Tradução de "junta do alojamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alojamento - tradução : Junta - tradução : Junta - tradução : Junta - tradução : Junta - tradução : Alojamento - tradução : Alojamento - tradução : Alojamento - tradução : Junta do alojamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alojamento do pessoal
Staff housing
Alojamento do pessoal 3 (facultativo)
Staff housing 3 (optional)
Alojamento
accommodation
alojamento
accommodation
Junta mais aн, junta aн.
Closer together!
Tipo de alojamento do(s) catalisador(es)
Type of casing for the catalytic converter(s)
Custos de deslocação e alojamento do perito do LCR
Traveling and accomodation costs CRL expert
Junta vários itens do mesmo tipo
Joins several items of the same type
alojamento virtual ( hosting )
Article 114
Subsídio de alojamento
Rent allowance
SUBSÍDIO DE ALOJAMENTO
RENT ALLOWANCE
Instalações e alojamento
Buildings and accommodation
JUNTA TE
JOlN
Junta te!
Join us!
Alojamento da página Web
Website hosting
Volte para o alojamento!
Go back to the barracks.
Dêemlhe comida e alojamento.
Give him the best of food and lodging.
das despesas de alojamento.
hotel accommodation costs.
Acesso a um alojamento
Access to accommodation
Alojamento em quartos vagos
Spare room lodgers
O Membro da Junta Directiva Nacional do PP.
O Member of the National Executive Bureau of the People's Party.
E fazia parte do trabalho a aldeia dar me alojamento.
And as part of the work, the village would give you lodgings.
Minha junta doeu.
My joints ached.
Todos desejamos um alojamento digno.
Everyone would like to have suitable housing.
Cabo, leveos para o alojamento.
corporal, take them to the barracks.
40 por semana e alojamento.
40 a week and board.
Volte para o seu alojamento.
Go back to your quarters.
O Vice presidente da Junta de Turismo do Noroeste.
O Deputy chairman of the North West Tourist Board.
0 Membro do Conselho Regional e membro da Junta
0 Member and senior member of Lombardy Regional Council.
Então porque não se junta à equipa do Coronel?
Why don't you join the Colonel's staff?
Ver também Junta (mecânica)
Myth Hill Country Engineering
Junta as células seleccionadas.
Merge selected cells.
Junta te a nós!
Join us! Help us!
JUNTA TE AO MOVIMENTO
JOlN THE MOVEMENT
Estica, levanta, junta, levanta.
Up, stretch, up, together. Up, over, up, down.
Junta as mãos assim.
Put your hands like this.
Junta limitadora de binário
Torque limiting joint
É imperioso melhorar drasticamente o alojamento.
Drastic improvements are required in terms of their accommodation.
Havemos de encontrar alojamento na aldeia.
We can find lodgings in the village.
Dirijase ao meu alojamento já, Trotter.
Report to my quarters at once.
Serviço social e actividades sem alojamento
Social work and activities without accommodations
Não há dúvida que o alojamento em grupo inclui certos elementos mais agradáveis para os animais do que o alojamento individual mas, por outro lado, o controlo sobre a saúde individual dos animais alojados em grupo torna se mais difícil do que em alojamento individual.
There should not be a specific time limit on housing sows in stalls and tethering them, as proposed by the Commission, but this should be abolished across the board.
Engenheiro de Minas da Junta Nacional do Carvão (1959 1979).
Mining engineer with the National Coal Board 1959 1979.
Funcionário do Quadro Superior de Administração da Junta da Galiza.
Senior civil servant for the Gaiician regional government.
(JUNTA TE AO LADO NEGRO)
(SHOOAHWH AOACWO WARARCOR CAHWAWO)

 

Pesquisas relacionadas : Junta Do Motor - Junta Do Eixo - Junta Do Corpo - Junta Do Corpo - Junta Do Cabeçote - Alojamento Do Suor - Sector Do Alojamento - Alojamento Do Corpo - Morada Do Alojamento - Superfície Do Alojamento