Tradução de "levar a mal" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não a posso levar a mal. | I guess I can't blame her. |
Ninguém lhe pode levar a mal. | No one could hold this against him. |
O senhor não deve levar me a mal. | Community level. |
Não me pode culpar por levar a mal os seus favores. | Sure now, you don't blame me for resenting you and your favors. |
Fred, se não apareceres no enterro, vou levar isso a mal. | Fred, if you ain't at that funeral, I'll sure take it bad of you. |
Não lhe levo isso a mal, tal como ele não pode levar me a mal por eu ter reparado nisso. | I do not understand, as the text has not been distributed, what is meant by a mini session. Is that a mini parliament or a mini democracy? |
E esse mal entendido é que naturalmente aqui se não podem levar a cabo quaisquer negociações. | In so far as it is obviously impossible to conduct negotiations here. |
Sentir se iam tão mal em levar para casa um lápis do trabalho como se sentiriam mal se tirassem 10 cêntimos da caixa do dinheiro? | How bad would you feel about taking a pencil from work home, compared to how bad would you feel about taking 10 cents from a petty cash box? |
Não se pode levar a mal o cidadão consciente, nestas circunstâncias, quando se pergunta desesperado em que Europa é que vive. | Here again, our expectations are not high, and the presi dency certainly intends to call on the European Coun cil to consider the situation in South Africa with a view to deciding what we should do in the circumstances. |
Não podemos levar isso a mal, uma vez que as pessoas directamente afectadas pela política de pescas foram, até agora, sistematicamente excluídas das decisões tomadas. | We cannot hold this against them, because those who are directly affected by the fisheries policy have traditionally been excluded from any decision making. |
E me levar, me levar, me levar | And to take me, take me, take me |
Hemorragia do estômago ou intestinos (pode levar a fezes ou vómitos com sangue), inflamação do intestino ou colón, inflamação do pâncreas, náuseas (sensação de mal estar) | Bleeding of the stomach or intestines (can lead to bloody stools or vomiting), inflammation of the intestine or colon, inflammation of the pancreas, nausea (feeling sick) |
Hemorragia do estômago ou intestinos (pode levar a fezes ou vómitos com sangue), inflamação do intestino ou colón, inflamação do pâncreas, náuseas (sensação de mal estar) | Bleeding of the stomach or intestines (can lead to bloody stools or vomiting), inflammation of the intestine or colon, nausea (feeling sick) |
inflamação dos nervos que pode levar levar a paralisia. | inflammation of the nerves that can lead to paralysis. |
Mas eu não vereis seus ossos desonrados, Dorlad, quando os servidores do Mal tentarem novamente. para levar os Dúnedain ainda mais ao exílio! | But I will not see your bones dishonoured, Dorlad, when the servants of Evil try again to drive the Dúnedain farther into exile! |
Nada mal. Nada mal. | Not bad. |
Nada mal, nada mal. | Not too bad. Not too bad. |
Um cidadão mal informado julga mal e vota mal. | A badly informed citizen makes a poor judge and a poor voter. |
A dor é um mal, mas não é o mal. | Pain is an evil, it is not evil. |
A autenticação foi mal sucedida a negociação de TLS foi mal sucedida. | Login failed, TLS negotiation failed. |
Estás a abusar. Mal rezaste a penitência e já estás a fazer mal? | You haven't even finished your penance and you start over! |
Schodruch (DR). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, por certo que não me vão levar a mal se eu não me reportar ao fundo da questão que a minha prezada colega escolheu. | I am at a complete loss to know what I can do to make Mr Langer understand how different what I said in this question to the European Parliament is from what Mr Le Pen said, which has already been clearly illustrated by many honourable Members. |
Levar te a casa. | Get you home. |
Ele levar a filha | He take his daughter |
levar a outro expoente. | lead to another exponent. |
Devíamos levar a Dorothy! | We ought to carry Dorothy! |
Esquecime de a levar. | I forgot to take it. |
Você a pode levar. | You can take that with you. |
Posso levar a namorada? | Can I bring my girl? Of course! |
Pode levar a caminhonete. | No, I'm coming over. |
Vou levar a Justina. | I'll go with Justina. |
Vamos levar a corda. | Let's get a rope. |
Chuva. Nada mal. Nada mal. | Rain. Not bad. Not bad. |
Eu falei mal, falei mal! | I shouldn't have said it. |
Nada mal, nada mal mesmo. | Not bad, not bad at all. |
Müller está mal. Quão mal? | Müller's in a bad way. |
Há algum mal nisso? Mal? | Is there harm in this? |
Então, expresseime mal, muito mal. | Well, then I've put it badly. Very badly. |
A levar a terra atrás. | Blowing the land away. |
local, independente. Levar a TED às suas comunidades, levar as comunidades à TED. | TED like event, to bring TED into their community, to bring their community into TED. |
Mal estar abdominal Mal estar bucal | Abdominal discomfort Oral discomfort |
Sensação de mal estar (mal estar). | Feeling unwell (malaise). |
Como sabem, os decisores políticos mal informados julgam mal e decidem mal. | As you know, political decision makers who are badly informed make bad judgments and take bad decisions. |
Eu a julguei mal. | I have misjudged you. |
Mal conheço a cidade. | I barely know the city. |
Pesquisas relacionadas : Levar A Mal-entendidos - Levar A Ser - Levar A Ataque - Levar A Conversa - Levar A Mensagem - Levar A Diminuir - Levar A Pressão - Levar A Lesões - Levar A Salvação - Levar A Carta - Levar A Fricção - Levar A Vitória - Levar A Cruz - Levar A Negação