Tradução de "impacto relativo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Relativo - tradução : Impacto - tradução : Relativo - tradução : Impacto relativo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por exemplo qual é o impacto da Constituição ao nível do protocolo Dinamarquês relativo às casas de Verão? | What would the Constitution mean, for example, for the Danish summer house protocol? |
Além do mais, não foi apresentado qualquer elemento relativo ao impacto provável de eventuais medidas anti dumping nas suas empresas. | Furthermore, no element as to the likely impact of any anti dumping measures on their business was submitted. |
É preciso que divulguemos mais esta questão, para que o público compreenda o impacto relativo que a mesma pode ou não pode ter. | We need to say more about that so the public understands the relative impact that it may or may not have. |
Desde então tornou se um sindicato mais tradicional, e teve relativo pouco impacto na cena política da Polónia no início da década de 1990. | Since 1989 Solidarity has become a more traditional trade union, and had relatively little impact on the political scene of Poland in the early 1990s. |
Isto terá, obviamente, um impacto positivo no panorama relativo à salmonela nos produtos alimentares por toda a União Europeia e não apenas nalguns Estados Membros. | This will obviously have a positive impact on the situation as regards salmonella in foodstuffs throughout the entire European Union and not just in individual Member States. |
10.2.93 em 10 comunas da ilha, foram colocados à disposição das populações um dossier sobre o estudo de impacto ambiental e um registo relativo ao inquérito. | In addition, when the initial planning inquiry was carried out in ten of the island's communes, a dossier on the impact assessment and an inquiry register were made available to the population. |
DE IMPACTO | IMPACT |
Impacto ambiental | Environmental properties |
Começo por comentar o alegado impacto do nº 4 do artigo 3º relativo à directiva sobre comércio electrónico e, em particular, ao princípio do país de origem. | I shall begin by commenting on the alleged impact of Article 3(4) on the e commerce directive and, in particular, the principle of country of origin. |
Solicitar lhe ia, Senhor Presidente, que transmitisse à Mesa o facto de já se verificar o tão esperado impacto do relatório Corbett relativo à modificação do Regimento. | I would ask you Mr President to take back to the Bureau that we are already seeing the highly desirable impact of the Corbett report on the Rules changes. |
Entre outros diplomas com impacto ou susceptíveis de exercer impacto na protecção de dados, incluem se o diploma de 2001 relativo aos direitos humanos Human Rights Act submetido ao Parlamento em 16 de Janeiro de 2001 e ainda não plenamente em vigor, e o diploma de 1993 relativo ao acesso aos relatórios e registos de saúde Access to Health Records and Reports Act. | Other laws which impact or are likely to impact upon data protection include the Human Rights Act 2001, which was passed by Parliament on 16 January 2001 and is not yet fully in force and the Access to Health Records and Reports Act 1993. |
Avaliação do impacto | Impact assessment 230 |
AVALIAÇÃO DE IMPACTO | IMPACT ASSESSMENT |
Avaliação do impacto | Impact assessment In order to achieve the stated objectives of the new legal framework for payments due consideration was given to the type of policy intervention ( no action vs . |
Avaliação do impacto | Impact assessment |
4 ) IMPACTO ORÇAMENTAL | 4 ) BUDGETARY IMPLICATION |
Avaliação do impacto | Impact assessment |
AVALIAÇÃO DO IMPACTO | IMPACT ASSESSMENT |
IMPACTO DAS ALTERAÇÕES | IMPACT OF CHANGES |
Impacto da censura | Shock over censorship |
causou grande impacto. | has had a significant impact. |
6 Impacto ambiental | Environmental properties |
Impacto da doença | Burden of disease |
Impacto na hospitalização | Impact on hospitalisation |
Impacto na mortalidade | Impact on mortality |
Impacto da incontinência | Incontinence impact |
Amenize o impacto. | Soften the blow. |
Preparar para impacto. | Rig for depth charge. |
Trituradores de impacto | Coated electrodes of base metal, for electric arc welding |
Avaliação de impacto | Directive 2004 26 EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Directive 97 68 EC on the approximation of the laws of the Member states relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non road mobile machinery (OJ EU L 146, 30.4.2004, p. 1). |
Impacto no IVA | VAT impact |
Impacto nos juros | Interest impact |
A próxima coisa é E quanto ao impacto? Stewart mencionou o impacto. | The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. |
E haverá um impacto. | And it's going to have an impact. |
É um impacto gigantesco. | It is a very big impact. |
Em Debate O Impacto | On the Ground the Impacts |
O impacto de Rashomon. | The Impact of Rashomon . |
Cratera, cratera de impacto | Crater, impact crater |
5. 3 Impacto ambiental | Environmental properties |
5. 3 Impacto ambiental | 5.3 Environmental properties |
Talvez depois do impacto. | You don't stop speaking. Not at all, but that is afterwards. |
O impacto foi grande. | The impact was great. |
PRÉMIOS DE IMPACTO GLOBAL | GLOBAL IMPACT AWARDS |
E vai ter impacto. | And it's going to have an impact. |
um impacto negativo na | negatively impact the efficacy of |
Pesquisas relacionadas : Custo Relativo - Peso Relativo - Poder Relativo - Caminho Relativo - Erro Relativo - Nível Relativo - Deslocamento Relativo - Tempo Relativo - Retorno Relativo - Pronome Relativo - Ponto Relativo - Relativo Equilíbrio