Tradução de "mercadorias dispostas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As mulheres estão prontas, dispostas e aptas. | Women are ready, willing, and able. |
As flores são dispostas numa estrutura plana. | Other combinations are, of course, possible. |
Eles são pessoas dispostas a pagar mais. | They are the people willing to pay the most. |
Haverá algumas seguradoras dispostas a fazê lo? | Is that something insurers will be happy to cover? |
Muitas pessoas não estão dispostas a ver isso. | Many people are unwilling to see this. |
Trabalho com empresas privadas dispostas a fazer pesquisa e desenvolvimento comigo, a fazer distribuição, de facto dispostas a trabalhar e ir às escolas. | I work with private companies who are willing to do R amp D with me, who are willing to do distribution for me, who are really willing to work to go into schools. |
Mas há algumas pessoas dispostas a investir em nós. | And I can go on and on about how many people say no, but there are some people who are willing to invest in us. |
E tem quatro placas de acrílico dispostas em camadas. | Plexiglass structure. And it has four Plexiglass layers. |
Na Roménia não se encontram pessoas dispostas a pagar. | In Romania there are no people paying for it. |
Mas as mesmas pes soas que estão dispostas a fazer isso não estão dispostas a exportar sequer uma carta do seu gabinete para o Parlamento Europeu, não estão dispostas a exportar sequer o seu vice presidente de lá para uma das nossas comissões! | But the same people who are prepared to do that are not even prepared to export a letter from their office to the European Parliament, not even prepared to export their Vice President from there to one of our committees ! |
Descrição As flores, pequenas e brancas, estão dispostas em rácimos. | On the racemes are first small white flowers, and later greenish fruits. |
É importante como muita pessoas estão dispostas a participar, certo? | It matters how much people are willing to participate, right? |
Não me parece que as pessoas estejam dispostas a pagar. | He does not believe that people are prepared to pay. |
As 12 estrelas estão dispostas em semicírculo à direita do monograma . | The 12 stars appear in semi circular form at the right of the monogram . |
As folhas simples dessa ombrófila densa são alternadamente dispostas nos galhos. | The simple leaves of this broadleaf evergreen are alternately arranged on branches. |
As nossas crianças são as primeiras a estarem dispostas a isso. | Our children were the first ones ready for this. |
Eu quero ver o quanto as pessoas estão dispostas a pagar. | I want to see how much people are willing to pay. |
As pessoas são apenas dispostas a pagar eu li relatórios e ele depende de qual ativo você está olhando que as pessoas estão dispostas a pagar 30 centavos. | People are just willing to pay I've read reports and it depends on what asset you're looking at that people are willing to pay 30 cents. |
Então porque as pessoas estão dispostas a se ajustar com esta troca? | So why are people willing to adjust with that mismatch? |
Com estes indivíduos eles formam tropas de choque dispostas a destruir outros. | With these individuals they develop shock troops willing to destroy others. |
Adoro que as pessoas estejam dispostas a preencher os espaços em branco. | I love that people are willing to fill in the blanks. |
Nós estávamos dispostas a conversar, mas agressivo assim como quer ser respeitado? | Lighten up! We were ready to talk, but with your attitude, how can we respect you? |
Dinheiro em mercadorias, mercadorias em dinheiro. | Money into commodities, commodities into money. |
Elas estavam dispostas a investir em um relacionamento que poderia ou não funcionar. | They're willing to invest in a relationship that may or may not work out. |
É importante que as pessoas estejam dispostas a assumir, elas próprias, a responsabilidade | It is important that people are willing to assume responsibility themselves |
Não, provavelmente, não estão dispostas a pagar através de um preço mais elevado. | No, perhaps they are not prepared to pay through higher prices. |
Mesmo as pessoas que não concordavam comigo estavam sempre dispostas a ouvir me. | Even when people disagreed with me they were prepared to give me a hearing. |
Estarão a América e a UE dispostas a fazer concessões no plano agrícola? | Are America and the EU prepared to make concessions in the agricultural field? |
Por conseguinte, as empresas não estavam dispostas a aumentar os seus fundos próprios. | Accordingly, businesses have not been disposed to consider taking in new equity. |
mercadorias. | sampled. |
Mercadorias | The rights and obligations arising from this list of reservations shall have no self executing effect and thus confer no rights directly to individual natural persons or juridical persons. |
Mercadorias | fees for applicants seeking to take advantage of the terms of the MRA will be commensurate with the costs incurred by the host jurisdiction and |
Mercadorias | Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (Slovak Office of Standards, Metrology and Testing) |
Mercadorias | Goods |
apenas quando as mercadorias são mercadorias da União. | only when the goods are Union goods. |
Sempre haverão empresas dispostas a suprir as farsas, porque sempre haverá desejo pela farsa. | There will always be companies around to supply the fake, because there will always be desire for the fake. |
Apesar disso, pessoas como PsychoSaika não estão dispostas a aceitar essa lógica e tuitaram | However people like PsychoSaika are not willing to buy this logic and has tweeted |
Isso também diminuiria o número de trabalhadores que as empresas estariam dispostas a contratar. | Also, the amount of labor sold would also be lower than the competitive optimal allocation. |
Isto é usado para as receitas e despesas dispostas irregularmente ao longo do ano. | This is used for income and expenses spread irregularly through the year. |
As pessoas estão dispostas a investir mais e os orçamentos são maiores. Muito bem. | People are willing to invest more, and the budgets are larger. |
As Nações Unidas não podem fazer ameaças se não estiverem dispostas a concretizá las. | The UN cannot make threats without being prepared to carry them out. |
Estas pessoas não estão dispostas a serem agora as vítimas desta operação de salvamento. | They are not about to agree to be the victims of this rescue now. |
Lona tela constituída por cordas embebidas em borracha e dispostas paralelamente umas às outras. | Ply means a layer of rubber coated parallel cords. |
Fazendo essa coisa simples, as inscrições aumentaram em 20 e houve um aumento do número de pessoas dispostas a poupar ou um aumento de 4 montante que estavam dispostas a depositar nas suas contas poupança. | By doing that simple thing, there was an increase in enrollment by 20 percent and there was an increase in the amount of people willing to save or the amount that they were willing to put down into their savings account by four percent. |
Regra geral, as mercadorias não desalfandegadas devem ser armazenadas separadamente das mercadorias suíças e das mercadorias desalfandegadas. | In general, goods which have not cleared customs must be stored separately from Swiss goods and goods which have received customs clearance. |
Pesquisas relacionadas : São Dispostas - São Dispostas - Positivamente Dispostas - Favoravelmente Dispostas - Paralelamente Dispostas - Mãos Dispostas - Firmemente Dispostas - Subsequentemente Dispostas - Dispostas Aleatoriamente - Paralelas Dispostas - Foram Dispostas - Favoravelmente Dispostas - Sobre Dispostas - Sobre Dispostas