Tradução de "mensagem enviada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mensagem - tradução : Mensagem enviada - tradução : Mensagem enviada - tradução : Mensagem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mensagem Enviada | Outgoing Message Sent |
Mensagem enviada | Message sent |
Sua mensagem foi enviada. | Your message has been sent. |
A mensagem foi enviada. | The message has been sent. |
Foi enviada uma resposta a esta mensagem. | A reply to this message has been sent. |
Esta mensagem deve ser enviada para Três Rios... | This message to be sent on to Three Rivers |
Em seguida, a mensagem codificada é enviada ao Bob. | Then, the locked message is sent to Bob. |
Mensagem privada Uma mensagem privada (ou MP) é uma mensagem enviada em privado para um membro (ou mais). | Private message A private message , or PM for short, is a message sent in private from a member to one or more other members. |
Uma mensagem é enviada para um objeto fazer alguma coisa. | The state an object holds is always private to that object. |
A mensagem privada foi enviada com sucessoClose a search timeline | Private message sent successfully |
Em seguida, a mensagem criptografada é enviada abertamente a Bob. | Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before. |
A mensagem será automaticamente enviada para o Twitter pela conta Speak2Tweet. | Their message will be automatically tweeted at Speak2Tweet. |
Sempre que abandonar um canal, esta mensagem é enviada para ele. | Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel. |
Define se a mensagem é enviada como um artigo ou não. | Toggles whether the message is to be sent as an article or not. |
Esta mensagem criptografada ou ilegível, é então enviada para Bob abertamente. | C becomes F and so on. This unreadable or 'encrypted' message is then sent to Bob openly. |
Qualquer mensagem enviada uma cidade sem nome acaba no correio de Castries. | Any mail sent without a town name ends up in the Castries post office. |
Enviada às 15h18, a mensagem de texto enviada por Hu para um amigo no Wechat, serviço móvel de mensagens de voz e texto, acabou se tornando sua mensagem de despedida. | Sent at 15 18, the text message she sent to a friend from Wechat, a mobile text and voice messaging service, turned out to be a farewell message. |
Sempre que sair de um servidor, esta mensagem é enviada para os outros. | Whenever you leave a server, this message is shown to others. |
Em outras palavras, afirmava poder entregar a mensagem antes de essa ser enviada. | So, in other words, it claimed it could deliver a message before you sent it. |
Ambas essas coisas, eu acho que são, é possível que existe um subterrânea de volta mensagem sendo enviada na mensagem. | Both those things I think are, it's possible that there's a subterranean back message being sent in the message. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | (On the Day of Reckoning) We shall question the people to whom We had sent Our apostles, (if they followed their teachings), and will question the apostles. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | So undoubtedly We shall question those to whom Our Noble Messengers went, and indeed We shall question the Noble Messengers. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | So We shall question those unto whom a Message was sent, and We shall question the Envoys, |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Then We will surely question those to whom were the messengers sent, and We will surely question the sent ones. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent and verily, We shall question the Messengers. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | So We shall call to account those to whom Messengers were sent, and We shall call to account the Messengers (to see how dutifully they conveyed the Message, and how people responded to it). |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Then verily We shall question those unto whom (Our message) hath been sent, and verily We shall question the messengers. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | We will surely question those to whom the apostles were sent, and We will surely question the apostles. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | We will question those to whom Our Message was sent, as We shall question the Messengers. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Then We will surely question those to whom a message was sent, and We will surely question the messengers. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | We will certainly question the people and the Messengers sent to them. |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Most certainly then We will question those to whom (the apostles) were sent, and most certainly We will also question the apostles |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Then shall We question those to whom Our message was sent and those through whom We sent it |
Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. | Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it. |
Grava esta mensagem na pasta de Rascunhos. Poderá então ser editada e enviada posteriormente. | Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time. |
Define se a mensagem é enviada como uma mensagem de e mail ou não se estiver configurado, será usado um editor externo. | Toggles whether the message is to be sent as an email or not if it's configured, an external editor will be activated. |
Então em 29 de outubro, a primeira mensagem foi enviada da UCLA para o SRI . | And then on October 29th, the first packet switched message was sent from UCLA to SRI. |
Se o kmail for da versão 1. 7 ou posterior, a mensagem é enviada automaticamente. | If kmail is version 1.7 or later, the email is sent automatically. |
A mensagem foi colocada em espera na caixa de envio para ser enviada mais tarde. | The message has been queued in the outbox to be sent later. |
O filtro será activado antes de a mensagem ser enviada e irá afectar tanto a cópia local como a cópia enviada da mensagem. Isto é necessário se a cópia do destinatário também necessitar de ser modificada. | The filter will be triggered before the message is sent and it will affect both the local copy and the sent copy of the message. This is required if the recipient's copy also needs to be modified. |
O que significaria que não compreendemos nada da mensagem que nos foi enviada pelos cidadãos europeus. | As rightly indicated in its preamble, the Treaty formed the basis for a broader and a deeper Europe. |
Portanto, a única mensagem que pode ser enviada, hoje, daqui, é a seguinte necessitamos de avaliação comparativa. | There can therefore be only one message sent out from here today, and it is this we need a benchmark. |
Aqui está uma tela da Amazon que diz sua mensagem foi enviada para o vendedor e uma cópia foi enviada para o endereço de e mail da sua conta. | Here's a screen shot from Amazon that says Your message was sent to the seller and a copy was sent to the email address of your account. |
Harfeh Hesab escreve que essa foi a mensagem mais positiva enviada pelo Irã aos Estados Unidos até agora. | Harfeh Hesab writes that it was the most positive message that the Islamic Republic has sent to USA so far. |
Pesquisas relacionadas : Mensagem Foi Enviada - Mensagem é Enviada - Mensagem Não Enviada - Mensagem Não Enviada - Mensagem Enviada Com Sucesso - Mensagem Enviada Com Sucesso - Mensagem Enviada Com Sucesso - Enviada Por - Data Enviada - Enviada Através - Quantidade Enviada - Encomenda Enviada - Solicitação Enviada