Tradução de "introdução de alterações" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Introdução - tradução : Introdução - tradução : Introdução de alterações - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Carece a introdução de alterações relevantes. | There is a need for important changes. |
Prevê se a introdução de alterações 358 | It is envisaged that this Act will be replaced by a legislative provision authorising the Minister for Finance to conclude , on behalf of the Netherlands 334 |
Apresentei alterações que visavam precisamente a introdução de melhorias. | Only a quarter of the 107 measures needing to be transposed into national law have been implemented by all the Member States, and 82 judgments of the European Court of Justice had not been complied with in 1989, and this is not simply because of the hopelessly confused presentation of a great deal of Community law. |
A introdução destas alterações será divulgada publicamente. | The introduction of these changes will be made publicly available. |
Por conseguinte, também votámos contra as alterações que irão dificultar a introdução de medicamentos genéricos no mercado ao protegerem a introdução de pequenas alterações no medicamento original. | Therefore, we also voted against the amendments which obstruct the placing on the market of generic medicinal products by protecting small changes in the original medicine. |
Por conseguinte , a presente iniciativa propõe a introdução de alterações neste regulamento . | Therefore , this initiative proposes amendments to this Regulation . |
Conclusões científicas e fundamentos recomendando alterações aos termos da Autorização de Introdução | Scientific conclusions and grounds recommending the variation to the terms of the Marketing Authorisation |
ALTERAÇÕES PLANEADAS NA PRIMEIRA FASE DA INTRODUÇÃO DA LISTA ÚNICA | Changes planned in the first step of the introduction of the single list |
Fundamentos para a recomendação de alterações nos termos da Autorização de Introdução no Mercado | Grounds recommending the variation to the terms of the Marketing Authorisation |
O êxito do Parlamento na introdução de alterações substanciais na proposta inicial é importante. | Parliament's success in introducing substantial changes in the original proposal is important. |
A Alemanha solicitou a introdução de algumas alterações nos endereços das respectivas autoridades competentes, | Germany requested that the address details concerning its competent authorities be amended, |
Uma das medidas poderia ser a introdução de alterações a curto prazo na política de concorrência. | One possible measure would be for short term changes to be introduced in competition policy. |
A estratégia de política monetária do Danmarks Nationalbank não sofreu alterações após a introdução do euro . | The monetary policy strategy of Danmarks Nationalbank has remained unchanged following the introduction of the euro . |
Com a introdução de algumas alterações necessárias, já quase teremos alcançado um justo equilíbrio nestas matérias. | With certain necessary changes, we have almost got it right. |
Gostaria de fazer uma observação sobre as duas alterações relativas à introdução do princípio da precaução. | I would like to talk about two of the amendments on introducing this precautionary principle. |
Pensar com coerência com base na subsidiariedade significa, por isso, introdução de alterações ao Tratado de Maastricht. | But under Maastricht the EEC increases its powers in various spheres. |
Contudo, o relatório foi distorcido pela introdução de numerosas incongruências, através de alterações ditadas por motivações políticas | However, there were many discrepancies introduced by politically motivated amendments which distorted the report |
As Autorizações de Introdução no Mercado existentes devem ser alteradas, devendo os pedidos de Autorização de Introdução no Mercado pendentes (ver Anexo I) ser concedidos incluindo estas alterações. | Existing Marketing Authorisations should be varied and pending Marketing Authorisation Applications (see Annex I) should be granted to include these amendments. |
As alterações relacionadas com a introdução da lista única de activos de garantia consistem nas quatro medidas seguintes | The changes relating to the introduction of the single list of collateral consist of the following four measures |
As alterações acordadas em 2002 incluem a introdução de grupos de consultadoria terapêutica para prestar apoio ao CPMP. | Changes agreed in 2002 include the introduction of therapeutic advisory groups to assist the CPMP. |
As alterações relacionadas com a introdução da lista única de activos de garantia consistem nas quatro medidas seguintes | The changes relating to the introduction of the single list of collateral consist of the following four measures |
Estas propostas de alterações prevêem tanto uma nova base de consideração como a introdução dum novo Artigo 2. . | For that reason the Commission wishes to adhere to its own proposal and to advise against adoption of this amendment. |
O Livro Verde levanta a questão da oportunidade de extensão deste regime e da introdução de algumas alterações. | The Green Paper raised the question of whether this scheme should be extended and whether some changes should be made. |
O CVMP recomenda as seguintes alterações ao RCM proposto pelo titular da Autorização de Introdução no Mercado | The CVMP recommends the following changes to the SPC proposed by the MAH |
O Grupo Misto de Peritos para o Acompanhamento pode recomendar às Partes a introdução de alterações ao presente Acordo. | The Joint Follow Up Expert Group may recommend amendments to this Agreement to the Parties. |
Consequentemente, a Itália solicitou a introdução de algumas alterações ao programa de vacinação e às restrições ao comércio intracomunitário. | Consequently Italy requested to introduce some changes to the vaccination programme and the restrictions on intra Community trade. |
A BOA GESTÃO DO PROJECTO SEPA EXIGE A INTRODUÇÃO DE ALTERAÇÕES AO MANDATO E À ORGANIZAÇÃO DO EPC . | GOOD GOVERNANCE OF THE SEPA PROJECT REQUIRES CHANGES IN THE EPC' S MANDATE AND ORGANISATION . arrangements deserve special attention . |
Relativamente a outra legislação , o IME salienta que está prevista a introdução de novas alterações na Lei Cambial . | As far as other legislation is concerned , the EMI takes note that further adaptation of the Foreign Exchange Act is envisaged . |
A boa gestão do projecto SEPA exige a introdução de alterações ao mandato e à organização do EPC . | Good governance of the SEPA project requires changes to the EPC 's mandate and organisation . |
A boa gestão do projecto SEPA exige a introdução de alterações ao mandato e à organização do EPC. | Good governance of the SEPA project requires changes to the EPC s mandate and organisation. |
A apreciação da proposta pelo Conselho permitiu a introdução de certas alterações que melhoram a nossa proposta inicial. | The examination on the part of the Council allowed us to introduce certain amendments which improve our initial proposal. |
Com base nessa avaliação intercalar foi proposta a introdução de algumas alterações no Regulamento (CE) n.o 1726 2000. | On the basis of that mid term review, certain amendments to Regulation (EC) No 1726 2000 have been suggested. |
A Bélgica e os Países Baixos solicitaram a introdução de algumas alterações nos endereços das respectivas autoridades competentes, | Belgium and the Netherlands requested that the address details concerning their competent authorities be amended, |
o CHMP recomendou a concessão da Autorização de Introdução no Mercado ao Menitorix, com a introdução de alterações às secções relevantes da Informação sobre o Medicamento e sujeita ao cumprimento de compromissos. | the CHMP has recommended granting the Marketing Authorisation for Menitorix, with amendments to the relevant sections of the PI and with commitments to be fulfilled. |
Prevê se que a nova legislação sobre alterações a autorizações de introdução no mercado entre em vigor em 2002. | It is expected that the new legislation on variations to marketing authorisations will come into force in 2002. |
As alterações 8 e 9 referem se à introdução dos valores limite da segunda fase para ciclomotores. | Amendments Nos 8 and 9 are connected with the introduction of stage 2 limit values for mopeds. |
Enquanto proponente das alterações originais, saúdo entusiasticamente a introdução do Braille na informação fornecida com os medicamentos. | As one of the movers of the original amendments, I warmly welcome the introduction of Braille on the information packaging that patients receive. |
A Bélgica, a Lituânia e os Países Baixos solicitaram a introdução de algumas alterações nos endereços das respectivas autoridades competentes, | Belgium, Lithuania and the Netherlands requested that the address details concerning their competent authorities be amended, |
A Lituânia, os Países Baixos e a Suécia solicitaram a introdução de algumas alterações nos endereços das respectivas autoridades competentes, | Lithuania, the Netherlands and Sweden requested that the address details concerning their competent authorities be amended, |
e i ) harmonização de disposições e introdução de outras pequenas alterações para melhoria da coerência e da transparência , ADOPTOU A PRESENTE ORIENTAÇÃO | ( i ) to harmonise provisions and introduce other minor amendments that improve consistency and transparency , HAS ADOPTED THIS GUIDELINE |
Relativamente às alterações propostas acerca da base jurídica alterações n.os1 e 2, ampla mente comentadas na introdução da senhora deputada Roth Behrendt , a Comissão tem fortes reservas. | With regard to the proposed alterations to the legal basis amendments Nos 1 and 2, which were fully dealt with in Mrs Roth's introduction the Commission has strong reservations. |
O IME salienta que está já completada a introdução de alterações na Lei da Moeda e na Lei da Moeda Metálica . | The EMI takes note that adaptations of the Currency Act and the Act on Coins have been completed . |
O Conselho propôs se aceitar o relatório no essencial, mediante, porém, a introdução de algumas alterações no que respeita à redacção. | This is a complicated subject. |
Além disso, o titular propôs a introdução de alterações na Informação de Produto, nomeadamente a administração separada de vacinas meningocócicas e pneumocócicas conjugadas. | Furthermore, the MAH has proposed to change the Product Information (PI), namely separate administration of pneumococcal and meningococcal conjugate vaccines. |
Com efeito, este diálogo conduziu à introdução de um número crescente de alterações parlamentares, sem ter sido necessário recorrer ao Comité de Conciliação. | As a result of dialogue, an increasing number of Parliament's amendments are being included without the Conciliation Committee being involved. |
Pesquisas relacionadas : Introdução De - Introdução De - Introdução De - Alterações De - Introdução Inicial - Introdução Pessoal - Introdução Give - Introdução Mútua - Pular Introdução - Introdução Básica - Tipo Introdução - Introdução Empresarial