Tradução de "mais de um ano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais de um ano - tradução : Mais de um ano - tradução :
Palavras-chave : Anymore Later Most Another Else

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando ele diz, pouco mais de um ano atrás, ele significa um pouco mais de um ano atrás, ou um pouco mais de um ano atrás, ou em algum momento ao longo um ano atrás.
When he says, just over a year ago, he means slightly over a year ago, or somewhat over a year ago, or sometime over a year ago.
mais de um ano.
Over a year.
mais de um ano.
Well, over a year ago.
Mais um ano?
Another year?
Ano da conversão fiduciária mais um ano
Cash change over year plus one year
Aconteceu há mais de um ano.
It happened over a year ago.
Pouco mais de um ano atrás,
Just over a year ago,
Há pouco mais de um ano.
A little over a year ago.
Um ano mais tarde.
It was a year later.
Vamos retroceder um pouco mais de um ano.
We'll go back a little more than a year.
Eu recebi uma visita, há mais ou menos um ano atrás, um pouco mais de um ano, de um senhor do Departamento de Defesa.
I got a visit almost exactly a year ago, a little over a year ago, from a very senior person at the Department of Defense.
Este vinho tem mais de um ano.
This wine is over a year old.
Isso aconteceu há mais de um ano.
That happened over a year ago.
Estás sóbrio há mais de um ano.
You been sober over a year.
Não bebe há mais de um ano.
He hasn't touched a drop in over a year.
Voltemos no tempo um pouco mais de um ano.
We'll go back a little more than a year.
Somos um ano mais velhos.
We're all a year older.
Ano da conversão fiduciária Ano da conversão fiduciária mais um ano Ano da conversão fiduciária mais dois anos Ano da conversão fiduciária mais três anos Ano da conversão fiduciária mais quatro anos Ano da conversão fiduciária mais cinco anos
Cash change over year Cash change over year plus one year Cash change over year plus two years Cash change over year plus three years Cash change over year plus four years Cash change over year plus five years
Para dizer, pouco mais de um ano atrás.
To say, just over a year ago.
Foi criado há pouco mais de um ano.
And it just started about 14 months ago.
Um ano depois, apareceram mais declarações de impossibilidades.
One year later, the next declarations of impossibilities began.
Sim, ficaste arrasado durante mais de um ano.
Yeah, you've been washed up for more than a year.
Um ano tem mais de trinta e um milhões de segundos.
In one year there are more than thirty one million seconds.
Aquilo ainda durou mais de um ano, e foi o ano mais difícil da minha vida até então.
That lasted for more than a year, and it was the hardest year of my life by far.
Encontrei Mahmoud um ano mais tarde.
I met Mahmoud one year later.
Pode demorar um ano ou mais.
It might be a year, or even longer.
Boeing não recebeu encomendas por mais de um ano.
Boeing did not receive any orders for more than a year.
Parece que demoraram mais de um ano a fabricála.
I heard it took over a year to make it. Yeah.
Não conheço um modo mais entusiasmante de começar um ano novo.
I couldn't think of a more exciting way to begin a new year.
A Sra. de Winter morreu há mais de um ano.
Mrs. De Winter's been dead for over a year.
A Sra. de Winter morreu há mais de um ano.
Mrs. de Winter's been dead for over a year.
A minha intenção é de mover um ano a cada ano o mais rápido possível.
But I intend to move it up to one year per year as soon as possible.
2004 é um ano especial é um ano de alargamento, um ano de eleições e, se tomarmos os resultados das eleições de 1999, é também um ano de fim de mandato para mais de 56 dos deputados.
2004 is an 'E year' it is a year of enlargement, an electoral year and, if the 1999 election results are anything to go by, the end of term year for over 56 of Members.
(Steve Brooks mais um ano que passou ... )
(Steve Brooks another year gone by ... )
Da mesma maneira, um ano mais velhos.
Same crowd. A year older.
Passou pouco mais de um ano desde o auge da crise mais recente.
It is only a little over a year since the most recent crisis peaked.
Referem se a dados de mais ou menos um ano.
It's about a year's worth of data.
Tom planeja viver em Boston durante mais de um ano.
Tom plans to live in Boston for more than a year.
Tom pretende morar em Boston por mais de um ano.
Tom intends to live in Boston for more than a year.
Dentro de um ano, pode conseguir dar mais dois passos.
In a year's time, it could be two extra steps.
É preciso mais de um ano para escrever uma página
It takes you more than a year to write a page
Sonneveld mais de um ano depois propor se uma redução.
DOMINGO SEGARRA agriculture as part of the wider issue of rural development, which will allow us to give the sector a future.
Daqui a um ano teremos mais de meio milhão de amostras.
About a year from now, we'll have over half a million samples.
Sete aeroportos recebem mais de um milhão de passageiros por ano.
Seven airports have more than one million passengers annually.
Com efeito, está em vias de esgotar se mais um ano que, exceptuando o alargamento, foi um ano de adiamentos sucessivos.
In the first reading Parliament proposed 140 million ECU to prematurely pay off pre existing commitments.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Um Ano - Mais Um Ano - Mais Um Ano - Mais Um Ano - Mais Um Ano Passou - Por Mais Um Ano - Por Mais Um Ano - Por Mais Um Ano - Ano Um - Um Ano - Um Ano - Um Ano - Um Ano