Tradução de "manual do portão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Portão - tradução : Manual - tradução : Manual - tradução : Portão - tradução : Manual do portão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela saiu do portão.
Do not let me near.
Para Norte do jardim fica o Portão da Grandeza Divina, o portão Norte do palácio.
To the north of the garden is the Gate of Divine Might.
Acerquemse do portão E abramno
March up to the gate And bid it open
O democrata no Portão do Czar.
The democrat at the tsar's gate.
Ela se agachou ao lado do portão.
She crouched down by the gate.
Há duas motos no portão do parque.
There are two motorcycles at the gate of the park.
No extremo Sul fica o portão principal, o Portão Meridiano ( A ).
At the southern end is the main Meridian Gate (A).
Fui conduzido de portão em portão em portão até ao centro de saúde, que é onde podemos visitar os pacientes.
And I got taken through gate after gate after gate after gate into the wellness center, which is where you get to meet the patients.
Tranque o portão.
Lock the gate.
Tranquem o portão.
Lock the gate.
Feche o portão.
Close the gate.
Fecha o portão.
Close the gate.
Abre o portão.
Open the gate.
Abram este portão.
Get this gate open. Quick!
Atravessamos esse portão.
We go through that gate.
Fechem o portão!
Lockthe gate!
Fechem o portão.
Lockthe gate!
O Portão do Mercado de Mileto é construído.
Market Gate of Miletus, from Miletos, is built.
Leveos para o portão da muralha do jardim.
Bring them to the gate in the garden wall.
Vá por aquele lado, à direita do portão.
Take that walk over there, just to the right side of the gate.
John atravessou o portão.
John moved forward to the gate.
Tom abriu o portão.
Tom opened the gate.
Eu fechei o portão.
I closed the gate.
Tom fechou o portão.
Tom closed the gate.
Nós paramos no portão.
We stopped at the gate.
O portão estava aberto.
The gate was open.
O portão está aberto.
The gate is open.
O penúltimo portão Joy
What the gate before the last? Joy
Quem está no portão?
Who's on the gate?
Estão batendo no portão.
There's knocking at the gate
Nunca chegaremos ao portão.
We'll never get to the gate.
Os 3 portões são portão B A, na Milner Avenue, portão B C, na Prince Alfred Road, e portão C D, na Fettes Road.
The 3 gates are gate A B, in Milner Avenue, gate B C, in Prince Alfred Road, and gate C D, in Fettes Road.
O símbolo do parque é o portão Pravčická brána
The symbol of the park is Pravčická brána
Manual do KSpell
The KSpell Handbook
Manual do Anjuta
Anjuta Manual
Secção do manual
Manual section
Manual do expEYES
expEYES Manual
Manual do utilizador
User manual
Manual do kplayer
kplayer user manual
Manual do kplayer
kplayer Handbook
Manual do katimon
katimon Handbook
Manual do kpager
The kpager Handbook
do Manual 'Online'
the Online Handbook
Manual do kdat
kdat Documentation
Manual do kfind
The kfind Handbook

 

Pesquisas relacionadas : Válvula Manual Do Portão - Portão Do Aeroporto - Portão Do Jardim - Portão Do Céu - Portão Do Pátio - Dentro Do Portão - Folha Do Portão - Número Do Portão - Através Do Portão - Movimento Do Portão - Manual Manual - Manual Do Fornecedor