Tradução de "mais distante ao longo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Distante - tradução : Distante - tradução : Mais - tradução : Longo - tradução : Longo - tradução : Mais - tradução : Distante - tradução : Mais - tradução : Distante - tradução : Mais distante ao longo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Até que... o segui até ao entreposto mais distante do Tibete. | Till eventually I trailed him to the most extreme outpost in Tibet. |
No lado mais distante. | On the far side. |
Isso assegura o diabo não pode apenas escolher um lugar no caminho suficientemente distante ao longo dele e bloqueá lo. | This ensures the devil cannot just choose a place on the path sufficiently far along it and block it. |
Geralmente situa se mais distante da platéia. | The stage is often raised higher than the audience. |
As galáxias são um pouco mais distante. | The galaxies are a little further apart. |
Yap parecia mais distante do que nunca. | Yap seemed farther away than ever. |
Netuno é o planeta mais distante do Sol. | Neptune is the farthest planet from the Sun. |
É a foto mais distante do planeta Terra | It's the most distant picture of planet Earth |
Para ela, ainda distante, mas ao menos próximo ao rio. | I will be there in front of it, looking... |
Deixe me rolar ao longo de mais. | Let me scroll over more. |
(Risos) 16 vezes mais distante do que a Lua, e quatro por cento da distância ao Sol. | (Laughter) 16 times farther away than the moon, or four percent of the distance to the sun. |
A partilha de tempo estará num futuro mais distante. | Timesharing is a little further off in the future. |
Todos que ao longo de x, mais dois. | All of that over x plus two. |
E ao longo do tempo sempre acumulei mais e mais conhecimento. | And all the while, I was amassing more and more knowledge. |
Uma espécie de radialmente distante, cada vez mais daquela fonte. | Kind of radially further and further away from that source. |
Átomos ligados a cada molécula fora da mais distante galáxia. | Atoms bond into every molecule out to the farthest galaxy. |
Ao longo de x para o quarto mais 27 ao quadrado. | Over x to the fourth plus 27 squared. |
Distante | Away |
Então ela ainda mais propagada a corda ao longo. | And this disturbance in the rope, if I do nothing else, and if I don't lose energy to heat and friction and all that, it'll just continue moving down the rope. |
Coari está distante 363 km ao oeste da capital amazonense. | It is the seat of the Roman Catholic Diocese of Coari. |
lentamente ao longo dos anos eu pai vê mais chamadas e mais | I Dad sees more and more calls |
Mas esta não é a foto mais distante ou mais famosa do nosso planeta. | But that is not the most distant or most famous picture of our planet. |
Arbeloa Muru truir o núcleo federal, tudo se tornará depois mais difícil, mais distante. | The Europe of the future will be so large and diverse that if we do not work hard to build a federal framework now, it will be far more difficult and remote later on. |
Está a mais de 1 bilhão de quilômetros distante da Terra. | It's over a billion kilometers away from the Earth. |
Borrão Distante | Far Blur |
Prima distante! | Distant cousin! |
Na distante... | In farthermost... |
Eles receberam mais calorias ao longo de uma refeição diversificada. | They got more calories over the course of a diversified meal. |
É no máximo igual ao tamanho do string mais longo. | It is at most the length of the longer string. |
Ele escreveu mais de sessenta livros ao longo desta vida. | He authored over sixty books throughout this lifetime. |
Ao longo dos anos tornou se mais fácil de usar. | Over the years, it's gotten easier to use. |
Ao longo da História houve homens mais grandiosos que tu. | All through history there's been bigger men than you, and better. |
Daoud buscou uma relação mais estreita com a União Soviética e mais distante do Paquistão. | Daoud looked for a closer relationship with the Soviet Union and a more distant one towards Pakistan. |
É o município fluminense mais distante da capital fluminense, Rio de Janeiro. | Varre Sai is a municipality located in the Brazilian state of Rio de Janeiro. |
E mais uma vez, 2 é somente 2 unidades distante do 0. | And once again, 2 is just 2 units away from 0. |
Se prestar muita atenção pode ver o sinal da nave espacial Voyager 1, o mais distante objecto humano no universo, 106 vezes mais distante de nós do que o Sol. | If you look very hard here you can see the signal from the Voyager 1 spacecraft, the most distant human object in the universe, 106 times as far away from us as the sun is. |
Eu preciso sorte de ter mais dados ao longo do tempo. | I need to sort of have more data over time. |
Por ter passado assumir exponencialmente mais peso ao longo do tempo. | By having the past take on exponentially more weight over time. |
Dor penetrante ou palpitante ao longo de um ou mais nervos | Severe stabbing or throbbing pain along one or more nerves |
É distante daqui? | Is it far from here? |
Você parece distante. | You seem distant. |
Quão distante é? | How far is it? |
Num futuro distante... | The distant future.... |
É algo distante. | It is distant. |
O futuro distante. | The far future. |
Pesquisas relacionadas : Distante Ao Longo - Mais Distante - Mais Distante - Mais Distante - Mais Distante, - Mais Distante - Mais Distante - Mais Distante - Mais Distante - Mais Distante - Mais Distante - Ao Longo - Ao Longo