Tradução de "ir embora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Embora - tradução : Ir embora - tradução : Ir embora - tradução : Embora - tradução : Ir embora - tradução : Ir embora - tradução : Ir embora - tradução : Ir embora - tradução : Ir embora - tradução :
Palavras-chave : Though Walk Leaving Left

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ir embora?
Go away?
Ir embora?
Going?
Ir embora?
To leave?
Odiamos ter de ir embora Odiamos ter de ir embora
We hate to leave We hate to leave
Quero ir embora.
I want to leave.
Preciso ir embora.
I need to leave.
Podemos ir embora?
Can we go home?
Podemos ir embora?
Can we go back home?
Devíamos ir embora.
We should be leaving soon.
Podem ir embora!
You may as well all go home!
Querese ir embora?
Would you like to leave?
Mandeio ir embora.
I said, scram.
Mandea ir embora.
Tell her to go home, Officer.
Pode ir embora.
Off you go.
Devem ir embora!
You must disperse.
Precisamos ir embora cedo.
We must leave early.
Deixe me ir embora!
Let me go!
Você quer ir embora?
Do you want to go?
Você quer ir embora?
Do you want to go home?
Permita me ir embora.
Allow me to go.
Deixe me ir embora!
Let me leave!
Eu deveria ir embora.
I should go.
Você precisa ir embora.
You need to leave.
Podemos ir embora agora?
May we go now?
Reaper a ir embora.
6 1, mission window is closed. Reaper is out of here.
Temos de ir embora.
We have to leave.
Posso ir me embora?
Can I go away?
Deixa o ir embora!
Sayid, let him split!
Tenho de ir embora.
Well I must be going now.
Não quero ir embora!
Don't take me away!
Podem ir todos embora!
You may as well all go home!
Deixeme ir embora, Inspector!
Please let me go, Inspector!
Acho melhor ir embora.
I think you'd better go away.
É melhor ir embora.
I'd better go now.
Já pode ir embora.
You may go now.
Ainda podemos ir embora?
Could we still go away?
Não precisa ir embora.
You mustn't go.
Possome ir embora, Buck?
Shall I drag her, Buck?
Aconselhoo a ir embora.
I advice you to leave.
Eles deixaramno ir embora.
They let him go.
É melhor ir embora.
Harvey? Well, I'd better get going.
Disse para ir embora.
I asked you to go.
É melhor ir embora.
You better go.
Fizestea ir embora? Porquê?
You drove her away, didn't you?
Preciso ir embora logo.
I gotta go home soon. What do you say?

 

Pesquisas relacionadas : Ir Embora Com - Teve Que Ir Embora - Embora Embora - Ir - Ir - Ir