Tradução de "martim pescador verde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pescador - tradução : Pescador - tradução : Pescador - tradução : Verde - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Imagem Martim pescador
Image Kingfisher
Em 1950, a cor foi definida como azul martim pescador .
In 1950, the colour was fixed as kingfisher blue .
Em Schleswig Holstein os corvos marinhos, superprotegidos, quase conseguiram extinguir o martim pescador através de uma concorrência exagerada.
It is both a piece of manoeuvring and, unfortunately, a mistake.
Eu fui pescador, meu pai foi pescador.
I have been a fisherman, same way as my father before me.
Pescador?
Fisherman?
Um pescador.
Fisherman.
Digamos que sou pescador e agricultor. E Chris é agricultor pescador.
Let's say I'm a fisherman and a farmer.
Martim Afonso doou as primeiras sesmarias do Brasil.
The history of Brazil starts with indigenous people in Brazil.
Queres ser pescador?
You want be fisherman?
Lar do Pescador?
Fisherman's Home?
Não, sou pescador.
What mechanic? I'm a fisherman!
És o pescador.
You're the fisherman.
Apanhai este pescador.
Seize this fisherman.
Fizemoste um pescador, peixinho.
We make fisherman out of you, huh, little fish?
Havia um pescador corajoso
There was a bold fisherman
Havia um pescador corajoso
Set sail from off Pimlico To catch...
Pedro, pescador da Galileia.
Peter, fisherman of Galilee.
Para o grande pescador.
For the big fisherman.
E você se diz pescador?
And you call yourself a fisherman?
Aqui estava um pescador corajoso
There was a bold fisherman
Um simples pescador como vocês.
Simple fisher folk like yourselves.
Ele é um verdadeiro pescador.
He's a real fisherman.
Sou um pescador de Kaïzu.
from Kaïzu.
É para o grande pescador.
For the big fisherman.
Áslat Holmberg, pescador e liderança política.
Áslat Holmberg, fisherman and politician.
Meu pai é um pescador especialista.
My father is a skilled fisherman.
Há 15 anos que sou pescador.
Fifteen years I've been fisherman.
Um que seja um bom pescador.
One what's good fisherman.
E eu gosto de ser pescador.
And I like being a fisherman.
Como pescador civilizado... ... euteriaexagerado,pelomenosemmaisum palmo.
As a civilized fisherman I would have stretched the truth at least a foot.
Sim, como está o grande pescador?
Yes, how is our big fisherman?
É pescador da ilha de Tobago.
He's a fisherman from the island of Tobago.
Falou em ser para um pescador.
She said something about it being for the fisherman.
Queres é vervos livre do pescador.
You want to get rid of the fisherman.
Rioja é uma província do Peru localizada na região de São Martim.
The Rioja Province is one of ten provinces of the San Martín Region in northern Peru.
Digamos que sou um pescador e fazendeiro.
Let's say I'm a fisherman and a farmer.
MIRIAM CAIXÃO ou o pescador de baleias.
MlRIAM COFFlN OR THE WHALE FlSHERMAN.
Quero ser um pescador tão bom como...
I want to be as good a one as...
Um pescador profissional vai pescar por divertimento?
Does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Sim, ouvi o velho pescador a dizêlo.
So I heard your old fisherman say.
E eu, pescador, posso darlhe o mundo.
And I, Fisherman, I can give him the world.
O Walt Cushman é um pescador muito esperto.
I think that Walt Cushman, he smart fisherman.
Acho que o Senhor é o melhor pescador.
I think the Savior, He the best fisherman.
Tens de te tornar no melhor pescador, primeiro.
You gotta be better fisherman first.
Vais ser o melhor pescador de sempre, peixinho.
You'll be best fisherman ever, little fish.

 

Pesquisas relacionadas : Martim-pescador-verde - Martim-pescador Comum - Gato Pescador - Martinho Pescador - Costela Pescador - Pescador Desportivo - Nó De Pescador - Isca Do Pescador - Pescador Da Mosca - Pescador De Pérolas - Cobertura Verde