Tradução de "liquidado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Liquidado - tradução : Liquidado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Liquidado não é uma palavra.
Liquidated is a word foreign to Spain.
é liquidado numa data futura.
it is settled at a future date.
Alguma coisa está liquidado não muito.
Something's paid off not much.
O importante é que seja liquidado.
As long as they liquidate you.
Devia ter lhe liquidado quando saiu do hotel.
I should've taken care of him when he followed me out of the hotel.
Você terá liquidado a casa quando completar cinquenta anos?
Will you have paid your house off by the time you're fifty?
liquidado antecipadamente em qualquer momento a pedido do banco central devedor .
Article 13 Netting out of mutual claims and liabilities
Se tivesses apontado um pouco mais baixo termeias liquidado a mim também.
If you'd lowered your aim a bit, you could've got me too.
O saldo desta conta é liquidado na totalidade no final de um prazo previamente definido .
The balance in this account is then settled in full at the end of a pre defined period .
Data de início data na qual é liquidado o primeiro segmento de uma operação de política monetária .
Day count convention the convention regulating the number of days included in the calculation of interest on credits .
Data de início ( start date ) data na qual é liquidado o primeiro segmento de uma operação de política monetária .
Day count convention the convention regulating the number of days included in the calculation of interest on credits .
2007O0002 PT 22.11.2010 003.001 42 B a ) ter liquidado ou devolvido quaisquer ordens de pagamento em fila de espera
2007O0002 EN 22.11.2010 003.001 42 B ( a ) settled or returned any queued payment orders
O problema é que enquanto o banco é liquidado, a maioria dos clientes não poderão aceder ao seu Dinheiro.
The problem is that while the bank is being liquidated, most customers will be unable to access their money.
O primeiro montante sacado , em 12 de Setembro , totalizou USD 5.4 mil milhões e foi liquidado em 17 de Setembro .
The first amount drawn on 12 September totalled USD 5.4 billion and matured on 17 September .
Normalmente a entrega material não se chega a verificar , porque o contrato é liquidado antes da data de vencimento acordada .
Usually no actual delivery takes place the contract is normally closed out before the agreed maturity .
O referido saldo deve ser liquidado no primeiro dia subsequente em que o TARGET2 esteja em condições de efectuar pagamentos .
Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect a payment .
O referido saldo deve ser liquidado no primeiro dia subsequente em que o TARGET2 esteja em condições de efectuar pagamentos .
Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect such a payment .
O referido saldo deve ser liquidado no primeiro dia subsequente em que o TARGET2 esteja em condições de efectuar pagamentos .
Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect such a payment .'
O seu património será liquidado por liquidatários que devem proceder à venda dos ativos da Fundação e à extinção das dívidas.
if the Members of the Foundation decide its termination.
A Comissão nota que o Fundo TV2 foi liquidado em 1997 e que a TV2 foi autorizada a manter o excedente.
The Commission notes that the TV2 Fund was wound up in 1997 and that TV2 was allowed to keep the surplus.
Dois guetos foram estabelecidos no centro da cidade, o menor deles foi liquidado em outubro do mesmo ano e o maior em 1943.
Two ghettos were set up in the old town centre for the large Jewish population the smaller one of which was liquidated by October.
Os elementos da história e grande parte do diálogo ainda permanececiam no filme liquidado, embora Schumacher sentiu que poderia ser iluminado para baixo.
The story elements and much of the dialogue still remained in the finished film, though Schumacher felt it could be lighted down .
No entanto, os temas de Survivor , causaram o refile da acção de Luckett e Roberson o processo foi finalmente liquidado em Junho de 2002.
The themes of Survivor , however, caused Luckett and Roberson to refile their lawsuit the proceedings were eventually settled in June 2002.
Ele havia liquidado os negócios de comércio de escravos do tio e usado o dinheiro para se tornar em 1836 dono de uma plantação de café.
He had liquidated his uncle's domestic slave trading business and used the proceeds to become a coffee plantation owner in 1836.
Se eu apenas liquidado tudo amanhã, se eu vendi Tudo isso e valeu a pena tudo isso, isso é o que eu seria pé esquerdo, com.
If I just liquidated everything tomorrow, if I sold all of this and paid off all this, this is what I would be
O saldo eventual, liquidado no final do ano, corresponde à diferença entre os montantes pagos e o rácio despesas receitas do exercício do ano em curso.
The difference between the amounts paid and the shortfall between operating costs and revenue during the year in progress constitutes the balance, which is paid at the end of the year.
Se os activos encolhem tanto que os activos do banco são menores que as Obrigações então o banco torna se insolvente e deveria ser liquidado e encerrado.
If the assets shrink so much that the bank's assets are less than their liabilities, then the bank is insolvent and should be liquidated and shut down.
Embora o Jackson tivжsse liquidado o banco central, a mais insidiosa arma dos Cambiadores de Dinheiro a Reserva Bancрria Fraccional, permaneceu em uso pelos numerosos bancos estatais arrendados.
Although Jackson had killed the central bank, the most insidious weapon of the Money Changers fractional reserve banking remained in use by the numerous state chartered banks.
Tal deve ser tomado em linha de conta quando se comparam os valores de 2009 com os de anos anteriores , em particular no que se refere ao valor liquidado .
This should be taken into account when comparing 2009 figures with those from previous years , in particular with regard to the value settled .
Justo valoré a quantia pela qual um activo poderia ser trocado, ou um passivo liquidado, entre partes conhecedoras e dispostas a isso numa transacção em que não exista relacionamento entre elas.
Fair value is the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm s length transaction.
No final de um período determinado , o saldo é liquidado total ou parcialmente , sendo neste caso concedido ao titular do cartão um crédito no valor do saldo remanescente ao qual serão aplicados juros .
The balance is settled in full by the end of a specified period , or in part , with the remaining balance taken as extended credit on which the cardholder is charged interest .
É óbvio que o mecanismo de intervenção não dá resultado, mas também não pode ser liquidado se, paralela mente, não forem tomadas medidas que assegurem aos pequenos produtores, possibilidades iguais de entrada no comércio.
Whereas for products which are in shortfall, and which ought to be assisted in order to stimulate production, it is proposing a significant cut in prices.
Existem várias formas pelas quais um contrato de compra ou venda de um item não financeiro pode ser liquidado de forma líquida em dinheiro ou outro instrumento financeiro ou pela troca de instrumentos financeiros.
There are various ways in which a contract to buy or sell a non financial item can be settled net in cash or another financial instrument or by exchanging financial instruments.
O crédito concedido pode ser liquidado na íntegra no final de um prazo especificado ou pode ser pago parcialmente . Neste caso , o saldo restante constitui um crédito ampliado sobre o qual são normalmente cobrados juros .
The credit granted may be settled in full by the end of a specified period or may be settled in part , with the balance taken as extended credit on which interest is usually charged .
Por isso, quero afirmar que esta escalada do terrorismo, tem que conduzir claramente a determinadas reacções. Pense se só, como no Achille Lauro um velho inválido e inofensivo foi liquidado pelos heróis da revolução árabe !
And so I say to you frankly, let's wait quietly before judging all these events, let's see what else comes to light, and we call on everyone to show understanding . ..
Artigo 12.o Amortização antecipada Qualquer saldo devedor registado em conformidade com os artigos 6.o , 10.o e 11.o do presente acordo poderá ser liquidado antecipadamente em qualquer momento a pedido do banco central devedor .
Article 12 Advance repayment Any debtor balance recorded in accordance with Articles 6 , 10 and 11 of this Agreement may be settled at any time in advance at the request of the debtor central bank .
Quando o instrumento financeiro derivado é liquidado em numerário automaticamente ou à discrição do OICVM, os Estados Membros devem considerar a possibilidade de permitir aos OICVM que não detenham o instrumento subjacente específico a título de cobertura.
Where the financial derivative instrument is cash settled automatically or at the UCITS discretion, Member States should consider allowing the UCITS not to hold the specific underlying instrument as cover.
Não nos é lícito deixarmo nos arrastar pela corrente, numa pose fácil, intelectual, em que o projecto do mercado interno e, a fortiori, toda a União Europeia, seja liquidado como projecto liberal, sem que lhe contraponhamos uma alternativa válida.
We are not prepared to let ourselves be carried along in an easy intellectual attitude in which the internal market project and a fortiori the whole of European integration is disposed of as a liberal project without our providing a worthwhile alternative.
Que o put ou o call ou o acordo de recompra forward seja liquidado de forma líquida em dinheiro não significa automaticamente que a entidade tenha transferido o controlo (ver parágrafo AG44 e alíneas (g), (h) e (i) acima).
That the put or the call or the forward repurchase agreement is settled net in cash does not automatically mean that the entity has transferred control (see paragraphs AG44 and (g), (h) and (i) above).
No sector dos grandes clientes operações com o estrangeiro, bem como no sector da prestação de serviços imobiliários que deverão ser, respectivamente, liquidado e separado, subsistiram ainda activos após 2006 que só poderão ser eliminados de uma forma gradual.
In the large customer international and real estate services business lines, which are to be wound up or hived off, residues will remain after 2006 which will have to be dismantled in stages.
O seu inimigo número um, Saddam, foi liquidado pelo seu inimigo número dois, os Estados Unidos, que presenteou o Irão com uma oportunidade preciosa de ampliar a sua influência para além da sua fronteira ocidental, pela primeira vez desde 1746.
Its number one enemy, Saddam, was dispatched by its number two enemy, the United States, which presented Iran with a golden opportunity to extend its influence beyond its western border for the first time since 1746.
É verdade que demorou muito tempo até que ele fosse finalmente liquidado, mas esse facto teve também algumas consequências práticas primeiro, foi muito mais fácil abolir a polícia secreta na Hungria do que em qualquer outro país, pois isto ocorreu progressivamente.
Initially the report deals with the reasons why we are particularly interested in Hungary achieving the closest relations with the Community as quickly as possible.
O mesmo é verdadeiro para a transferência ad hoc de recursos a partir do fundo TV2 quando este foi liquidado, uma vez que os recursos do fundo TV2 só foram disponibilizados à TV2 na sequência de uma decisão do Estado.
The same is true for the ad hoc transfer of resources from the TV2 Fund when it was wound up, as resources from the TV2 Fund were only made available to TV2 following a decision by the State.
Se um dos instrumentos combinados se vencer , for alienado , liquidado ou exercido , a entidade inquirida cessa o tratamento alternativo especificado no n.o 2 e quaisquer ganhos de reavaliação não amortizados creditados na conta de ganhos e perdas em exercícios anteriores são imediatamente revertidos .
If one of the instruments combined expires , is sold , terminated or exercised , the reporting entity shall discontinue prospectively the alternative treatment specified in paragraph 2 and any unamortised valuation gains credited in the profit and loss account in previous years shall be immediately reversed .
Cancelada a participação , nos termos quer do artigo 33.o quer do artigo 34.o , o inserir nome do BC encerrará as contas MP do participante em causa , depois de a ) ter liquidado ou devolvido quaisquer ordens de pagamento em fila de espera
On termination of participation , pursuant to either Article 33 or 34 , the insert name of CB shall close the PM accounts of the participant concerned , after having

 

Pesquisas relacionadas : Valor Liquidado - Imposto Liquidado - Empréstimo Liquidado - Montante Liquidado - Valor Liquidado - Será Liquidado - Imposto Liquidado - Passivo Liquidado - Liquidado Separadamente - Sendo Liquidado - Liquidado Ou Dissolvidos - Passivo é Liquidado - Contrato é Liquidado