Tradução de "me fez tremer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gugalanna, cujos pés fez a terra tremer, foi desmembrado por Gilgamesh e Enkidu. | Gugalanna, whose feet made the earth shake, was slain and dismembered by Gilgamesh and his partner Enkidu. |
tremer (tremor) | shaking (tremor) |
tremer (tremor) | haking (tremor) |
Tremer (tremor) | Shaking (tremor) |
tremores (tremer) | tremor (to tremble) |
A tremer? | Yellow? |
Fazme tremer. | It makes me shudder to hear it. |
Estão todos a tremer, mas eu não me assusto, nem com o diabo. | The others are shaking, I wouldn't be afraid of the devil himself! |
Tremer ao mover | Wobble when moving |
Tremer ao dimensionar | Wobble when resizing |
Comecei a tremer. | And I was shivering. |
Estás a tremer! | You're trembling! |
Começou a tremer. | He started shaking. |
Estou a tremer. | I'm shaky. |
Ele começou a tremer. | She started shivering. |
Tom começou a tremer. | Tom started shivering. |
Tom começou a tremer. | Tom started to shiver. |
Faço as pegas tremer | Make bitches cower |
Mete medo, faz tremer | There they are for all to see |
Céus! Está a tremer! | I say, you're trembling. |
Estás a tremer muito. | You're shaking like a leaf. |
Vá, pare de tremer. | Come now, angel. Stop shaking. |
Estavas toda a tremer! | But you were shaking |
Você está a tremer. | You're shivering. |
Pára de tremer, Price. | Stop shaking, Price. |
Fui para casa, peguei num lápis e deixei a minha mão tremer e tremer. | I went home, I grabbed a pencil, and I just started letting my hand shake and shake. |
Eu senti a casa tremer. | I felt the house shake. |
O Tom parou de tremer. | Tom stopped shivering. |
O chão começou a tremer. | The ground started shaking. |
A casa começou a tremer. | The house started shaking. |
Eu comecei a tremer todo. | I began to twitch all over. |
Tendes a mäo a tremer. | Why, your hand is trembling. |
Estou a tremer de emoção! | I'm all goose pimples. |
Não quero começar a tremer. | I don't want to get the shakes. |
Está a tremer outra vez. | You're shaking again. |
A tremer feito um jacaré. | Bumps like an alligator. |
A voz do Senhor faz tremer o deserto o Senhor faz tremer o deserto de Cades. | Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. |
A voz do Senhor faz tremer o deserto o Senhor faz tremer o deserto de Cades. | The voice of the LORD shaketh the wilderness the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. |
A primeira página do artigo era esta fotografia. Eu acho que a Tina Brown fez fotografias fantásticas para o The New Yorker, porque esta fotografia fez tremer o meu mundo. | The frontispiece of this article was this photo, and I'm one of the people that thinks that Tina Brown was great for bringing photos to the New Yorker, because this photo completely rocked my world. |
Aquilo me fez me sentir melhor. | That made me feel better. |
Esta busca me fez correr o mundo, me fez encontrar com pessoas incríveis. | It's taken me across the globe and introduced me to some amazing people. |
Coisas que, para ouvi los informados, fizeram me tremer, E eu vou fazê lo sem medo ou dúvida, | Things that, to hear them told, have made me tremble And I will do it without fear or doubt, |
A tremer dos pés à cabeça. | Absolutely shaking! |
Não, de repente fiquei a tremer. | I've got the shakes. |
Querida, estás a tremer? Estou arrepiada. | Darling, you're not shivering, are you? |
Pesquisas relacionadas : Me Faz Tremer - Me Fazer Tremer - Me Fez - Me Fez Pular - Me Fez Prometer - Me Fez Desenvolver - Aviso Me Fez - Me Fez Duvidar - Me Fez Entender - Me Fez Interessado - Fez-me Confiante - Me Fez Bem - Fez-me Desconfortável