Tradução de "mediador saúde" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Saúde - tradução : Saúde - tradução : Mediador - tradução : Mediador - tradução : Mediador - tradução : Saúde - tradução : Mediador - tradução : Mediador saúde - tradução : Saúde - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mediador | day |
Seleção do mediador | elaborating a common evaluation of the situation and of possible further developments |
Seleção do mediador | Prior to confirmation of his selection as an arbitrator under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title III (Trade and Business) of this Agreement, a candidate shall disclose any interest, relationship or matter that is likely to affect his independence or impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias in the proceedings. |
Seleção do mediador | The responding Party shall be in charge of the logistical administration of the arbitration proceedings, in particular the organisation of hearings, unless otherwise agreed. |
Oh Mediador, chegaste finalmente... | Oh Mediator, have you finally come... |
Mediador Sim, eu tenho certeza. | Moderator Yes, I am sure. |
O mediador é da Índia. | The mediator is from Pune, India. |
CABEÇA e MÃOS requerem um Mediador. | HEAD and HANDS require a Mediator. |
mas o vosso Mediador não veio... | but your Mediator hasn't come... |
Para tal precisamos de um mediador honesto. | To do this an honest broker is needed. |
E onde está o nosso Mediador, Maria ? | And where is our Mediator, Maria ? |
Ela irá destruir a crença no Mediador! | She will destroy their belief in the Mediator! |
Pareceres consultivos ou propostas apresentadas pelo mediador. | A mediator shall not be a citizen of either Party, unless the Parties agree otherwise. |
Pareceres consultivos ou propostas apresentadas pelo mediador. | Should the list referred to in Article 196(1) of this Agreement not be established at the time a request is made pursuant to Article 3 of this Annex, the mediator shall be drawn by lot from the individuals who have been formally proposed by one or both of the Parties. |
O parecer do mediador não é vinculativo. | Μαστίχα Χίου Masticha Chiou |
O parecer do mediador não é vinculativo. | in paragraph 6 of that Attachment, the sentence Such assistance will commence at the entry into force of the Wines and Spirits Agreement is replaced by Such assistance will commence at the date of entry into force of Protocol 3 on geographical indications and trade in wines and spirits to the Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part . |
pareceres consultivos ou propostas apresentadas pelo mediador. | If the Parties fail to agree on the need to replace the chairperson, any Party may request that such matter be referred to the two remaining arbitrators. |
É improvável que o Mediador desperdice essa oportunidade... | The Mediator is not likely to miss that occasion... |
O mediador conhece muito bem a cultura da mulher. | The mediator knows better the culture of the woman. |
Dota nos, além disso, Maastricht, de um mediador europeu. | Moreover, Masstricht provides us with a European ombudsman. |
Kostopoulos reiteradas vezes, por Lord Owen, mediador da Comunidade. | The Community's mediator, Lord Owen, has confirmed this several times in his statements. |
A UE pode desempenhar um papel de mediador activo. | The EU can operate as an active mediator. |
Portanto, esta é uma este ultrapassar os limites, este mediador... | So that's one this boundary crossing, this go between which |
O MEDIADOR ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM DE SER CORAÇÃO | Epigraph THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART! |
O MEDIADOR ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM DE SER CORAÇÃO! | THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART! |
Ó Mediador, mostralhes o caminho de um para o outro... | Oh Mediator, show them the way to one another... |
Fritz Lanting, é o seu nome, disse que era um mediador. | Fritz Lanting, is that his name, actually said that he was a go between. |
0 art 138a E obriga o Parlamento a nomear um mediador. | (c) Under Article 138e, Parliament 1s required to appoint an Ombudsman. |
Na verdade, não vemos o mediador em cam po, a inquirir. | No political gathering, no matter how good, would be equal to such investigative work. |
Estas considerações foram, por duas vezes, levadas ao conhecimento do mediador. | This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman. |
O mediador é nomeado por acordo entre as partes em litígio. | the legal and the factual basis for the claim, including the measures at issue and |
Quanto ao mediador, o único verdadeiro ponto ainda em discussão incidia sobre o acesso do mediador aos documentos confidenciais emandos dos Estadosmembros e na posse das institui ções comunitárias. | In the case of the Ombudsman, the only real point still outstanding was the question of the Ombudsman's access to confidential documents from Member States in the possession of Community institu tions. |
Então nós queremos olhar para o predictor como uma função do mediador. | Then we want to look at the predictor as a function of the mediator. |
O mediador e as comissões de inquérito devem poder trabalhar sem entraves. | Too often, they have neglected or refused to live within their means. |
A União Europeia impôs se como um interlocutor e um mediador incontornáveis. | The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator. |
Somos, na verdade, um mediador honesto, e deveremos ser firmes nessa abordagem. | We are indeed an honest broker and we should be vigorous in that approach. |
O mediador pode aconselhar e propor uma solução à consideração das Partes. | The Parties shall maintain in confidence all information exchanged between them that is designated as being of a confidential nature. |
O mediador pode aconselhar e propor uma solução à consideração das Partes. | All former arbitrators must avoid actions that may create the appearance that they were biased in carrying out their duties or derived advantage from the decision or report of the arbitration panel. |
No seu parecer, o mediador pode incluir recomendações sobre a maneira de resolver o litígio em consonância com as disposições do artigo 53.o O parecer do mediador não é vinculativo. | Experts and witnesses |
No seu parecer, o mediador pode incluir recomendações sobre a maneira de resolver o litígio em consonância com as disposições do artigo 53.o O parecer do mediador não é vinculativo. | Where one of the Parties wishes to use such information for other purposes, it shall obtain the prior written consent of the authority which provided the information. |
Então vou tentar apressar um pouco Mediador Eva, temos cerca de cinco minutos. | So I will try speed it up a little Moderator Eva, we have about five minutes. |
A música é o mediador entre a vida espiritual e a vida sensual. | Music is the mediator between the spiritual and the sensual life. |
Aquela posição é excelente a criação do mediador não será talvez tão acertada. | This is excellent, but the setting up of the ombudsman may perhaps not be such a success, because it is important for us to manage to keep European citizens well informed about this right of theirs and to show the possibility, the probability, that their petitions will succeed if justified. |
Os Palestinianos vêem a UE como um mediador honesto e digno de confiança. | The Palestinians see the EU as an honest and trustworthy broker. |
O Canadá pode ser um mediador entre os EUA e o mundo islâmico. | Canada can be a mediator between the USA and the Islamic world. |
Pesquisas relacionadas : Fator Mediador - Mediador Honesto - Mediador Linguística - Mediador Credenciado - Mediador Cultural - Mediador Entre - Mediador Central - Papel Mediador - Mediador De Seguros - Mediador De Conflitos