Tradução de "mero arrependimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mero - tradução : Arrependimento - tradução : Mero arrependimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não há arrependimento. | There is no regret at all. |
Algum arrependimento, Padre? | Any regrets, Father? |
O que é arrependimento? | What is regret? |
O que significa arrependimento ? | What is regret? |
Sentir arrependimento é terrível. | It feels terrible. Regret feels awful. |
Tinha ido atrás de arrependimento. | I had come for remorse. |
Qual é seu maior arrependimento? | What's you're biggest regret? |
NÚ MERO DO LOTE | BATCH NUMBER |
Foi um mero equívoco. | You see, it was just a mistake. |
Encontrámonos por mero acaso. | We just happened to meet up. |
Qual é o seu maior arrependimento? | What's you're biggest regret? |
Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento, | Therefore bring forth fruit worthy of repentance! |
Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento, | Bring forth therefore fruits meet for repentance |
Um mero fantasma de cemitério. | Just a... Just a plain old graveyard ghost. |
Não é por mero acaso. | Are not there by chance. |
Era o arrependimento que levou tanto tempo. | It was the sorrow that's taken so long. |
Kathryn Schulz Não se arrependa do arrependimento | Kathryn Schulz Don't regret regret |
Em outras palavras, arrependimento requer duas coisas. | So in other words, regret requires two things. |
Eu não tenho qualquer arrependimento acerca disso. | I've got no regrets about it. |
Geralmente vem acompanhado de arrependimento, culpa, lamentação. | Remorse captures feelings of guilt, regret, and sorrow. |
Ou seja, o arrependimento exige duas coisas. | So in other words, regret requires two things. |
Estes são exemplos clássicos que criam arrependimento. | These are the classic conditions that create regret. |
O arrependimento não nos lembra que errámos. | Regret doesn't remind us that we did badly. |
Um arrependimento tardio suprime infidelidade e vicio? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
Se o Capitão te interrogar, mostra arrependimento. | With the captain, show remorse. |
Isto porque um orçamento, como todos sabemos, não é um mero texto contabilístico, ou mero exercício contabilístico. | That is because, as we all know, a budget is not just a document for accountants or simply a bookkeeping exercise. |
Quando era um mero... um mero zéninguém, entre os milhares que todas as manhãs afluíam à City . | When I was merely a... Merely a nonentity... Among all those thousands who flock every morning into the city. |
Foi um mero pretexto para vingança. | It was an excuse for revenge. |
Essas são as condições clássicas que criam arrependimento. | These are the classic conditions that create regret. |
O arrependimento não nos recorda que fizemos mal. | Regret doesn't remind us that we did badly. |
Minha querida, vou já testar o teu arrependimento. | My dear, I shall test out your repentance at once. |
Mas não deixa de ser mero palavreado. | However, it is still a wish list. |
E isso se refere apenas a arrependimento sobre tatuagens. | And that's just regret about tattoos. |
eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento. | I have not come to call the righteous, but sinners to repentance. |
eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento. | I came not to call the righteous, but sinners to repentance. |
Um arrependimento tardio, apaga a infidelidade e o deboche? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
E quando eu morrer, oxalá o arrependimento a mate. | And when I'm dead on the altar of my country, I hope your conscience irks you. |
A oração do teu arrependimento também pode ter resposta. | The prayer of your repentance may be answered also. |
O arrependimento não pode apagar um acto de loucura? | Cannot repentance wipe out an act of folly? |
Culpa e arrependimento, e tudo o que isso acarreta. | Guilt and repentance and all that goes with it. |
Faz nos sentir terríveis. O arrependimento nos faz sentir horrorosos. | It feels terrible. Regret feels awful. |
E esse é o lugar e o papel do arrependimento. | And that's the place and the role of repentance. |
A primeira componente consistente do arrependimento é, basicamente, a negação. | So the first consistent component of regret is basically denial. |
Ela é fraca, sem poder. Um mero humano. | She's weak, powerless. A mere human. |
Epinephelus darwinensis (Randall Heemstra, 1991) Mero de Darwin. | Darwin grouper, Epinephelus darwinensis Randall Heemstra, 1991. |
Pesquisas relacionadas : Expressar Arrependimento - Preço Arrependimento - Nenhum Arrependimento - Maior Arrependimento - Sincero Arrependimento - Expressando Arrependimento - Maior Arrependimento - Nenhum Mero - Mero Considerando - Mero Peão - Mero Momento - Mero Sonho