Tradução de "minha alma gêmea" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Leila encontrou sua alma gêmea. | Layla found her soulmate. |
O que deve ser feito se quisermos encontrar a nossa alma gêmea? | What should be done if we want to find our soul mate? |
Mas, depois de passar algum tempo juntos, nos tornamos alma gêmea intelectual e amigos íntimos. | But after spending time together, they became intellectual soul mates and close friends . |
O fato repetiria se, anos depois, quando interpretou a perua falida Olívia de Alma Gêmea . | The fact is repeated in later years when he played the van broke Olívia in Alma Gêmea . |
Tom diz que Mary é sua alma gêmea e que eles foram feitos um para o outro. | Tom says Mary is his soul mate and that they were made for each other. |
Por minha alma. | Bless my soul. |
O que minha alma? | What my soul? |
Minha alma, meu doce. | My soul, my sweet. |
Calma como minha alma. | Calm as my soul. |
Restaura a minha alma. | He restoreth my soul. |
Ver a minha alma? | To see my soul? Yes. To see your soul. |
Mostarteei a minha alma. | I'll show you my soul. |
Oh! minha alma profética! | O, my prophetic soul. |
Filhinho da minha alma. | My son. |
Refrigera a minha alma. | He restoreth my soul. |
Não, por minha vida, por minha alma. | No, by my life and soul! |
Gêmea de Joana. | Twin of Joan. |
Gêmea de Vitória. | Twin of Victoria. |
Então ROMEO prosperar minha alma, | ROMEO So thrive my soul, |
A salvação da minha alma. | The salvation of my soul. |
Até lá, sossega, alma minha. | Till then, sit still, my soul. |
Ó alegria de minha alma! | Oh, my soul's joy! |
Onde está a minha Alma? | Where is my Alma? |
Tenho uma irmã gêmea. | I have a twin. |
Irmã gêmea de Mônica. | Monika's twin sister. |
Alimenta a minha mente e alma. | Marcus It feeds my mind and my soul. |
Deus tenha piedade de minha alma. | God have mercy on my soul. |
Ele era a minha alma gémea. | He was my soulmate. |
ENFERMEIRA E da minha alma também | NURSE And from my soul too |
Restaura as forças da minha alma. | He restoreth my soul. |
Daria a minha alma por isso. | I would give my soul for that. |
Daria a minha alma por isso. | I would give my soul for that. |
Não entendo a minha própria alma. | I don't understand my own soul. |
Só tu compreendias a minha alma. | You alone understood my soul. |
Liberta o peso da minha alma. | Lift the burden from my soul. |
Eu tenho uma irmã gêmea. | I have a twin sister. |
Você tem uma irmã gêmea? | Do you have a twin sister? |
A ti, Senhor, elevo a minha alma. | lt lt By David. gt gt To you, Yahweh, do I lift up my soul. |
A ti, Senhor, elevo a minha alma. | Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. |
a minha percepção da alma, o quê? | my perception of the soul, what? |
O que faz a minha alma sorrir... | What makes my soul smile.. |
E eu ainda tenho minha alma também. | And I still have my soul, too. |
Não posso morrer sem a minha alma. | I cannot die without my soul. |
Enviei a minha alma através do invisível, | I sent my Soul through the Invisible |
Não, juro pela alma da minha mãe. | No, on my mother's grave. |
Pesquisas relacionadas : Alma Gêmea - Alma Gêmea - Alma Gêmea - Alma Gêmea - Alma Gêmea - Uma Alma Gêmea - Minha Alma - Salve Minha Alma - Toque Minha Alma - Balançar Minha Alma - Acalme Minha Alma - Tocou Minha Alma - Alimentar Minha Alma - Toca Minha Alma