Tradução de "medo contra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contra - tradução : Medo - tradução : Medo - tradução : Contra - tradução : Medo contra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A homofobia é o medo, aversão ou discriminação contra homossexuais. | is a fear of, aversion to, or discrimination against homosexual people. |
Não devem nunca ter medo de remar contra a maré. | You must never be afraid to rock the boat. I'll go along with that too. |
Disparem contra o homem que não tem medo de vocês. | Fire on a man who has no fear of you! |
As mulheres manifestaram se, protestaram contra um ditator brutal, falaram sem medo. | Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. |
Nos últimos meses, sírios lutaram contra o regime de 41 anos de medo. | During the last few months, Syrians have struggled against a 41 year old wall of fear. |
Eu acho que as pessoas que estão protestando contra a mesquita estão com medo. | I think they live in fear. |
Há um verso não havia medo medo medo | There's a verse there was no fear fear fear |
Vamos falar em geral sobre as virtudes contra o medo e, em particular, as propriedades | Let's talk in general about the virtues against fear and in particular, the properties |
Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor. | I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. |
Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor. | I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. |
E quando ele adiante lança sua palavra contra você vai você não ser affrighted e medo? | I know a mystery |
...porque há um espaço interno onde há ainda uma luta contra algo desconhecido, tensão, ansiedade, medo... | 'I came to finish it off, here and now. |
Tenha medo. Tenha muito medo. | Be afraid. Be very afraid. |
O medo não era mais medo. | The fear is no longer fear. |
O medo já não é medo. | The fear is no longer fear. |
Tenho medo, muito medo. Tarzan curar. | I'm afraid, I'm terribly afraid. |
Não tenhas medo. Não tenho medo. | I'm not afraid. |
É um medo alemão, este medo. | That's a German fear, this fear. |
Visa criar o medo generalizado, o medo de agir, o medo de responder, o medo de julgar e até mesmo o medo de pensar. | Accordingly, we base our decisions on the Commission's indications and conclusions, just as we did I say again during the 1986 budget procedure. |
Não terás medo, Não é verdade? Medo? | Of course not. |
Eu tenho um roxo contra o medo como o maior de todos é o amor de si mesmo | I have a purple against fear as the greatest of all is the love of yourself |
Uma imprensa corajosa, sem medo... é a primeira defesa do público contra o crime organizado, local ou internacional. | Your honor. An honest, fearless press... is the public's first protection against gangsterism, Local or international. |
E o que é que Ele, que falou sem medo contra todo o mal, acha do vosso silêncio? | And how does He, who spoke up without fear against every evil... feel about your silence? |
Medo | Fear |
Medo. | Afraid. |
Medo? | Me? |
Então medo não funciona, correto, medo não funciona. | So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. |
Hoje aprendi o que fazer com os medos e por que o medo ? grande, porque ? que n?o teme nada pior falar sobre as virtudes contra o medo ea guerra, assim espero. | Today learned what to do with fears and why fear is great, why is nothing worse fears talk about the virtues against fear and war as well hopefully. |
Nkrumah desapareceu da vista do público por medo de ser assassinado na sequência de várias tentativas contra sua vida. | Nkrumah disappeared from public view out of a fear of assassination following multiple attempts on his life. |
Eno comentou que a banda estava constantemente lutando contra ela, como se tivessem medo de serem dominados pela suavidade . | Eno commented that the band were constantly struggling against it as if they were frightened of being overpowered by some softness . |
Olha, essas coisas que você mencionou a luta contra o desconhecido, tensão, ansiedade, medo, julgamentos a quem elas pertencem? | 'struggling against the unknown tension, restlessness, fear, judgments,' for whom are they? There's something personal about them. |
Ele é muito velho e muito forte... ele não tem medo de flechas, e é muito bom contra parentes. | Its very old and very strong It is not affraid of arrows and it is good against relatives. |
Porque através da pessoa, geras medo. O medo surge | Because through the person you grew fear, fear comes |
Eles estão com medo de nós, medo da América. | They are afraid of us, afraid of America. |
O medo à dor e o medo à morte. | A fear of getting hurt and a fear of dying. |
Estou com medo, pai, estou a morrer de medo. | I'm scared, Pops, scared to death. |
Existe sempre medo, um medo subjacente, de se isto se souber. E a Riley tem medo? Sim. | So there's always a fear, an underlying fear, of what if this comes out. amp gt amp gt Barbara Walters |
Segundo, medo. | Second, fear. |
Sem medo! | Oh, yeah, right! |
Tenho medo. | I'm scared. |
O medo. | Fear. |
Metem medo... | They're scary... |
Talvez medo. | Maybe fear. |
Com medo? | Afraid? A man who's licked his weight... in wild caterpillars? |
Teria medo. | I'd be afraid. |
Pesquisas relacionadas : Sem Medo - Sem Medo - Fator Medo - Causar Medo - Medo Incutir - Maior Medo - Medo Profundo - Mais Medo - Aumentos Medo - Lancinante Medo - Medo Genuíno - Medo Porca