Tradução de "menor obstáculo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Obstáculo - tradução : Obstáculo - tradução : Menor - tradução : Menor - tradução : Obstáculo - tradução : Menor - tradução : Menor - tradução : Menor - tradução : Menor - tradução : Menor obstáculo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sair do Obstáculo | Drop Outside of Hazard |
Mais algum obstáculo? | Now, does anything stand in your way? |
Eras um obstáculo. | You got in the way. |
Identifiquei o principal obstáculo. | I identified the main obstacle. |
Há apenas um obstáculo. | There's just one hitch. |
O principal obstáculo era afinal, e é uma triste constatação o maior obstáculo era eu. | And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me. |
A economia não é obstáculo. | Finances are not a barrier. |
E isso é um obstáculo. | That is an obstacle. |
Trata se de um obstáculo. | That is an obstacle. |
E tu és um obstáculo. | You do. |
Deixarei de ser um obstáculo. | I won't any more. |
Esse é que é o verdadeiro obstáculo a democraticidade da União é que é o verdadeiro obstáculo! | That is the real obstacle the real obstacle is the democratic nature of the European Union! |
Este é o mais difícil obstáculo. | This is the hardest hurdle. |
Mas já ultrapassámos ao primeiro obstáculo. | I want to echo the comments and sentiments of my group leader, Mr Jean Pierre Cot. |
Nós próprias representamos o maior obstáculo. | We ourselves present the biggest obstacle. |
Primeiro obstáculo, a duração dos programas. | First stumbling block, the duration of programmes. |
O Parsons atrasouos no segundo obstáculo. | Not bad at all. Parsons held them up a bit at the second obstacle. |
Não, Max. nunca serei um obstáculo. | No, Max. I'll never be a handicap. |
O dinheiro dela é um obstáculo. | Her money is an obstacle. |
Se aparece algum obstáculo No caminho | If something's on the track |
Os problemas ligados à informação constituem um importante obstáculo para os investimentos em fundos próprios de menor dimensão, visto que os custos do investimento não variam proporcionalmente com a sua dimensão. | Information difficulties present a significant impediment to smaller scale equity investments, because the costs of investment do not vary proportionally with the size of investment. |
E francamente, eu enfrento um grande obstáculo | And frankly, I face a big obstacle. |
As barreiras culturais são o verdadeiro obstáculo. | Cultural barriers are the real stumbling block. |
Os EUA permanecem sendo o principal obstáculo. | The US remains the major obstacle. |
Portanto, o obstáculo não pode estar aqui. | So that cannot be the stumbling block. |
O terceiro obstáculo reside na tributação nacional. | The third is national taxation. |
Veremos que o personagem cairá sobre o obstáculo. | And what you see is, it's going to fall over the obstacle. |
Mas existe um obstáculo que não podemos passar. | But there's a roadblock that you can't get past. |
Ele não sentiu nenhum obstáculo a esse respeito. | He felt no handicap on that score. |
O meu corpo era, muitas vezes, um obstáculo. | My body was often in the way. |
O financiamento do programa é também um obstáculo. | The funding of the programme also represents a stumbling block. |
Vão chamarme vamp , inimiga pública, obstáculo ao progresso. | They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress. |
Mas agora não sou obstáculo para si, Ben. | But I'm no trouble to you now, Ben. |
O comércio entre os francos e o reino de Etelberto já estava bem consolidado e a barreira linguística entre as duas regiões era, aparentemente, um obstáculo menor, pois intérpretes da missão eram de origem franca. | Trade between the Franks and Æthelberht's kingdom was well established, and the language barrier between the two regions was apparently only a minor obstacle, as the interpreters for the mission came from the Franks. |
Mas não foi de forma alguma o único obstáculo. | But it was by no means the only obstacle. |
Isso tornou um grande obstáculo para a Unificação Italiana. | This would prove a major obstacle to Italian unification. |
Felizmente, há quem esteja a tentar ultrapassar este obstáculo. | Fortunately people are trying to figure out how to fix this. |
Sentimos principal mente a falta neste relatório do quarto obstáculo. | Above all we miss the fourth hurdle in this report. |
pode constituir um obstáculo quase insuperável para o comércio. | 30 or 40 . that can be an almost insuperable obstacle to trade. |
A responsabilidade política deveria, no entanto, superar este obstáculo. | However, where there is political responsibility this should not be a problem. |
O terrorismo tem sido um obstáculo a esse progresso. | Terrorism has been a barrier to such progress. |
Os colonatos ilegais constituem o maior obstáculo à paz. | The legal settlements are the main obstacle to peace. |
Representa um obstáculo à efectiva execução dos programas comunitários. | It represents an obstacle to effective implementation of Community programmes. |
A artilharia e os aviões inimigos serão um obstáculo. | Shore guns and enemy aircraft are going to make it tough for you. |
Porque eu não quero ser um obstáculo para ele. | Because I didn't want to stand in his way. |
Pesquisas relacionadas : Obstáculo Para - Principal Obstáculo - Nenhum Obstáculo - Valor Obstáculo - Obstáculo Para - Obstáculo Entrada - Principal Obstáculo - Grande Obstáculo - Um Obstáculo - Obstáculo Investimento - Principal Obstáculo