Tradução de "dentro do portão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Portão - tradução : Dentro - tradução :
In

Dentro - tradução : Dentro - tradução : Portão - tradução : Dentro - tradução : Dentro do portão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Endereço desta função de portão dentro de endereço do kernel
address of this gate function within the kernel's address
Dentro havia um pequeno corredor, que terminou em um portão de ferro muito grande.
Within there was a small corridor, which ended in a very massive iron gate.
Ela saiu do portão.
Do not let me near.
Para Norte do jardim fica o Portão da Grandeza Divina, o portão Norte do palácio.
To the north of the garden is the Gate of Divine Might.
Acerquemse do portão E abramno
March up to the gate And bid it open
O democrata no Portão do Czar.
The democrat at the tsar's gate.
Ela se agachou ao lado do portão.
She crouched down by the gate.
Há duas motos no portão do parque.
There are two motorcycles at the gate of the park.
No extremo Sul fica o portão principal, o Portão Meridiano ( A ).
At the southern end is the main Meridian Gate (A).
Fui conduzido de portão em portão em portão até ao centro de saúde, que é onde podemos visitar os pacientes.
And I got taken through gate after gate after gate after gate into the wellness center, which is where you get to meet the patients.
Tranque o portão.
Lock the gate.
Tranquem o portão.
Lock the gate.
Feche o portão.
Close the gate.
Fecha o portão.
Close the gate.
Abre o portão.
Open the gate.
Abram este portão.
Get this gate open. Quick!
Atravessamos esse portão.
We go through that gate.
Fechem o portão!
Lockthe gate!
Fechem o portão.
Lockthe gate!
O Portão do Mercado de Mileto é construído.
Market Gate of Miletus, from Miletos, is built.
Leveos para o portão da muralha do jardim.
Bring them to the gate in the garden wall.
Vá por aquele lado, à direita do portão.
Take that walk over there, just to the right side of the gate.
John atravessou o portão.
John moved forward to the gate.
Tom abriu o portão.
Tom opened the gate.
Eu fechei o portão.
I closed the gate.
Tom fechou o portão.
Tom closed the gate.
Nós paramos no portão.
We stopped at the gate.
O portão estava aberto.
The gate was open.
O portão está aberto.
The gate is open.
O penúltimo portão Joy
What the gate before the last? Joy
Quem está no portão?
Who's on the gate?
Estão batendo no portão.
There's knocking at the gate
Nunca chegaremos ao portão.
We'll never get to the gate.
Os 3 portões são portão B A, na Milner Avenue, portão B C, na Prince Alfred Road, e portão C D, na Fettes Road.
The 3 gates are gate A B, in Milner Avenue, gate B C, in Prince Alfred Road, and gate C D, in Fettes Road.
O símbolo do parque é o portão Pravčická brána
The symbol of the park is Pravčická brána
O Portão Meridiano tem duas alas salientes, formando três lados de um quadrado (Praça Wumen, ou do Portão Meridiano) em frente deste.
The Meridian Gate has two protruding wings forming three sides of a square (Wumen, or Meridian Gate, Square) before it.
e, reconhecendo a voz de Pedro, de gozo não abriu o portão, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava lá fora.
When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
e, reconhecendo a voz de Pedro, de gozo não abriu o portão, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava lá fora.
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
A avó fechou o portão do jardim que estava rangendo.
The grandmother closed the creaking garden gate.
Eles vão atacarnos a partir do portão da ponte levadiça.
They're going to charge us from the drawbridge gate.
Pintei o portão de azul.
I painted the gate blue.
Tom deixou o portão aberto.
Tom left the gate open.
É preciso fechar o portão.
The gate needs to be closed.
Usando um portão de chamada.
Using a call gate.
O portão tem cinco entradas.
The gate has five gateways.

 

Pesquisas relacionadas : Do Dentro - Portão Do Aeroporto - Portão Do Jardim - Portão Do Céu - Portão Do Pátio - Manual Do Portão - Folha Do Portão - Número Do Portão - Através Do Portão - Movimento Do Portão - Válvula Manual Do Portão - A Abertura Do Portão