Tradução de "matança estado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estado - tradução : Matança - tradução : Estado - tradução : Matança - tradução : Estado - tradução : Matança - tradução : Matança estado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Matança? | Killing? |
Presidente, N. York, o estado que represento, está a protestar contra esta matança sem fim. | Mr. President, my state of New York is crying out against this endless slaughter. |
Parem a matança. | Stop the killing. |
Percentagem de Matança | Kill Percentage |
Chega de matança. | Enough of killing. |
Será uma matança. | It'll be a wholesale slaughter, sir. |
Diria antes uma matança! | Slaughter, rather! |
A matança já começou. | And the killing's already started. |
Os renegados fizeram a matança. | the renegades did the killing. |
Cessem o ódio e a matança! | Quite the reverse. |
A matança deve acabar de imediato. | The killing must end immediately. |
É tempo de parar com esta matança. | It is time for the killing to stop. |
E um belo dia recomeça a matança? | And one fine day the killing starts all over? |
Graças a Deus que a matança acabou. | Thank God that the killing is over. |
Estáme a pedir que conduza à matança? | Are you asking me to condone slaughter? |
Ele é aquele que fez a matança. | He's the one who did the killing. |
E começaram a matança mais sangrenta do Texas. | A few rustled cattle started the bloodiest killings in Texas. |
Se é matança que queres, vem daí, Bucha! | Okay, Fatso, if i s killing you want, come on. |
Miss Julie, está vestida para a matança do porco? | My zing, Miss Julie, you all dressed up for a hog killing? |
Bruce achou isto desagradável, especialmente porque esperava participar da matança. | Bruce found this distasteful, especially as he was expected to share in the killing. |
Terá sua quota de matança, se tiver sorte em ganhar. | He ll get his quota of killing, if you re lucky to win. |
Houve uma matança no kansas, no saloon Fim do Trilho . | There was a killin' in Kansas at the Trail's End Saloon. |
Mac, eu e os rapazes já estamos fartos desta matança. | Mac, me and the boys had enough of this killing. |
E toda a ajuda do mundo não irá parar a matança. | And all the aid in the world won t stop the killing. |
As vacas do McDonald's são mortas sem nenhuma cerimônia de matança. | McDonald's cows are killed and there's no ceremony of killing the animal. |
Será que não se pode fazer nada para acabar com a matança? | Can anything be done to stop the killing? |
Apenas uma faixa vermelha a dizer em letras brancas Parem a matança. | Only a red banner reading in white letters Stop the killing. |
A nossa espécie esta em extinção e tu contribuíste com a matança! | Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise. |
Não conseguia compreender a fome, a destruição, a matança de pessoas inocentes. | I couldn't understand the starvation, the destruction, the killing of innocent people. |
Em Junho, depois da matança de Rishan le Zion, assim como em | Not forgetting Jerusalem, dealt with separately in resolution 181 to which, as far as I am aware, the Community Member States continue to attach import ance. |
Também as receitas geradas por esta matança vão parar aos bolsos errados. | This blood money also ends up in the wrong hands. |
Assim diz o Senhor meu Deus Apascenta as ovelhas destinadas para a matança, | Thus says Yahweh my God Feed the flock of slaughter. |
Assim diz o Senhor meu Deus Apascenta as ovelhas destinadas para a matança, | Thus saith the LORD my God Feed the flock of the slaughter |
Agora que você me encontrou, acho que os seus dias de matança acabaram. | Now that you've met me, I think you're killing days are over. |
É o caso, por exemplo, da matança do porco nas ilhas dos Açores. | This is certainly a serious problem and not one which can be resolved instantly. |
Pelos vistos, o nível de matança neste país foi suficiente para se agir. | Obviously the requisite number of people must have been killed there. |
Não fala como um cientista, mas sim como um caçador antes da matança. | You don't sound like a scientist. You sound like some biggame hunter out for the kill. |
Você quer tanta matança até que Tenham de enviar tropas para manter a paz. | You want so much killing that they'd have to send troops in to keep the peace. |
Dessa vez, os desenhos estão voltados contra a matança de leões em Samburu, no Quênia. | This time, their artwork is against lion killing in Samburu, Kenya. |
Livra os que estão sendo levados morte, detém os que vão tropeçando para a matança. | Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter! |
Livra os que estão sendo levados morte, detém os que vão tropeçando para a matança. | If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain |
Se o tempo não o pegar, os gafanhotos o farão, os impostos ou a matança. | If the weather doesn't get you, the grasshoppers do, the taxes or the mortgage. |
Sobre as letras, Mustaine descreveu Black Friday como algo sobre um homicida que começa uma matança . | Lyrically, Mustaine has described Black Friday as being about a homicidal madman who goes on a killing spree . |
Em 2005 ingressou no projeto Birdlife International para cessar a matança dos albatrozes por barcos pesqueiros. | In 2005 and 2006 he backed a BirdLife International project to stop the killing of albatross by longline fishing boats. |
Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes cevastes os vossos corações no dia da matança. | You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter. |
Pesquisas relacionadas : Matança Ritual - Misericórdia Matança - Matança Ilegal - Matança Vingança - Matança Custo - Drive-by Matança - Matança Do Contrato - Matança De Porcos - Matança Em Massa - Local De Matança - Velocidade Da Matança