Tradução de "marido abusivo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abusivo - tradução : Marido - tradução : Marido - tradução : Marido abusivo - tradução : Abusivo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Percebeu? Que abusivo!
Stop pushing me around.
É realmente muito abusivo
It feels very uncomfortable.
Utilização indevida e uso abusivo
Misuse and abuse
Layla mergulhou mais profundamente no abusivo relacionamento.
Layla slipped deeper into this abusive relationship.
Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho.
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
O uso abusivo seria outro rango para entrar.
The abusive use would be another range to deal with.
Objecto Inquérito sobre o consumo abusivo de droga
Subject Inquiry on drug abuse
O trabalho não constitui solução se for mal pago e abusivo.
It is not a solution if the work is poorly paid and exploitative.
um tratamento abusivo dos investidores, nomeadamente coerção, intimidação ou assédio ou
For greater certainty, the mere fact that a Party regulates, including through a modification to its laws, in a manner which negatively affects an investment or interferes with an investor's expectations, including its expectations of profits, does not amount to a breach of an obligation under this Section.
ArepaElTacoEstaContigo Combina direitinho com esse desgraçado Foto 'Denunciar' 'É abusivo ou nocivo'.
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly. On the image 'Report', 'Being abusive or damaging'
A noção de recursos suficientes é interpretada de modo abusivo pelas administrações.
The notion of adequate means is incorrectly interpreted by governments.
Meu marido está na de convidados. Marido?
My husband's in the guest room husband?
Marido
Look...
Marido
I do!
Marido
Sure!
Marido
Wow!
Marido
Husband
Marido
Hum...
Marido
So...
Marido
Husbang
Marido
But hum, love...
MARIDO
HUSBAND
Marido
May I see it?
Marido
Soon you will be saying that Marilyn Manson and Lady Gaga are from the Amazon too...
Marido
I do! A little spoon?
Marido
Moustache
Marido
Look at that how wonderful, what a situation...
Marido
How delicious.
Marido
A Julep ?
Marido
Tell a mixologist that...
Marido
The Mustache .
Um marido da Constance é meu marido também.
Any husband of Constance is a husband of mine, so to speak.
O marido da Constance é meu marido também.
Any husband of Constance is a husband of mine, so to speak. All right.
Antecedentes de uso de drogas ilícitas, consumo abusivo de medicamentos ou de álcool
History of drug, medication or alcohol abuse
As pessoas pobres são as mais afectadas pelo comércio abusivo de órgãos humanos.
The violent trade in human organs focuses on the poor.
Marido Tá quase vermelho... Marido é só ter fé...
It's almost red... all you need is faith...
Marido Sim, Marido quando você erra o ponto né...
Sure... when you overbake it, right...
Marido? Por que não me dissestes que tínheis marido?
Who's he?
Ela retrata o conflito interior de uma mulher jovem lidar com um relacionamento abusivo.
It portrays a young woman's inner conflict dealing with an abusive relationship.
Existe a possibilidade de consumo abusivo de fármacos com acção ao nível do SNC.
There is the possibility of drug abuse with CNS active drugs.
No sentido deste dois objectivos há que fazer frente ao uso abusivo, repetidamente verificado,
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 23 November 1989, Partii, p. 38
Eu acho que isto é pura e simplesmente fazer um uso abusivo do processo.
The De Piccoli report calls for racial equality legislation across the European Community.
Marido Não...
No...
Marido Maravilha.
Husband Wonderful.
Marido Fim!
At last!

 

Pesquisas relacionadas : Uso Abusivo - Tratamento Abusivo - Verbalmente Abusivo - Homem Abusivo - Parceiro Abusivo - Ser Abusivo - Fisicamente Abusivo - Pai Abusivo - Consumo Abusivo - Comportamento Abusivo