Tradução de "lavá lo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lava - tradução : Lava - tradução :
Palavras-chave : Lava Washes Molten Lava Volcano

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vamos lavá lo, pô lo num hotel com um guarda costas.
We clean him up, put him in a hotel under bodyguard.
O que, tu lavá lo do seu túmulo com lágrimas?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?
Sou a favor, mas o que eles querem de nós? Em 2012, eu vou dar uma fralda de pano e lavá lo? Albin no sol?
Why don't they invent a patent so there won't be Small and Large, this im in favor of but what do they want from us? that in 2012 I'll take a diaper cloth and wash it? that i'll bleach it in the sun?
Em caso de contacto acidental com os olhos, lavá los com água abundante.
In case of accidental eye contact, rinse with abundant quantities of water.
Em caso de contacto acidental com os olhos, lavá los com água abundante.
In case of accidental eye contact, rinse with abundant quantities of water.
Se o produto penetrar nestas zonas, deve limpá las cuidadosamente ou lavá las com água.
If the ointment gets on any of these areas, it should be thoroughly wiped off and or rinsed off with water.
Se o produto penetrar nestas zonas, deve limpá las cuidadosamente ou lavá las com água.
these areas, it should be thoroughly wiped off and or rinsed off with water.
Se o produto penetrar nestas zonas, deve limpá las cuidadosamente ou lavá las com água.
these areas, it should be thoroughly wiped off and or rinsed off with water. ed
lavá las e. no decurso deste processo. é óbvio que ao juntá las se magoam.
And that job is that they go around and pick up syringes from the back of hospitals, wash them, and in the course of this, obviously picking them up they injure themselves.
Se o produto penetrar nestas zonas, deve limpá las cuidadosamente ou lavá las com água.
If the ointment gets on any of these areas, it should be thoroughly wiped off and or rinsed off with water.
Após utilização, não deve deixar a seringa no frasco, devendo lavá la convenientemente em água limpa.
After use the syringe must not be left in the bottle and should be washed thoroughly in clean water.
Não tente lavá la, mergulhá la em água ou lubrificá la isto poderá danificar a caneta.
Do not try to wash, soak or lubricate it this can harm the pen.
Após utilizar a seringa, não a deve deixar no frasco, devendo lavá la convenientemente com água limpa.
After use, the syringe must not be left in the bottle and should be washed thoroughly in clean water.
Ora uma abordagem puramente legalista lavá los ia a dizer temos de aplicar o IVA a todos esses barcos, independentemente da sua idade.
Now a pure legalistic approach would lead you to say we have to apply VAT to all of those boats irrespective of how old they are.
No caso de a Temozolomida Hexal entrar em contacto com a pele ou as mucosas, deverá lavá las imediata e meticulosamente com água e sabão.
If Temozolomid Hexal comes into contact with skin or mucosa, it should be washed immediately and thoroughly with soap and water.
No caso de a Temozolomida Sandoz entrar em contacto com a pele ou as mucosas, deverá lavá las imediata e meticulosamente com água e sabão.
If Temozolomid Sandoz comes into contact with skin or mucosa, it should be washed immediately and thoroughly with soap and water.
Se você tem roupas, e você não tem tempo suficiente para lavá las, ele trouxe uma máquina de lavar à sua porta, montada em uma moto.
If you have clothes, and you don't have enough time to wash them, he brought a washing machine to your doorstep, mounted on a two wheeler.
E eles voltaram para sua clínica na América, dizendo que eles aprenderam que era tão importante lavar suas mãos antes de fazer um cirurgia quanto era lavá las depois.
And they came back to their American clinic and they said they had learned it was as important to wash your hands before doing surgery as it was to wash up afterwards.
Projectamo lo, descrevemo lo, desenhámo lo, mapeámo lo.
We chart it, we've described it, we've drawn it, we've mapped it.
Cololo num buraco, esquecê lo.
You know, put him in a hole, forget about him.
Podemos modificá lo e desenvolvê lo.
We can change and develop it.
Recolhemo lo, pomo lo em caixas de cartão, vendemo lo num supermercado.
You scoop it up. You put it in cardboard boxes. You sell it at a supermarket.
Pensamo lo. esperamo lo e. ouso dizê lo. á presidência holandesa também.
I have been struck by the great feeling of solidarity that we all take almost for granted as Europeans.
Faz fronteira com Boffalora d'Adda (LO), Corte Palasio (LO), Crespiatica (LO), Lodi (LO), Monte Cremasco, Pandino, Spino d'Adda.
Dovera borders the following municipalities Boffalora d'Adda, Corte Palasio, Crespiatica, Lodi, Monte Cremasco, Pandino, Spino d'Adda.
O jogador deve sempre treiná lo, alimentá lo, deixá lo descansar e ate mesmo levá lo ao banheiro.
To raise a Digimon partner, the player must train it, feed it, let it rest and take it to a bathroom.
Faz fronteira com Vizzolo Predabissi, Tavazzano con Villavesco (LO), Cerro al Lambro, Sordio (LO), Lodi Vecchio (LO), Casaletto Lodigiano (LO), Salerano sul Lambro (LO).
San Zenone al Lambro borders the following municipalities Vizzolo Predabissi, Tavazzano con Villavesco, Cerro al Lambro, Sordio, Lodi Vecchio, Casaletto Lodigiano, Salerano sul Lambro.
Faz fronteira com Borghetto Lodigiano (LO), Graffignana (LO), Livraga (LO), Miradolo Terme (PV), Orio Litta (LO), Chignolo Po (PV).
San Colombano al Lambro borders the following municipalities Borghetto Lodigiano, Graffignana, Livraga, Miradolo Terme, Orio Litta, and Chignolo Po, none of which are in its own Province of Milan.
Podemos tecê lo, tricotá lo, ou podemos fazê lo como se vê aqui.
This is actually a biomaterial.
Trazê lo aqui e abri lo. Aaaah!
Bring it over here and open it up. Aaaah!
Podem vê lo e passá lo adiante.
You can pass it around.
Portanto mantivemo lo feliz, mantivemo lo alegre.
So we humored him, we kept him happy.
Felizmente, podemos fazê lo. realmente fazê lo.
And the good news is we can actually, indeed do it.
Seria ético liga lo e desliga lo?
Is it ethical to switch it on and off?
Por que não conservá lo? vá lo?
What does this mean ?
Devemos fazê lo e fá lo emos
We must and we will.
Posso apenas incitá lo a fazê lo.
I can only encourage him or her to do so.
Devemos simplesmente adaptá lo e reforçá lo.
Our task is merely to adapt and strengthen it.
Seria conveniente pensá lo e repensá lo.
We need to think long and hard about this.
Admitamo lo chegou mesmo a ridicularizá lo.
Let us admit it you even made it look ridiculous.
Mas se você se esticar para agarrá lo, ou segurá lo, vai destruí lo.
But if you reach out to grab it or hold it, you will destroy it.
Faz fronteira com Settala, Merlino (LO), Mediglia, Zelo Buon Persico (LO), Tribiano, Mulazzano (LO).
Paullo borders the following municipalities Mediglia, Merlino, Mulazzano, Settala, Tribiano, Zelo Buon Persico.
Vocês têm que retirá lo, levá lo para casa, cortá lo, examiná lo por dentro, e dizer, Ah, sim, tem gasolina.
You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas.
Lo.
2.
Eu posso levá lo lá para vê lo.
I can take you there to see it.
Deseja apagá lo e transferi lo de novo?
Delete it and download again?

 

Pesquisas relacionadas : Lavá-lo - Lavá-lo Afastado - Lavá-lo Para Baixo - Lavá-lo Para Fora - -lo - -lo - -lo - Afetá-lo - -lo Perícia - Explodi-lo - Empurrá-lo - Indicá-lo - Desligá-lo - -lo Executivo - -lo Cara