Tradução de "minha alma gêmea" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alma - tradução : Minha alma gêmea - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Leila encontrou sua alma gêmea.
Layla found her soulmate.
O que deve ser feito se quisermos encontrar a nossa alma gêmea?
What should be done if we want to find our soul mate?
Mas, depois de passar algum tempo juntos, nos tornamos alma gêmea intelectual e amigos íntimos.
But after spending time together, they became intellectual soul mates and close friends .
O fato repetiria se, anos depois, quando interpretou a perua falida Olívia de Alma Gêmea .
The fact is repeated in later years when he played the van broke Olívia in Alma Gêmea .
Tom diz que Mary é sua alma gêmea e que eles foram feitos um para o outro.
Tom says Mary is his soul mate and that they were made for each other.
Por minha alma.
Bless my soul.
O que minha alma?
What my soul?
Minha alma, meu doce.
My soul, my sweet.
Calma como minha alma.
Calm as my soul.
Restaura a minha alma.
He restoreth my soul.
Ver a minha alma?
To see my soul? Yes. To see your soul.
Mostarteei a minha alma.
I'll show you my soul.
Oh! minha alma profética!
O, my prophetic soul.
Filhinho da minha alma.
My son.
Refrigera a minha alma.
He restoreth my soul.
Não, por minha vida, por minha alma.
No, by my life and soul!
Gêmea de Joana.
Twin of Joan.
Gêmea de Vitória.
Twin of Victoria.
Então ROMEO prosperar minha alma,
ROMEO So thrive my soul,
A salvação da minha alma.
The salvation of my soul.
Até lá, sossega, alma minha.
Till then, sit still, my soul.
Ó alegria de minha alma!
Oh, my soul's joy!
Onde está a minha Alma?
Where is my Alma?
Tenho uma irmã gêmea.
I have a twin.
Irmã gêmea de Mônica.
Monika's twin sister.
Alimenta a minha mente e alma.
Marcus It feeds my mind and my soul.
Deus tenha piedade de minha alma.
God have mercy on my soul.
Ele era a minha alma gémea.
He was my soulmate.
ENFERMEIRA E da minha alma também
NURSE And from my soul too
Restaura as forças da minha alma.
He restoreth my soul.
Daria a minha alma por isso.
I would give my soul for that.
Daria a minha alma por isso.
I would give my soul for that.
Não entendo a minha própria alma.
I don't understand my own soul.
Só tu compreendias a minha alma.
You alone understood my soul.
Liberta o peso da minha alma.
Lift the burden from my soul.
Eu tenho uma irmã gêmea.
I have a twin sister.
Você tem uma irmã gêmea?
Do you have a twin sister?
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
lt lt By David. gt gt To you, Yahweh, do I lift up my soul.
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
a minha percepção da alma, o quê?
my perception of the soul, what?
O que faz a minha alma sorrir...
What makes my soul smile..
E eu ainda tenho minha alma também.
And I still have my soul, too.
Não posso morrer sem a minha alma.
I cannot die without my soul.
Enviei a minha alma através do invisível,
I sent my Soul through the Invisible
Não, juro pela alma da minha mãe.
No, on my mother's grave.

 

Pesquisas relacionadas : Alma Gêmea - Alma Gêmea - Alma Gêmea - Alma Gêmea - Alma Gêmea - Uma Alma Gêmea - Minha Alma - Salve Minha Alma - Toque Minha Alma - Balançar Minha Alma - Acalme Minha Alma - Tocou Minha Alma - Alimentar Minha Alma - Toca Minha Alma