleatórias.
The theory in vogue, the so called neo Darwinism, proclaims that, instead of a selection mysteriously oriented toward the improvement of the species, all that happened were random changes.
Em 2003 houve mudanças na formação da banda Christian Stani e Chris Kamper deixam a banda e são substituídos por Mario Plank (voz) e Miro Holly (teclados).
In 2003, the band saw some changes in line up, replacing Christian Stani with Mario Plank and Chris Kamper with Miro Holly.
Houve, no entanto, acordo quanto aos requisitos e quanto ao processo que gostaríamos que a União Europeia implementasse com vista à consecução das mudanças que se impõem.
We have nonetheless been agreed on the requirements and on the process we wanted the Union to implement in order to make the necessary changes.
Então, não estamos falando de mudanças na moda, mudanças em teorias.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
Houve um assassinato, não houve?
There's been a murder, hasn't there?
Projetos e mudanças
Projects and changes
Mudanças de Contexto
Context Switches
Mudanças das Propriedades
Property Changes
Mudanças de Formatação
Format Changes
Número de mudanças
Number of shifts
Mudanças na Configuração
Configuration Changes
Mudanças subtis RISOS
WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR
Mudanças Sorte rindo
Laughing changes Luck
mudanças do paladar
changes in taste
Que mudanças estruturais?
What structural changes?

 

Pesquisas relacionadas : Se Houve - Houve Tal - Nunca Houve - Houve Até - Houve Discordância - Enquanto Houve - Houve Silêncio - Houve Casos - Houve Confusão - Houve Problemas