Tradução de "matrimônio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Matrimônio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um matrimônio legítimo. | Lawful wedlock. |
Estamos trabalhando em nosso matrimônio. | We're working on our marriage. |
Eu não acredito em matrimônio. | I don't believe in marriage. |
Limita os nossos papéis sociais a ser geradoras e transportadoras de bebês do matrimônio, apenas do matrimônio. | It limits our societal roles to being baby making vessels within marriage, only within marriage. |
Não há dote, não há matrimônio. | No fortune, no marriage. |
Baptismo Crisma Eucaristia Matrimônio Ordem sacerdotal Confissão | Presbyterian, Congregationalist United Church of Christ, Methodist, etc. |
O matrimônio durou 8 anos, até 2001. | Filmography References |
Hoje, entreguei a minha irmã em matrimônio. | Eh, today, I've given my sister in marriage. |
Só estarei conectada com o cenário pelo matrimônio. | I'm only gonna be connected with the stage by marriage. |
Ela fez com que o matrimônio parecesse estúpido. | She makes matrimony seem so dull. |
1950 O Matrimônio Perfeito (Revisado e expandido em 1961. | 1950 The Perfect Matrimony, or The Door to Enter into Initiation (Revised and expanded in 1961. |
À imagem do Deus monoteísta corresponde o matrimônio monogâmico. | The one God...loves with a personal love. |
A felicidade no matrimônio é completamente uma questão de sorte. | Happiness in marriage is entirely a matter of chance. |
Contraiu matrimônio com Júlia Domna, uma mulher árabe da Síria. | This woman was an Emesan Syrian woman named Julia Domna. |
O matrimônio foi celebrado em 21 de agosto de 1745. | They married on 21 August 1745. |
poderia estar interessado em te propor matrimônio, uma mulher muito estranha... | should be interested in proposing to you, a mighty strange woman... |
Deus impõe a você, com o vínculo sagrado do matrimônio um dever. | God is giving you, in the holy blonds of matrimony, a trust. |
Nulidade Para a Igreja Católica, o matrimônio é indissolúvel enquanto os cônjuges viverem. | In the Latin Catholic tradition, it is the spouses who are understood to confer marriage on each other. |
De fato, seu primeiro matrimônio havia sido anulado pelo Papa Júlio II nesses motivos. | Indeed, her first marriage had been annulled by a previous pope, Julius II, on that basis. |
Do seu primeiro matrimônio com Teresa de Portugal teve duas filhas, Sancha e Aldonça. | From his first marriage to Teresa of Portugal he had a son, Ferdinand, and two daughters, Sancha and Aldonza. |
O matrimônio de tudo isso, se for realmente isso, pode ser propulsado pela positividade. | The marriage of all those, if it indeed be that, can only be powered by positivity. |
De fato, é frequente, mmmm, é difícil distinguir o comércio do matrimônio, da luta. | In fact, it's very often, mm, it's difficult to distinguish trading from marrying from fighting. |
E depois soube que ele já estava casado e que nosso matrimônio era falso. | And then I found out that he already had a wife and that our marriage was a fake. |
A cidadania, geralmente, é concedida em função do matrimônio ou, mais raramente, conferida pelo próprio Estado. | Neither is generally given citizenship unless through marriage or, more rarely, by having it conferred upon them by the State. |
Ambrósio via a virgindade como superior ao matrimônio e via Maria como um modelo de virgindade. | Ambrose viewed virginity as superior to marriage and saw Mary as the model of virginity. |
Vitória estava ciente dos vários planos para seu matrimônio e analisou criticamente todos os possíveis candidatos. | Victoria was well aware of the various matrimonial plans and critically appraised a parade of eligible princes. |
Em 48, Messalina contraiu matrimônio com Caio Sílio numa cerimônia pública enquanto Cláudio se encontrava em Ostia. | In 48, Messalina married her lover Gaius Silius in a public ceremony while Claudius was at Ostia. |
O casal reafirmou o matrimônio em 1818, na Igreja Anglicana, e em 1825, na Igreja da Escócia. | Cochrane and Katherine remarried in the Anglican Church in 1818, and in the Church of Scotland in 1825. |
E se a positividade conseguir então dar nascimento àquele matrimônio... todos os problemas da Terra terão acabado. | And if the positivity then manages to give birth to that marriage... then all the troubles of the Earth will be gone. |
Nero, enquanto isso, insatisfeito com o seu matrimônio com Octávia, iniciou um romance com Cláudia Acte, uma liberta. | Nero was reportedly unsatisfied with his marriage to Octavia and entered into an affair with Claudia Acte, a former slave. |
Nesse momento a menina tinha apenas quatro anos, mas o matrimônio foi impedido ao falecer o moço acidentalmente. | At the time the girl was only 4 years old but the marriage was prevented, when the boy accidentally died a few days later of asphyxiation. |
Escondido atrás de uma árvore na floresta, ele é testemunha de um lento processo de matrimônio do kitsune. | From behind a large tree in the nearby forest, he witnesses the slow wedding procession of the kitsune. |
O atual Código Penal (1940) retomou a nomenclatura bigamia, que consiste em alguém sendo casado contrair novo matrimônio. | Under civil law marriages (regulated by the Marriage Act), any marriage in addition to an already existing one is invalid (but not criminalized). |
Tal prática é particularmente problemática no Afeganistão, onde a taxa de matrimônio infantil alcançava 33 dessa população em 2016. | This practice is particularly an issue in Afghanistan, where the child marriage rate was 33 in 2016. |
Ele se casou em 1752 com a Baronesa Marie von Knyphausen, um matrimônio que foi feliz, mas sem filhos. | In 1752 he married Baroness Marie von Knyphausen, a marriage which was happy, but childless. |
Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará. | Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled but God will judge the sexually immoral and adulterers. |
Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará. | Marriage is honourable in all, and the bed undefiled but whoremongers and adulterers God will judge. |
O projeto de lei que inclui emendas sobre o matrimônio à legislação foi aprovada hoje, 9 de junho de 2017. | The Bill to amend the marriage acts was passed today June 9, 2017. |
O seu primeiro casamento, ainda muito jovem, foi com o cineasta João Henrique Jardim, mas este matrimônio durou pouco tempo. | Her first marriage was to filmmaker João Henrique Jardim when she was very young, but the marriage did not last long. |
Matrimônio era uma instituição econômica em que havia uma parceria por toda vida em relação aos filhos, status social, sucessão e companhia. | Marriage was an economic institution in which you were given a partnership for life in terms of children and social status and succession and companionship. |
Já a argentina Cristina Kirchner não só aprovou o matrimônio gay como deixa o país a um passo de descriminalizar o aborto. | In Argentina, Cristina Kirchner not only approved gay marriage, but also pushed the country just shy of decriminalizing abortion. |
Uma das metáforas preferidas de Agostinho para ilustrar esta unidade é o matrimônio caro tua, coniunx tua ( Seu corpo é sua esposa ). | Augustine's favourite figure to describe body soul unity is marriage caro tua, coniunx tua your body is your wife . |
Esta ligação normalmente comprova se pela própria residência continuada ou pelo matrimônio com pessoas que sejam titulares da nacionalidade que se pleiteia. | Furthermore, individuals may apply for nationality if they have a near relative with Chinese nationality, if they have settled in China, or if they present another legitimate reason. |
Noivado é o período de tempo transcorrido entre a promessa de casamento (matrimônio) feita entre duas pessoas e a celebração da boda. | An engagement or betrothal is a promise to wed, and also the period of time between a marriage proposal and a marriage which may be lengthy or trivial. |
Calado! Nenhum preço é grande demais para reconquistar sua província de traidores e libertar a filha que você aprisionou em matrimônio pagão! | No price is too great to reconquer your traitorous province and free the daughter you seized in heathen matrimony. |
Pesquisas relacionadas : Matrimônio Legítimo - Em Matrimônio - Contrair Matrimônio - Sagrado Matrimônio - Vinha Matrimônio - Em Matrimônio Legítimo - Sacramento Do Matrimônio - Estado De Matrimônio - Unidos Em Matrimônio - Vinha Matrimônio Comum