Tradução de "mais de angústia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Angústia - tradução : Angústia - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais de angústia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E não tem mais aquela angústia adolescente.
And it's not so much teen angst anymore.
IanC dia da angústia
Ianc the day of trouble
Elas são a causa de muita angústia.
They are the cause of much distress.
Você será uma mulher cheia de angústia
You'll be a woman full of angst
Minhas meninas estão tentando sinalizar los angústia de Vanunu, não, nós não podemos com essa mulher mais
My girls are trying to signal them distress of Vanunu, no, we can not with this woman more
Mas ninguém encara a perspectiva de um novo governo de Netanyahu com mais angústia do que os Palestinianos.
But no one regards the prospect of another Netanyahu government with more anguish than the Palestinians.
Mas tenho uma angústia terrível.
But I have this awful, haunted feeling.
É pensando com angústia nestas vidas que eu lamento ainda mais vivamente a impotência da Europa.
Many of us believe that we should still put on record the views of this House through the passage of this resolution.
Só assim à angústia do dia de amanhã, à angústia de viver numa zona de violência se acrescentaria um momento de paz e de tranquilidade.
This is the only way to turn the fear of the future, the fear of living in an area of violence, into a moment of peace and tranquillity. quillity.
Quando estava sozinha, Tyotka sentia angústia.
When she was alone, Tyotka would feel distressed.
Daí a angústia do homem contemporâneo.
Hence the contemporary man's anguish.
No Twitter, as reações de angústia e acusação continuaram.
On Twitter the reactions of anguish and accusations continue.
Alívio de angústia que contribui para simpatia ou facilidade
Relief from distress that makes for pleasantness or ease
Eu também! e Eis a minha história de angústia .
Me too, and here's my tale of woe.
Talvez seja mais difícil do que nunca, ficar calmo, estar livre da angústia relacionada com a carreira.
It's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety.
logo não é esmagado pela angústia existencial.
You canít be canít and you donít want to be.
Nestas condições, podemos compreender a sua angústia.
They say that there was no other solution. There was!
A sua angústia não é sem fundamento.
Your distress is not without foundation.
Suporto minha angústia, mas não a tua.
Schatzi, do me a favor and don't come tonight.
As comunidades de imigrantes vivem na angústia e no medo.
The immigrant communities are living in fear and anxiety.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
We heard his cry, and saved him from the anguish.
E ele é uma angústia para os incrédulos
It is surely the nemesis of unbelievers.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And indeed it is a despair for the disbelievers.
E ele é uma angústia para os incrédulos
Surely it is a sorrow to the unbelievers
E ele é uma angústia para os incrédulos
And verily it shall be an occasion of anguish Unto the infidels.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
So We answered his call, and delivered him from the distress.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).
E o atendemos e o libertamos da angústia.
So We answered him, and saved him from the affliction.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And it is surely a source of grief for the unbelievers.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
E ele é uma angústia para os incrédulos
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
Then we heard his prayer and saved him from the anguish.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And lo! it is indeed an anguish for the disbelievers.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And indeed it will be a matter of regret for the faithless.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
We heard his prayer and saved him from grief.
E ele é uma angústia para os incrédulos
Indeed, it is a sorrow to the unbelievers
E o atendemos e o libertamos da angústia.
So We responded to him and saved him from the distress.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And indeed, it will be a cause of regret upon the disbelievers.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
We answered his prayer and saved him from his grief.
E ele é uma angústia para os incrédulos
and (on the Day of Judgment) this will be a great source of regret for the unbelievers.
E ele é uma angústia para os incrédulos
And most surely it is a great grief to the unbelievers.
E o atendemos e o libertamos da angústia.
So We heard his prayer and delivered him from sorrow.
E ele é uma angústia para os incrédulos
it will be a source of bitter regret for those who deny the truth
E ele é uma angústia para os incrédulos
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.
Então, o que ele faz na sua angústia?
So what he does he do in his distress?

 

Pesquisas relacionadas : Angústia Mental - Angústia, Execução - Angústia Psicossocial - Angústia Existencial - Sofrem Angústia - Qualquer Angústia - Em Angústia - Angústia Existencial - Angústia Severa - Angústia Adolescente - Causa Angústia - Empresa Angústia