Tradução de "medalha de Honra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Honra - tradução : Honra - tradução : Medalha - tradução : Medalha de Honra - tradução : Medalha de Honra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma medalha de honra!
The congressional.
É uma medalha de honra.
It's a badge of honor.
Vou recomendar a Medalha de Honra.
I'm making a recommendation for a Medal of Honor.
Recebeu a medalha de honra do congresso.
He's got the Congressional Medal of Honor.
Ele recebeu a Medalha de Honra do Congresso!
He got the Congressional Medal of Honor!
0 Medalha de Honra da Universidade Complutense de Madrid.
0 Medal of Honour of the University of Madrid.
Foilhe enviada uma recomendação Para a Medalha de Honra.
A recommendation for the Medal of Honor was sent to you.
O Medalha de Honra da Juventude e Desportos, medalha de prata dourada do departamento e do município.
O Holds the Medal of Honour of Youth and Sport and the Silver gilt Departmental and Municipal Medal.
O meu irmão acabou de receber a Medalha de Honra do Congresso.
My brother just got the Congressional Medal of Honor.
O Medalha da Escolta de Honra do Casamento de SAR, a Princesa Beatriz.
O Medal of Honour of the honorary escort at the wedding of HRH Princess Beatrix.
Louvo a sua dignidade e acho que deveria ganhar uma medalha de honra por suas ações.
I praise his dignity, and think he should get a medal of honor for his actions.
Porém, é minha impressão que aquela determinação Presidencial... que se resumiaos filhos dos portadores da Medalha de Honra.
Still, it's been my impression that presidential appointments were restricted to sons of holders of the Medal of Honor.
Darão a medalha de honra do Congresso ao Sgt. Drake... e a cruz de Serviços Distintos ao seu companheiro.
Those guys decided to award the Congressional Medal to Drake and the Distinguished Service Cross to the officer with him.
A honra que lhe escapava, no entanto, era a Medalha Polar, concedida pelo Soberano sob recomendação da Real Sociedade Geográfica.
The honour that eluded him, however, was the Polar Medal, awarded by the Sovereign on the recommendation of the Royal Geographical Society.
Foi condecorado postumamente com a Medalha Espacial de Honra do Congresso dos Estados Unidos e é oficialmente reconhecido como Herói Nacional de Israel.
Ramon is the only foreign recipient of the United States Congressional Space Medal of Honor, which he was awarded posthumously.
Também em 2008, Xuxa recebeu a medalha de honra na ECO 2008 em Brasília, por causa do trabalho sócio ambiental realizado pela sua fundação.
In the same year, she received a medal of honor at ECO 2008 , held in Brasilia, for the social and environmental work carried out by the Xuxa Meneghel Foundation.
Woese foi nomeado MacArthur Fellow em 1984, tornou se membro da Academia Nacional de Ciências dos Estados Unidos em 1988, recebeu a Medalha Leeuwenhoek (a maior honra em microbiologia) em 1992 e a Medalha Nacional de Ciências em 2000.
Honors and scientific legacy Woese was a MacArthur Fellow in 1984, was made a member of the National Academy of Sciences in 1988, received the Leeuwenhoek Medal (microbiology's highest honor) in 1992, the Selman A. Waksman Award in Microbiology in 1995 from the National Academy of Sciences, and was a National Medal of Science recipient in 2000.
Vos digo uma medalha, eu mereço uma medalha.
I tell you a medal, I deserve a medal.
Eles foram trocados em 6 de julho, e Hobson se tornou um herói nacional, ele recebeu a Medalha de Honra em 1933 e se tornou um congressista.
They were exchanged on July 6, and Hobson became a national hero he received the Medal of Honor in 1933, retired as a Rear Admiral and became a Congressman.
Uma medalha.
A medal.
0 Medalha de Prata do Mérito Turístico (1986). Medalha da Ordem do Mérito Constitucional.
0 Silver Medal of Distinction n Tourism (1986).
Recebeu a medalha de prata.
He got the Silver Star.
Distinções honoríficas Honrarias Medalha James Craig Watson, 1929 Medalha Bruce, 1931 Medalha de Ouro da Royal Astronomical Society, 1931 Epônimos A cratera de Sitter na Lua O asteróide 1686 De Sitter Universo de de Sitter (cosmologia) Espaço de Sitter (matemática) Horizonte de de Sitter Página da medalha Atribuição da medalha Bruce PASP 43 (1931) 125 Atribuição da medalha de ouro da RAS MNRAS 91 (1931) 422
Honours Awards James Craig Watson Medal (1929) Bruce Medal (1931) Gold Medal of the Royal Astronomical Society (1931)Named after him The crater De Sitter on the Moon Asteroid 1686 De Sitter See also de Sitter universe de Sitter space de Sitter relativity de Sitter double star experiment de Sitter precession Selected Publications , 1911, Monthly Notices of the Royal Astronomical Society, Vol.
Mereces uma medalha.
You deserve a medal.
Medalha da paz.
Peace medal.
Disseste uma medalha?
A medal, you say?
Entregarme uma medalha?
To pin a medal on me?
Atletas de 26 países conquistaram ao menos uma medalha, consequentemente 54 países não conquistaram nenhuma medalha.
Athletes from 26 NOCs won at least one medal, and athletes from 18 of these NOCs secured at least one gold.
Atletas de 24 países conquistaram ao menos uma medalha, consequentemente 53 países não conquistaram nenhuma medalha.
Athletes from 24 countries won at least one medal, leaving 53 countries without a medal.
Em 17 de novembro de 2008, aos 92 anos, De Havilland recebeu a Medalha Nacional das Artes, a maior honra conferida a um artista individual, em nome do povo dos Estados Unidos.
On November 17, 2008, at the age of 92, de Havilland received the National Medal of Arts, the highest honor conferred to an individual artist on behalf of the people of the United States.
Nós ganhamos a medalha de bronze.
We won the bronze medal.
Eles ganharam a medalha de prata.
They won the silver medal.
Eu ganhei a medalha de ouro.
I won the gold medal.
Ele ganhou uma medalha de ouro.
He won a gold medal.
Ele ganhou uma medalha de prata.
He won a silver medal.
Maria conquistou a medalha de ouro.
Mary won the gold medal.
Medalha de Prata do Mérito Europeu.
Order of European Merit (silver medal).
Uma estrela de prata, uma medalha.
I won a silver star, a medal.
O cientista americano também ganhou a Medalha Copley em 1907, a Medalha Henry Draper em 1916 e a Medalha de Ouro da Royal Astronomical Society em 1923.
He also won the Copley Medal in 1907, the Henry Draper Medal in 1916 and the Gold Medal of the Royal Astronomical Society in 1923.
Recebeu três da meldalhas honoríficas daquela academia a Medalha Real em 1854, a Medalha Copley em 1887 e a Medalha Darwin em 1892.
He received three of its medals the Royal Medal in 1854, the Copley in 1887 and the Darwin Medal in 1892.
Na perseguição combinada, ela foi perdeu sua medalha de prata, assim Beckie Scott do Canadá subiu para medalha de prata e Kateřina Neumannová da República Tcheca subiu para medalha bronze.
In the 10 km pursuit, she was stripped of a silver, so Beckie Scott of Canada was awarded the silver and Kateřina Neumannová of the Czech Republic the bronze.
Você merece uma medalha.
You deserve a medal.
Tom merece uma medalha.
Tom deserves a medal.
Eu quero uma medalha
I want a medal
Não quero uma medalha.
I don't want a medal.

 

Pesquisas relacionadas : Medalha De Honra Do Congresso - Jogo Medalha - Fita Medalha - Medalha Comemorativa - Medalha Olímpica - Medalha Militar - De Honra - Medalha De Bronze - Medalha De Prata - Medalha De Ar