Tradução de "lacuna de fornecimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lacuna - tradução : Lacuna - tradução : Lacuna de fornecimento - tradução : Lacuna - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lacuna
Shortcoming
Trata se de uma lacuna, lacuna propositadamente incluída pelos autores do Acto Único.
Kuwait and the Baltic republics two different weights and measures ?
Vergonhosa lacuna!
A sad oversight.
Então há essa lacuna.
So there's this disconnect.
Há aqui uma lacuna.
There's a gap here.
Queremos diminuir a lacuna.
We want to contract that gap.
Isso é uma lacuna.
That is an omission.
E a lacuna, e essa lacuna é definida aqui. O que acontece quando x 2?
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2?
O Fundo de Coesão preenche uma lacuna essencial
The Cohesion Fund fills a vital gap
Há que remediar esta lacuna urgentemente.
This omission must be remedied as a matter of urgency.
Ok, finalmente, para preencher a lacuna.
Ok, finally, to close the gap here,
Esta directiva rectificará esta grave lacuna.
This directive will rectify this serious omission.
Mas há aqui uma certa lacuna.
But there is one thing that is rather skimmed over here.
Existe uma grande lacuna em nosso entendimento das leis físicas a grande lacuna está atualmente na mecânica quântica
There is a big gap in our understanding of the laws big gap is within present day quantum mechanics.
Donna De Salvo, curadora do Whitney, reconhece a lacuna.
Donna De Salvo, a senior curator at the Whitney, acknowledges the shortcoming.
É como a lacuna que nos separa de Deus.
That's like the gap that separates us from God.
Existe uma lacuna particularmente importante na política de segurança.
I felt at the outset he was expressing some disappointment.
A primeira lacuna importante é a falta de harmonização.
Takeover bids
Contratos de fornecimento
Supply agreements
Data de fornecimento
Date of delivery.
Fornecimento de informação
Provision of information
FORNECIMENTO DE INFORMAÇÕES
PROVISION OF INFORMATION
Fornecimento de gás
Supply of gas
Relativamente à rotulagem detecta se uma lacuna.
There is a gap in the area of labelling.
Essa lacuna é simultaneamente grave e lamentável.
This failure is both serious and regrettable.
Eu gostaria de falar sobre onde está a lacuna de conhecimento.
I'd like to talk about where the gap of knowledge is.
Fornecimento prévio de moedas
Frontloading of coins
Fornecimento prévio de notas
Frontloading of banknotes
Contratos públicos de fornecimento.
Public procurement.
CONTRATOS PÚBLICOS DE FORNECIMENTO.
PUBLIC PROCUREMENT.
fornecimento grossista de electricidade
wholesale supply of electricity,
Fornecimento retalhista de electricidade
Retail supply of electricity
FORNECIMENTO RETALHISTA DE ELECTRICIDADE
RETAIL SUPPLY OF ELECTRICITY
A lacuna era maior do que eu esperava.
The gap was bigger than I expected.
O nome também foi mudado para Lacuna Coil.
Lacuna Coil is an Italian metal band from Milan.
Temos então este enorme desafio, esta enorme lacuna.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Eu tenho uma lacuna no meu calendário aqui
I have a gap in my timeline here
Foi preciso um programa piloto preencher a lacuna.
A pilot programme was called for to bridge the gap.
A investigação europeia não pode preencher esta lacuna.
European research cannot fill this gap.
Obrigação de fornecimento de garantia
For the exchange and storage of information pertaining to guarantees, electronic data processing techniques shall be used.
Se há uma enorme lacuna talvez essa lacuna seja o lugar onde possa se afirmar que a teoria tem que estar fora de um sistema computacional
If there is a huge gap maybe that gap is where that theory has to be outside a computational system
Naturalmente que essa lacuna de informa ção pode ser preenchida electronicamente.
It cannot be neutral as the forces controlling it are not neutral.
As autoridades francesas manifestaram a sua intenção de corrigir esta lacuna.
The French authorities have stated their intention to correct this shortcoming.
Temos de procurar preencher esta lacuna agora aconteça o que acontecer.
We should try to fill this gap now for better or worse.
Tão logo se verifica a existência de uma lacuna, colmatamo la.
Where the existence of loopholes has become apparent, we are closing them.

 

Pesquisas relacionadas : Lacuna No Fornecimento - Lacuna De - Lacuna De - Enorme Lacuna - Lacuna Maturidade - Lacuna Capacidade - Lacuna Custo - Lacuna Valor - Risco Lacuna - Lacuna Credibilidade - Lacuna Gerações